josestilez - Infierno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни josestilez - Infierno




Infierno
Ад
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah, wooh
Да, да, уух
No se que pasa con este tema pero
Не знаю, что происходит с этой песней, но
Como que descarga una energía, no sé, jaja
Она вроде бы выплескивает какую-то энергию, не знаю, ха-ха
Yeah
Да
Me pongo muy serio a sobre-pensar
Я начинаю очень серьезно обдумывать
Es un multitasking de lo emocional
Это многозадачность на уровне эмоций
No se si es un proceso natural
Не знаю, естественный ли это процесс
O es un impedimento para respirar
Или это препятствие для дыхания
Necesito calmar esta ansiedad
Мне нужно успокоить эту тревогу
Como un monstruo se me sube y no me deja hablar
Она, как монстр, вползает на меня и не дает мне говорить
Quiero hacerme cargo de mi vida ya
Я хочу взять ответственность за свою жизнь уже
Pero nada se resuelve con solo llorar
Но слезами ничего не решить
Esto no es como era antes, ¿quién me lo cambio?
Это не так, как было раньше, кто это во мне изменил?
Es el drama de crecer, ¿no quería yo?
Это драма взросления, разве я сам этого не хотел?
Ayer me tocaba pena, luego no subió
Вчера мне пришлось грустить, а потом это прошло
La montaña rusa de mi vida se me hechó
Американские горки моей жизни настигли меня
La independencia está en otra parte
Независимость где-то в другом месте
Mientras no llega la crisis viene a cuidarme
А пока она не приходит, кризис заботится обо мне
Entonces con el diablo tuve que bailar en
Поэтому с дьяволом мне пришлось танцевать в
Un lugar en el que luego supe manejarme
Месте, где я научился выпутываться
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново - мой вид спорта для ума
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, та-та-та-та, та
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново - мой вид спорта для ума
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, та-та-та-та, та
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново - мой вид спорта для ума
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, та-та-та-та, та
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново - мой вид спорта для ума
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, та-та-та-та, та
Tengo pesadillas en la noche y la mañana
У меня кошмары ночью и утром
Pero éstas no se me acaban, duran toda la semana
Но они не заканчиваются, они длятся всю неделю
La gente la oscuridad no acepta, los normales apestan
Люди не принимают тьму, нормальные - отстой
Toman drogas para estar arriba siempre, no respetan
Они принимают наркотики, чтобы всегда быть на высоте, они не уважают
Valoro la vida que mi mamá me dio
Я ценю жизнь, которую мне подарила моя мама
Es todo lo que tengo y me muero si no
Это все, что у меня есть, и я умру без этого
Y aunque mierdas mentales si me dejó
И хотя она оставила мне головную боль
Me la banco porque es la parte que me tocó, yeah
Я справляюсь с этим, потому что это моя судьба, да
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново - мой вид спорта для ума
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, та-та-та-та, та
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново - мой вид спорта для ума
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, та-та-та-та, та
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново - мой вид спорта для ума
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, та-та-та-та, та
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново - мой вид спорта для ума
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, та-та-та-та, та
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Wooh
Уух
Damn
Черт
Yah
Эх
Okay, okay
Окей, окей
Ahora se viene lo fuerte, ¿ya?
А теперь самое сложное, да?
Jaja
Ха-ха
No ni lo que estoy haciendo
Не знаю, что я вообще делаю
No lo estoy entendiendo
Я не понимаю
¿Debería seguir? (Crisis, crisis)
Должен ли я продолжать? (Кризис, кризис)
Esto no puede estar pasando
Этого не может быть
Me sigo lamentando
Я все еще сожалею
¿Debería seguir? (Crisis, crisis)
Должен ли я продолжать? (Кризис, кризис)
Esta crisis mental me sube
Этот кризис подкрадывается ко мне
Me eleva hasta las nubes
Поднимает меня до облаков
Y los pies me resbalan
И ноги мои соскальзывают
Me gustaría ser inmune
Мне хотелось бы быть невосприимчивым
A todo lo que me des-sitúe
Ко всему, что меня выводит из себя
Y cambiarme la cara
И сменить лицо
Lo puedo cambiar, lo puedo cambiar
Я могу изменить его, я могу изменить его
Pero cómo lo hago si estoy fuera de lugar
Но как я это сделаю, если я не на своем месте
Esto es extraño, debería volver a empezar,
Это странно, я должен начать заново
Que más puedo sacrificar, que no sea mi maldito tiempo
Что еще я могу пожертвовать, кроме своего драгоценного времени
En la vida me ha tratado demasiao′ violento,
В жизни со мной обращались слишком жестоко
Pero tengo que vivir con el,
Но я должен жить с этим
Es como miel que nos deja a los dos bien puestos
Это как мед, который нас обоих подставляет
¿Cómo sigo el camino recto?
Как идти прямым путем?
Si ha pasao' demasiao′ tiempo
Если прошло слишком много времени
Si he pulido todo mi talento, y sigo siendo igual al resto?
Если я отточил весь свой талант и остался таким же, как все?
No
Нет
Lo que tuvo que pasar pasó
Что должно было случиться, случилось
Antes todo era fácil, bro
Раньше все было легко, бро
Pero cuando estaba en todo eso no
Но когда я был во всем этом, то не
¿Cómo todo cambió?
Как все изменилось?
Yeah
Да





Авторы: Josestilez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.