joy.s.a.d - Anti stress - перевод текста песни на немецкий

Anti stress - joy.s.a.dперевод на немецкий




Anti stress
Anti Stress
Mehsah à la prod', Mehsah à la prod', Mehsah à la prod'
Mehsah an der Produktion, Mehsah an der Produktion, Mehsah an der Produktion
On gambade avec mon flash comme des chauves-souris
Wir streifen mit meinem Flash umher wie Fledermäuse
Haleine de clopes avec un brin de vodka pomme pourrie
Zigarettenatem mit einem Hauch von Apfel-Wodka, verdorben
Je vais m'amuser à coucher des panneaux juste pour rire
Ich werde Spaß daran haben, Schilder umzuwerfen, nur zum Spaß
Parce que j'ai posé mon cerveau, ce soir j'ai plus de souvenirs
Weil ich mein Gehirn abgelegt habe, heute Abend habe ich keine Erinnerungen mehr
J'ai revu cette meuf, mais j'avais pas envie ce soir
Ich habe dieses Mädchen wiedergesehen, aber ich hatte heute Abend keine Lust
Je l'ai revu un soir j'ai bu quand j'avais pas envie de boire
Ich habe sie an einem Abend wiedergesehen, an dem ich getrunken habe, als ich keine Lust zum Trinken hatte
Elle va encore me raconter ses malheurs, toutes ses histoires
Sie wird mir wieder von ihrem Unglück erzählen, all ihren Geschichten
Désolé je suis pris ce soir, avec moi-même on broie le noir
Tut mir leid, ich bin heute Abend beschäftigt, mit mir selbst, wir grübeln im Dunkeln
Le froid me sèche les lèvres et j'ai pas de Labello
Die Kälte trocknet meine Lippen aus und ich habe keinen Labello
Mais je me réchauffe très vite quand
Aber ich wärme mich sehr schnell auf, wenn
Tous mes pas sont bien sur la mélo'
Alle meine Schritte genau auf der Melodie sind
Quand je suis triste, toutes les heures sont l'heure de l'apéro
Wenn ich traurig bin, ist jede Stunde Aperitif-Zeit
Je m'enferme dans ma coquille et je me lamente SO Calimero
Ich schließe mich in meine Schale ein und jammere SO Calimero
À sept heures, tu croises personne à part des vieux pélo
Um sieben Uhr triffst du niemanden außer alten Säcken
Et moi j'espère encore que je vais croiser Camila Cabello
Und ich hoffe immer noch, dass ich Camila Cabello treffe
À ma gauche je vois un ke-me qui me demande t'as un euro
Zu meiner Linken sehe ich einen Typen, der mich fragt, hast du einen Euro
Mais vu que j'ai même pas un euro je me dis que
Aber da ich nicht mal einen Euro habe, sage ich mir, dass
Je vais payer ma garo (une Marlboro)
Ich werde meine Kippe bezahlen (eine Marlboro)
Je rentre bourré dans la nuit, j'ai oublié mon adresse
Ich komme betrunken in der Nacht nach Hause, ich habe meine Adresse vergessen
Mon flash est aussi vide que mes poches et puis ma tête
Mein Flash ist genauso leer wie meine Taschen und mein Kopf
J'ai tisé jusqu'à tard, j'ai commencé fin d'aprem
Ich habe bis spät getrunken, ich habe am späten Nachmittag angefangen
Ce que j'ai prévu pour demain, je le ferai plus tard dans la semaine
Was ich für morgen geplant habe, werde ich später in der Woche machen
Je suis un mec du-per de la pire espèce (espèce)
Ich bin ein super Typ der schlimmsten Sorte (Sorte)
Des neurones qui se perdent, je suis sous antistress
Neuronen, die verloren gehen, ich bin unter Anti-Stress
Je suis loin d'être fier, je me mets des grosses caisses
Ich bin weit davon entfernt, stolz zu sein, ich haue mir die Hucke voll
Tous les jours des neurones qui se perdent, je suis sous antistress
Jeden Tag gehen Neuronen verloren, ich bin unter Anti-Stress
Je sais pas quelle heure il est, mon tel a plus de batterie
Ich weiß nicht, wie spät es ist, mein Handy hat keinen Akku mehr
J'ai plus la musique dans la tête, je marche plus dans les temps
Ich habe die Musik nicht mehr im Kopf, jetzt laufe ich nicht mehr im Takt
Quand je vois Zemmour sur des affiches
Wenn ich Zemmour auf Plakaten sehe
Je me dis que je veux pas de fils
Sage ich mir, dass ich keine Kinder will
J'appellerai peut-être mon gosse Walid, pourtant je m'appelle Nathan
Ich werde meinen Sohn vielleicht Walid nennen, obwohl ich Nathan heiße
Donc j'imagine le bordel, des fois je me sens comme un Ewok
Also stelle ich mir das Chaos vor, manchmal fühle ich mich wie ein Ewok
Quand j'ai trois grammes dans les veines
Wenn ich drei Gramm in den Venen habe
Donc, je me dirige sur l'autre trottoir, j'arrache une photo de Le Pen
Also gehe ich auf den anderen Bürgersteig, ich reiße ein Foto von Le Pen ab
Même si c'est peut-être un gars de couleur qui l'avait collé la veille
Auch wenn es vielleicht ein farbiger Typ war, der es am Vortag aufgeklebt hat
Je suis content, je fais moi la gueule, je viens de croiser un poto
Ich bin zufrieden, ich mache schlechte Laune, ich habe gerade einen Kumpel getroffen
On se sent solide en équipe comme des Minamoto
Wir fühlen uns stark im Team wie Minamoto
Je lui ai dit que je suis perdu, que je retrouve plus mon telo
Ich habe ihm gesagt, dass ich mich verlaufen habe, dass ich mein Handy nicht mehr finde
Il me dit "je suis désolé mon frère, mais je pars au boulot" (connard)
Er sagt zu mir: "Es tut mir leid, mein Bruder, aber ich gehe jetzt zur Arbeit" (Arschloch)
Putain de merde, et moi je voulais squatter son canap'
Verdammte Scheiße, und ich wollte sein Sofa besetzen
Les lampadaires font mal aux yeux, j'ai les joues rouge écarlate
Die Straßenlaternen tun in den Augen weh, ich habe scharlachrote Wangen
J'aurais pu dormir chez elle, mais j'aime pas faire le canard
Ich hätte bei ihr schlafen können, aber ich bin nicht gerne ein Waschlappen
Je veux retrouver mon oreiller, fumer la frappe de Pavard
Ich will mein Kopfkissen wiederfinden, den Stoff von Pavard rauchen
Mais pour l'instant je suis sans boussole
Aber im Moment bin ich ohne Kompass
Je suis dans la ue-r je me pavane
Ich bin auf der Straße, ich stolziere herum
Je crois que j'ai trop fumé la verte
Ich glaube, ich habe zu viel Gras geraucht
J'entends les bruits de la savane
Ich höre die Geräusche der Savanne
Je fume deux, trois pour m'endormir, gazé même quand je suis malade
Ich rauche zwei, drei, um einzuschlafen, benebelt, auch wenn ich krank bin
Je traîne les pieds dans un jean troué, pourtant je rêve de palace (ah ouais)
Ich schleppe meine Füße in einer löchrigen Jeans, obwohl ich von einem Palast träume (ach ja)
Je rentre bourré dans la nuit, j'ai oublié mon adresse
Ich komme betrunken in der Nacht nach Hause, ich habe meine Adresse vergessen
Mon flash est aussi vide que mes poches et puis ma tête
Mein Flash ist genauso leer wie meine Taschen und mein Kopf
J'ai tisé jusqu'à tard, j'ai commencé fin d'aprem
Ich habe bis spät getrunken, ich habe am späten Nachmittag angefangen
Ce que j'ai prévu pour demain, je le ferai plus tard dans la semaine
Was ich für morgen geplant habe, werde ich später in der Woche machen
Je suis un mec du-per de la pire espèce (espèce)
Ich bin ein super Typ der schlimmsten Sorte (Sorte)
Des neurones qui se perdent, je suis sous antistress
Neuronen, die verloren gehen, ich bin unter Anti-Stress
Je suis loin d'être fier, je me mets des grosses caisses
Ich bin weit davon entfernt, stolz zu sein, ich haue mir die Hucke voll
Tous les jours des neurones qui se perdent, je suis sous antistress
Jeden Tag gehen Neuronen verloren, ich bin unter Anti-Stress





Авторы: Nathan Fernandez, Unknown Mehsah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.