jona:S - Einsatz - перевод текста песни на английский

Einsatz - jona:Sперевод на английский




Einsatz
Response
Deine Welt liegt dir zu Füßen auf dem Flur, du gehst raus
Your world at your feet in the hallway, you walk out
Deine Augen auf dem iPod, nicht geseh'n, du trittst drauf
Your eyes on the iPod, not looking, you step on it
Scheiße, super dumm gelauf'n, die Sneaker bleiben häng'n
Damn, super stupid, the sneakers get stuck
Genau im Mittelpunkt der Welt, denn sie ist einfach zu eng
Right in the center of the world, because it's just too small
Und was jetzt? Hmm, du rufst deine Eltern an
And what now? Hmm, you call your parents
Ob sie dir helfen könn'n, weil du es nicht selber kannst
If they can help you because you can't do it yourself
Dir fehlt die Nadel, 'n Faden und auch 'n Klebeband, und
You need the needle, a thread and some tape, and
Keine Zeit für Stress, klar, dass du's nicht regeln kannst
No time for stress, of course you can't handle it
Und mieser Empfang, niemand geht ran
And lousy reception, nobody answers
Basteln war noch nie dein Ding, das passt nie wieder zusamm'n
Tinkering has never been your thing, it will never fit together again
Die Welt in deiner Hand ist wie 'n Sneaker ohne Bein
The world in your hand is like a sneaker without a leg
So wie Rappen ohne Reim, es läuft einfach nicht gut
Like rapping without rhyme, it just doesn't go well
Was ist los, Junge? Zeig mal Einsatz
What's the matter, boy? Show me your commitment
Ein Satz reicht aus
One sentence is enough
Und du weißt das, hier ist nicht deine Welt
And you know that, this is not your world
Ein Satz reicht aus
One sentence is enough
Du holst 'n Besen aus der Ecke und du kehrst vor deiner Tür
You get a broom from the corner and you sweep in front of your door
Deine Welt in tausend Scherben, nicht eine passt mehr zu dir
Your world in a thousand pieces, not one fits you anymore
Was das soll? Keine Ahnung
What's the point? No idea
Was da läuft? Kein'n Plan
What's going on? No plan
Erstmal runterkomm'n und chillen, morgen schaust du's noch mal an
Come down and chill first, you'll take another look at it tomorrow
Und was jetzt? Hmm, scheiße, so 'n Mist, nein
And what now? Hmm, dammit, that sucks, no
Es kann nicht an dir liegen, dass die Welt verbog'n ist, dein
It can't be because of you that the world is warped, your
Vater weiß es nicht, deine Mutter, die peilt es nicht
Father doesn't know, your mother, she doesn't get it
Dein Homie hat keine Zeit, Junge, das wird nicht leicht für dich
Your homie doesn't have time, boy, it's not going to be easy for you
Was ist los, Junge? Zeig mal Einsatz
What's the matter, boy? Show me your commitment
Ein Satz reicht aus
One sentence is enough
Und du weißt das, hier ist nicht deine Welt
And you know that, this is not your world
Ein Satz reicht aus
One sentence is enough
Was ist los, Junge? Zeig mal Einsatz
What's the matter, boy? Show me your commitment
Ein Satz reicht aus
One sentence is enough
Und du weißt das, hier ist nicht deine Welt
And you know that, this is not your world
Ein Satz reicht aus
One sentence is enough
Was ist los, Junge? Zeig mal Einsatz
What's the matter, boy? Show me your commitment
Was ist los, Junge?
What's the matter, boy?
Was ist los, Junge? Zeig mal Einsatz
What's the matter, boy? Show me your commitment
Ein Satz reicht aus
One sentence is enough
Ein Satz reicht aus, was ist los, Junge?
One sentence is enough, what's the matter, boy?
Ein Satz reicht aus
One sentence is enough
Was ist los, Junge? Ein Satz reicht aus
What's the matter, boy? One sentence is enough
Was ist los, Junge? Ein Satz reicht aus
What's the matter, boy? One sentence is enough





Авторы: Moritz Rech, Patrick Ast, Raffael Kuehle, Jonas Schubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.