joy.s.a.d - Air force - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни joy.s.a.d - Air force




Air force
Air Force
J'suis d'dans ça y est
I'm in it, that's it
Un an j'fais le tri dans mes potes
For a year I've been sorting out my friends
J'monte dans le Benzo
I get in the Benzo
Ça me colle au siège dans les cotes
It sticks me to the seat on the hills
Mais j'en suis qu'au début la Merco est louée
But I'm only at the beginning, the Merc is rented
Red Car 59
Red Car 59
Mais j'suis un bon j'fais croquer dans mon cinq place
But I'm a good guy, I let you bite into my five-seater
Fréro j'ramène trois meufs
Bro, I'm bringing three girls
On connaît les filles biens qui déraillent
We know the good girls who go off the rails
Elles jouent les saintes mais elle veulent qu'on les traînes
They play saints but they want us to drag them around
Ils voulaient nous signer pour à peine 50K
They wanted to sign us for barely 50K
Du coup j'ai tout fumé en so-per
So I smoked it all at dinner
C'est bien plus facile depuis l'pe-ra
It's much easier since the opera
2K21 j'ai activé l'aura
2K21 I activated the aura
Toujours en souplesse un peu comme Laura
Always flexible, a bit like Laura
J'veux la SACEM de Pokora
I want Pokora's royalties
J'change de voix t'sais pas j'fais comment
I change my voice, you don't know how I do it
Dans le rap j'découpe comme Konan
In rap I cut like Konan
T'es tout rouge comme Kingsley Coman
You're all red like Kingsley Coman
J'connais des sons gang et des sons d'la chorale
I know gang sounds and choir sounds
Ouais j'rentre sur le beat no stress
Yeah, I'm coming in on the beat, no stress
Loin des paillettes des strasses
Far from the glitter and rhinestones
C'est faux sur les photos d'presse
It's fake in the press photos
Mes Air Force One ont des traces
My Air Force Ones have marks
J'rentre sur le beat no stess
I'm coming in on the beat, no stress
Loin des paillettes des strasses
Far from the glitter and rhinestones
C'est faux sur les photos d'presses
It's fake in the press photos
Mes air Force One ont des traces
My Air Force Ones have marks
Yah yah sur mes Air Force y a des ce-tra
Yah yah on my Air Force there's some ce-tra (slang for "stuff")
(J'tapais un foot j'les ai salies)
(I was playing football, I got them dirty)
J'loue des Merco j'roule en C3
I rent Mercs, I drive a C3
(En plus c'est Reda qui conduit)
(Plus it's Reda who's driving)
Si j'fais plus d'streams j'me pète au C4
If I get more streams I'll blow myself up with C4
(Cette fois fréro j'parle pas d'bagnole)
(This time bro, I'm not talking about a car)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatres
I'm doing the male, we're getting out of here one of these days
(Si t'as des questions passe par Ricci)
(If you have any questions, go through Ricci)
J'repère les faux quand j'suis sous weed et sous cool-al
I spot the fakes when I'm high on weed and cool-al (slang for Coca-Cola)
C'est pas d'la drill, pas d'alpra dans mon cool-al
It's not drill, no Xanax in my cool-al
J'aime les Kourtney j'aime un peu mois les Kendall
I like the Kourtneys, I like the Kendalls a little less
Tu sens mauvais comme si t'étais Miss Cantal
You smell bad like you're Miss Cantal
J'vais plus en te-boî sans prendre kichtas
I don't go to the club anymore without taking kichtas (slang for guns)
Comme shuriken j'connais l'kata
Like shuriken, I know the kata
J'trace j'fais pas dans l'sentimentale
I'm moving on, I'm not into sentimentality
Goudron frotte le continental
Tar rubs the Continental
Rap immortel j'prévois des albums post-mortem
Immortal rap, I'm planning posthumous albums
Que des chasseurs dans ma contrée
Only hunters in my region
Précis comme fusil longue portée
Precise as a long-range rifle
à chaque projet j'sors des hoodies
Hey, with every project I release hoodies
Kichta doublée comme les O'Neal
Double kichtas like the O'Neals
J'dois être plus connu qu'les Goonies
I must be more famous than the Goonies
Hé, j'suis pas parti j'les ai déjà semés
Hey, I'm not gone, I've already sown them
Dans c'milieu t'as que des soumis enfoiré
In this environment you only have submissive bastards
Ouais j'rentre sur le beat no stress
Yeah, I'm coming in on the beat, no stress
Loin des paillettes des strasses
Far from the glitter and rhinestones
C'est faux sur les photos d'presse
It's fake in the press photos
Mes Air Force One ont des traces
My Air Force Ones have marks
J'rentre sur le beat no stess
I'm coming in on the beat, no stress
Loin des paillettes des strasses
Far from the glitter and rhinestones
C'est faux sur les photos d'presses
It's fake in the press photos
Mes air Force One ont des traces
My Air Force Ones have marks
Yah yah sur mes Air Force y a des ce-tra
Yah yah on my Air Force there's some ce-tra
(J'tapais un foot j'les ai salies)
(I was playing football, I got them dirty)
J'loue des Merco j'roule en C3
I rent Mercs, I drive a C3
(En plus c'est Reda qui conduit)
(Plus it's Reda who's driving)
Si j'fais plus d'streams j'me pète au C4
If I get more streams I'll blow myself up with C4
(Cette fois fréro j'parle pas d'bagnole)
(This time bro, I'm not talking about a car)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatres
I'm doing the male, we're getting out of here one of these days
(Si t'as des questions passe par Ricci)
(If you have any questions, go through Ricci)
(Si t'as des questions passe par Ricci)
(If you have any questions, go through Ricci)





Авторы: Bn Prod, Brp Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.