Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore un soir
Noch eine Nacht
J'ai
payé
une
teille,
j'ai
racké
Ich
habe
'ne
Flasche
bezahlt,
ich
habe
geklaut
J'ai
mis
deux
balles
sur
la
table
Ich
habe
zwei
Scheine
auf
den
Tisch
gelegt
J'ai
plus
rien
contrôlé
à
part
les
culs
qui
venaient
s'assoir
Ich
habe
nichts
mehr
kontrolliert,
außer
den
Ärsche,
die
sich
hinsetzten
J'ai
pété
ma
tête,
j'ai
craqué
Ich
habe
meinen
Kopf
verloren,
ich
bin
ausgeflippt
J'ai
bu
deux
grammes
dans
les
artères
Ich
habe
zwei
Gramm
in
den
Adern
Je
vois
des
flashs
de
toute
part
et
j'ai
du
sang
sur
mes
baskets
Ich
sehe
überall
Blitze
und
habe
Blut
auf
meinen
Sneakern
Je
me
baisse,
je
refais
mes
lacets,
j'essuie
les
traces
sur
mes
baskets
Ich
bücke
mich,
binde
meine
Schnürsenkel,
wische
die
Spuren
auf
meinen
Sneakern
ab
Elles
sont
déjà
niquées
pourtant
je
les
ai
que
depuis
trois
semaines
Sie
sind
schon
kaputt,
obwohl
ich
sie
erst
seit
drei
Wochen
habe
On
m'offre
un
shot
bébé,
je
te
connais
pas,
mais
santé
Man
bietet
mir
einen
Shot
an,
Baby,
ich
kenne
dich
nicht,
aber
Prost
Je
te
dirai
rien
à
cette
heure,
j'aurai
peur
de
te
mentir
Ich
werde
dir
um
diese
Uhrzeit
nichts
sagen,
ich
hätte
Angst,
dich
anzulügen
Encore
un
soir
où
j'ai
chanté
comme
Céline
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
wie
Céline
gesungen
habe
Encore
un
soir
où
j'ai
claqué
des
sommes
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
Geld
ausgegeben
habe
Encore
un
soir
où
j'ai
dragué
des
félines
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
Raubkatzen
angemacht
habe
Encore
un
soir
où
j'en
ai
fait
des
tonnes
(han,
han,
han,
han)
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
übertrieben
habe
(han,
han,
han,
han)
Encore
un
soir
où
j'ai
claqué
des
sommes
(an-han)
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
Geld
ausgegeben
habe
(an-han)
Encore
un
soir
où
j'en
ai
fait
des
tonnes
(an,
an,
an-han)
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
übertrieben
habe
(an,
an,
an-han)
Encore
un
soir
où
j'ai
claqué
des
sommes
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
Geld
ausgegeben
habe
(Encore
un
soir
où
j'ai
claqué
des
sommes)
(Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
Geld
ausgegeben
habe)
Encore
un
soir
où
j'en
ai
fait
des
tonnes
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
übertrieben
habe
80
pourcents
d'alcool
dans
la
panse
80
Prozent
Alkohol
im
Bauch
Mon
estomac
fait
que
de
tanguer
Mein
Magen
schaukelt
nur
noch
Trop
de
col-al
ces
temps-ci
Zu
viel
Cola
in
letzter
Zeit
J'ai
mes
potes
qui
cassent
les
couilles
pour
que
j'aille
danser
Meine
Kumpels
nerven
mich,
dass
ich
tanzen
soll
Mais
je
les
vois
en
séquencé,
je
suis
incapable
de
penser
Aber
ich
sehe
sie
in
Zeitlupe,
ich
bin
unfähig
zu
denken
Au
loin,
je
vois
un
de
mes
potes
de
longue
date
In
der
Ferne
sehe
ich
einen
meiner
alten
Kumpels
Avant,
il
savait
pas
se
saper
Früher
wusste
er
nicht,
wie
man
sich
kleidet
Maintenant
ce
bâtard
à
de
belles
sapes
Jetzt
hat
dieser
Bastard
schöne
Klamotten
Il
me
dit
que
c'est
son
anniv'
Er
sagt
mir,
dass
er
Geburtstag
hat
Je
vois
qu'au
final,
on
se
connait
pas
tant
Ich
sehe,
dass
wir
uns
letztendlich
gar
nicht
so
gut
kennen
Et
lui
ne
sait
même
pas
que
je
fais
du
rap
Und
er
weiß
nicht
mal,
dass
ich
rappe
Il
croit
que
c'est
l'un
de
mes
passe-temps
Er
glaubt,
es
ist
nur
eines
meiner
Hobbys
Encore
un
soir
où
j'ai
chanté
comme
Céline
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
wie
Céline
gesungen
habe
Encore
un
soir
où
j'ai
claqué
des
sommes
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
Geld
ausgegeben
habe
Encore
un
soir
où
j'ai
dragué
des
félines
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
Raubkatzen
angemacht
habe
Encore
un
soir
où
j'en
ai
fait
des
tonnes
(an,
an,
an-han)
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
übertrieben
habe
(an,
an,
an-han)
Encore
un
soir
où
j'ai
claqué
des
sommes
(an-han)
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
Geld
ausgegeben
habe
(an-han)
Encore
un
soir
où
j'en
ai
fait
des
tonnes
(an,
an,
an-han)
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
übertrieben
habe
(an,
an,
an-han)
Encore
un
soir
où
j'ai
claqué
des
sommes
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
Geld
ausgegeben
habe
(Encore
un
soir
où
j'ai
claqué
des
sommes)
(Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
Geld
ausgegeben
habe)
Encore
un
soir
où
j'en
ai
fait
des
tonnes
(an,
an,
an-han)
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
übertrieben
habe
(an,
an,
an-han)
Encore
un
soir
où
j'en
ai
fait
des
tonnes
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
übertrieben
habe
(An,
an,
an-han)
(An,
an,
an-han)
Encore
un
soir
où
j'en
ai
fait
des
tonnes
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
übertrieben
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Fernandez, Leonard Luccini, Ruben Torregrosa, Sami Harrou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.