joy.s.a.d - 2020 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни joy.s.a.d - 2020




2020
2020
Sectra
Sectra
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Le monde entier se fissure
The whole world is cracking
On va canner, canner, canner, canner, canner, canner
We're gonna die, die, die, die, die, die
Pour l'homme et ses salissures
For man and his filth
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Le monde entier se fissure
The whole world is cracking
On va canner, canner, canner, canner, canner, canner
We're gonna die, die, die, die, die, die
Pour l'homme et ses salissures
For man and his filth
C'est chaud comme la banquise en disparition, y aura plus rien dans 5 ans ou 10, parions
It's hot like the disappearing ice floe, there will be nothing left in 5 or 10 years, let's bet
Sortez les violons, sortez les carillons, la mer engloutira tous vos beaux pavillons
Bring out the violins, bring out the chimes, the sea will swallow all your beautiful pavilions
Les animaux crèvent et puis Joysad aussi, crois pas qu'en Amazonie, le feu s'adoucit
The animals are dying and so is Joysad, don't think that in the Amazon, the fire is softening
T'as soutenu sur Insta' et Twitter aussi puis t'as oublié quand tu t'es mis à tousser
You supported it on Insta' and Twitter too, then you forgot when you started coughing
La vie devient chère, il faut des ous-s, man, c'était prévu comme à Wuhan
Life is getting expensive, you need dough, man, it was expected like in Wuhan
Demain, y a pas d'avenir, y a pas de Louane, c'est des mythos en Espagne, y a pas de douane
Tomorrow, there's no future, there's no Louane, it's myths in Spain, there's no customs
On avait des masques même avant qu'on en mette, la distanciation était déjà dans nos têtes
We had masks even before we put them on, distancing was already in our heads
Les keufs sont violents, c'est les mêmes qu'ils embêtent, à leurs yeux, ta couleur te déguise en bête
The cops are violent, it's the same ones they bother, in their eyes, your color disguises you as a beast
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Le monde entier se fissure
The whole world is cracking
On va canner, canner, canner, canner, canner, canner
We're gonna die, die, die, die, die, die
Pour l'homme et ses salissures
For man and his filth
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Le monde entier se fissure
The whole world is cracking
On va canner, canner, canner, canner, canner, canner
We're gonna die, die, die, die, die, die
Pour l'homme et ses salissures
For man and his filth
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Matraque dans l'anus, genou sur la nuque, le monde a explosé avant la bombe nuc'
Baton in the anus, knee on the neck, the world exploded before the nuke
Big up à GF, big up à JB, Trump a rien fait pour eux, il construisait un mur
Big up to GF, big up to JB, Trump did nothing for them, he was building a wall
Des familles en deuil ou dormant dans la rue, des maisons en ruines détruites par des obus
Families in mourning or sleeping in the street, houses in ruins destroyed by shells
Des présidents aveugles agissant dans la ruse s'feront voler des fusées qui détruiraient la lune
Blind presidents acting in cunning will have rockets stolen that would destroy the moon
Je peux me permettre d'être imprécis, même ceux qui pensent savoir ne savent pas vraiment tout
I can afford to be imprecise, even those who think they know don't really know everything
Te sens pas renseigné, imbécile, y a des vérités cachées par des sacrés menteurs
Don't feel informed, fool, there are truths hidden by damn liars
Des sacrés menteurs qui t'incriminent à tort sont des gros meurtriers à la Terminator
Damn liars who wrongly incriminate you are big murderers like the Terminator
Des sacrés menteurs qui t'incriminent à tort sont des gros meurtriers à la Terminator
Damn liars who wrongly incriminate you are big murderers like the Terminator
Ça pète au Mali puis ça pète au Liban, pas de soutien ni de paix inter-continent
It explodes in Mali then it explodes in Lebanon, no support or intercontinental peace
Certains mangent à sec sans aucun condiment, on t'a demandé des pièces et t'as toujours dit "nan"
Some eat dry without any condiment, you were asked for coins and you always said "no"
Twenty, twenty, twenty, eh, beaucoup moins d'oiseaux dans le ciel
Twenty, twenty, twenty, eh, a lot less birds in the sky
Eh, Winnie, Winnie, Winnie, beaucoup moins d'abeilles et beaucoup moins de miel, eh
Eh, Winnie, Winnie, Winnie, a lot less bees and a lot less honey, eh
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Le monde entier se fissure
The whole world is cracking
On va canner, canner, canner, canner, canner, canner
We're gonna die, die, die, die, die, die
Pour l'homme et ses salissures
For man and his filth
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty
Le monde entier se fissure
The whole world is cracking
On va canner, canner, canner, canner, canner, canner
We're gonna die, die, die, die, die, die
Pour l'homme et ses salissures
For man and his filth
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, twenty, yeah
Ah, ah
Ah, ah
2K twenty, ah
2K twenty, ah
J'comprendrais jamais le prestige qu'on leur donne
I'll never understand the prestige they're given
Les violeurs au pouvoir, tu comprends qu'ça déconne
Rapists in power, you understand that it's messed up
Le monde par en couille, gros, pourquoi ça t'étonne
The world's going to shit, dude, why are you surprised
Occupez-vous des vôtres, pas de Freeze Corleone
Take care of your own, not Freeze Corleone
Fuck un-, fuck un gouvernement
Fuck a-, fuck a government
Texte anarchique comme apprécie maman
Anarchic text like mom appreciates
Je rêve que l'Élysée soit rempli d'amiante
I dream that the Élysée Palace is filled with asbestos
J'ai pas peur, connard, j'écris ça consciemment
I'm not afraid, asshole, I'm writing this consciously
Ah
Ah
Putain, ah
Damn, ah
2K twenty, 2K twenty, bye
2K twenty, 2K twenty, bye





Авторы: Kevin Eddy Kali, Nathan Fernandez, Tanguy Blondeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.