joy.s.a.d - Encore un soir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни joy.s.a.d - Encore un soir




Encore un soir
Еще один вечер
J'ai payé une teille, j'ai racké
Я потратил все деньги, все до копейки,
J'ai mis deux balles sur la table
Кинул пару сотен на стол.
J'ai plus rien contrôlé à part les culs qui venaient s'assoir
Я больше ничего не контролировал, кроме задниц, что вились вокруг.
J'ai pété ma tête, j'ai craqué
Я потерял голову, слетел с катушек,
J'ai bu deux grammes dans les artères
Два грамма алкоголя по венам.
Je vois des flashs de toute part et j'ai du sang sur mes baskets
Вижу вспышки повсюду, а на моих кроссовках кровь.
Je me baisse, je refais mes lacets, j'essuie les traces sur mes baskets
Склоняюсь, завязываю шнурки, стираю следы с кроссовок.
Elles sont déjà niquées pourtant je les ai que depuis trois semaines
Они и так уже убиты, хотя я купил их всего три недели назад.
On m'offre un shot bébé, je te connais pas, mais santé
Мне предлагают шот, детка, я тебя не знаю, но будь здорова.
Je te dirai rien à cette heure, j'aurai peur de te mentir
Я тебе ничего не скажу сейчас, побоюсь солгать.
Encore un soir j'ai chanté comme Céline
Еще один вечер, когда я пел, как Селин Дион.
Encore un soir j'ai claqué des sommes
Еще один вечер, когда я спускал деньги.
Encore un soir j'ai dragué des félines
Еще один вечер, когда я клеил кошечек.
Encore un soir j'en ai fait des tonnes (han, han, han, han)
Еще один вечер, когда я перегибал палку (хан, хан, хан, хан).
Encore un soir j'ai claqué des sommes (an-han)
Еще один вечер, когда я спускал деньги (ан-хан).
Encore un soir j'en ai fait des tonnes (an, an, an-han)
Еще один вечер, когда я перегибал палку (ан, ан, ан-хан).
Encore un soir j'ai claqué des sommes
Еще один вечер, когда я спускал деньги.
(Encore un soir j'ai claqué des sommes)
(Еще один вечер, когда я спускал деньги).
Encore un soir j'en ai fait des tonnes
Еще один вечер, когда я перегибал палку.
80 pourcents d'alcool dans la panse
80 процентов алкоголя в желудке,
Mon estomac fait que de tanguer
Мой живот не перестает качаться.
Trop de col-al ces temps-ci
Слишком много колы в последнее время.
J'ai mes potes qui cassent les couilles pour que j'aille danser
Мои кореша доканывают, чтобы я шел танцевать.
Mais je les vois en séquencé, je suis incapable de penser
Но я вижу их как в замедленной съемке, я не могу думать.
Au loin, je vois un de mes potes de longue date
Вдали я вижу одного из своих старых друзей.
Avant, il savait pas se saper
Раньше он не умел одеваться,
Maintenant ce bâtard à de belles sapes
Теперь у этого ублюдка классные шмотки.
Il me dit que c'est son anniv'
Он говорит мне, что у него день рождения.
Je vois qu'au final, on se connait pas tant
Я понимаю, что, в конце концов, мы не так уж и хорошо знаем друг друга.
Et lui ne sait même pas que je fais du rap
И он даже не знает, что я читаю рэп.
Il croit que c'est l'un de mes passe-temps
Он думает, что это одно из моих хобби.
Encore un soir j'ai chanté comme Céline
Еще один вечер, когда я пел, как Селин Дион.
Encore un soir j'ai claqué des sommes
Еще один вечер, когда я спускал деньги.
Encore un soir j'ai dragué des félines
Еще один вечер, когда я клеил кошечек.
Encore un soir j'en ai fait des tonnes (an, an, an-han)
Еще один вечер, когда я перегибал палку (ан, ан, ан-хан).
Encore un soir j'ai claqué des sommes (an-han)
Еще один вечер, когда я спускал деньги (ан-хан).
Encore un soir j'en ai fait des tonnes (an, an, an-han)
Еще один вечер, когда я перегибал палку (ан, ан, ан-хан).
Encore un soir j'ai claqué des sommes
Еще один вечер, когда я спускал деньги.
(Encore un soir j'ai claqué des sommes)
(Еще один вечер, когда я спускал деньги).
Encore un soir j'en ai fait des tonnes (an, an, an-han)
Еще один вечер, когда я перегибал палку (ан, ан, ан-хан).
(An-han)
(Ан-хан).
(An-han)
(Ан-хан).
Encore un soir j'en ai fait des tonnes
Еще один вечер, когда я перегибал палку.
(An-han)
(Ан-хан).
(An, an, an-han)
(Ан, ан, ан-хан).
(An-han)
(Ан-хан).
(An-han)
(Ан-хан).
Encore un soir j'en ai fait des tonnes
Еще один вечер, когда я перегибал палку.





Авторы: Nathan Fernandez, Leonard Luccini, Ruben Torregrosa, Sami Harrou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.