Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fait
du
papel
que
je
puisse
t'emmener
partout,
dans
les
suites,
dans
les
hôtels,
t'aura
pas
pied
Заработаю
столько
денег,
что
смогу
возить
тебя
повсюду,
по
дорогим
номерам,
по
отелям,
ты
будешь
в
шоке.
Accroché
au
rideau
depuis
une
heure,
la
bougie
a
fondu
par
terre,
on
s'connaît
par
cœur
Ты
уже
час
висишь
на
шторах,
свеча
сгорела
дотла,
мы
знаем
друг
друга
наизусть.
T'attends
que
je
sois
assez
pété
pour
venir
me
chevaucher
les
jambes
écarter
Ждёшь,
когда
я
достаточно
накидаюсь,
чтобы
ты
могла
оседлать
меня,
раздвинув
ноги.
Ouais
t'as
un
cœur
d'or
bébé,
viens,
on
baise
encore
avant
de
partir,
j'mets
le
starter
Да,
у
тебя
золотое
сердце,
малышка,
иди
сюда,
займёмся
любовью
ещё
раз,
прежде
чем
я
уйду,
завожу
мотор.
Le
bolide
dedans,
c'est
bon,
faut
y
aller
Болид
заведён,
всё
готово,
пора
ехать.
Les
bagages
sont
déjà
rangés
à
l'arrière
Чемоданы
уже
уложены
в
багажник.
Pour
toi
et
moi,
je
me
ferais
taillader
Ради
тебя,
я
готов
на
всё.
Personne
m'arnaque,
j'suis
trop
caractère
Никто
не
может
меня
обмануть,
я
слишком
вспыльчивый.
Ces
chiens
nous
veulent
dessouder,
mais
jamais,
tu
ne
verras
les
dessous
d'elle,
nan
Эти
шавки
хотят
нас
рассорить,
но
ты
никогда
не
увидишь
её
прелестей,
нет.
Bébé
n'veut
pas
que
je
paye
les
sous-vêtements
Детка
не
хочет,
чтобы
я
платил
за
её
нижнее
бельё.
Mais
je
gagne
beaucoup
de
sous
bêtement
Но
я
глупо
зарабатываю
много
денег.
Avant,
j'étais
déçu
d'aimer
Раньше
я
был
разочарован
в
любви.
Mais
t'es
arrivé
si
vite
et
soudainement
Но
ты
появилась
так
быстро
и
внезапно.
J'voulais
brancher
des
putes,
les
péter
Я
хотел
снимать
шлюх,
трахать
их.
J'me
suis
dit
qu'avec
toi
ce
serais
dément
Я
подумал,
что
с
тобой
это
будет
безумно.
Bébé
j'fais
du
rap
oui,
mais
j'ai
l'temps
Детка,
да,
я
читаю
рэп,
но
у
меня
есть
время.
J'veux
qu'on
voyage
comme
des
gitans
Я
хочу,
чтобы
мы
путешествовали,
как
цыгане.
Du
rap,
j'ai
la
potion,
j'suis
tombé
dedans
Рэп
- это
моё
зелье,
я
попал
в
него
с
головой.
J'me
croyais
nul,
mais
en
fait,
nan
Я
думал,
что
я
бездарь,
но
на
самом
деле
нет.
Tous
les
jours,
on
se
fait
la
tête,
c'est
la
merde
Каждый
день
мы
ругаемся,
это
полный
пиздец.
J'me
rattrape
pour
que
tu
lâches
pas
l'affaire
Я
пытаюсь
исправиться,
чтобы
ты
не
бросила
всё
это.
J'vais
couper
court,
crois
pas
que
j'baise
à
Paris,
car
te
mentir
j'sais
pas
le
faire
Скажу
прямо,
не
думай,
что
я
трахаю
кого-то
в
Париже,
потому
что
я
не
умею
тебе
врать.
Tous
les
jours,
on
se
fait
la
tête,
c'est
la
merde
Каждый
день
мы
ругаемся,
это
полный
пиздец.
J'me
rattrape
pour
que
tu
lâches
pas
l'affaire
Я
пытаюсь
исправиться,
чтобы
ты
не
бросила
всё
это.
J'vais
couper
court,
crois
pas
que
j'baise
à
Paris,
car
te
mentir
j'sais
pas
le
faire
Скажу
прямо,
не
думай,
что
я
трахаю
кого-то
в
Париже,
потому
что
я
не
умею
тебе
врать.
Donc
me
prend
pas
la
tête
Так
что
не
парь
мне
мозги.
Mets
tes
shoes,
viens
t'balader
Надевай
свои
кроссы,
пошли
прогуляемся.
Qu'on
fume
un
20
balles
à
deux
Давай
выкурим
по
двадцатке
на
двоих.
Quand
le
livreur
arrive,
ça
sera
la
fête
Когда
курьер
приедет,
начнётся
веселье.
Quand
je
crois
qu'on
se
comprend
et
qu'on
s'écoute
et
qu'on
est
à
deux
doigts
de
s'pardonner
tout
Когда
мне
кажется,
что
мы
понимаем
друг
друга,
слушаем
друг
друга
и
вот-вот
простим
друг
другу
всё.
Tu
me
prends
pour
un
menteur
égoïste,
mais
crois
pas
que
j'pourrais
t'abandonner
toi
Ты
принимаешь
меня
за
лживого
эгоиста,
но
не
думай,
что
я
могу
бросить
тебя.
Non,
t'es
pas
là,
j'continue
à
m'péter
l'crane
Нет,
тебя
нет
рядом,
а
я
продолжаю
всаживать
в
себя.
J'ai
laissé
tomber
mes
idées
crades
Я
забил
на
свои
грязные
мыслишки.
Tu
sais
celle
où
j'te
faisais
des
crasses
Ты
же
знаешь,
те,
где
я
поступаю
с
тобой
плохо.
La
tromperie
dans
mon
joint,
j'écrase
Измену
в
своём
косяке
я
уничтожаю.
Plus
la
tête
à
lécher
des
chattes
Больше
не
хочу
лизать
кисок.
J'attire
les
putains
qui
savent
que
quand
je
suis
dehors,
c'est
pour
claquer
des
sous
Я
привлекаю
шлюх,
которые
знают,
что
когда
я
на
улице,
то
трачу
деньги.
Je
veux
voir
que
la
mienne,
mais
elle
ne
veut
plus
sortir
tout
le
soir,
elle
finit
déçue
Я
хочу
видеть
только
свою
девочку,
но
она
больше
не
хочет
выходить
по
вечерам,
она
разочарована.
J'gratte
sur
toi,
j'ai
le
casque
à
la
main,
le
micro
à
gauche
et
Balo
à
la
droite
Я
пишу
о
тебе,
в
одной
руке
наушники,
в
другой
микрофон,
а
справа
Бало.
J'craque
sur
toi,
le
cœur
sur
la
main,
mon
cœur,
il
saigne,
car
on
va
pas
s'voir
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
моё
сердце
разбито,
потому
что
мы
не
увидимся.
J'suis
déboussolé,
j'trouve
pas
l'droit
chemin
Я
подавлен,
не
могу
найти
правильный
путь.
J'compte
sur
toi
pour
qu'on
puisse
le
voir
Я
рассчитываю
на
тебя,
чтобы
мы
смогли
его
увидеть.
Quand
je
parle
de
papel
j'parle
pas
d'parchemin
Когда
я
говорю
о
деньгах,
я
не
имею
в
виду
пергамент.
On
aura
des
biftons,
faut
le
voir
pour
le
croire
У
нас
будут
бабки,
нужно
увидеть,
чтобы
поверить.
"Chômeur,
chômeur"
me
disait-elle
"Безработный,
безработный",
- говорила
она
мне.
J'sais
que
tu
baises
des
te-pu
à
l'hôtel
Я
знаю,
ты
трахаешься
с
этими
шлюхами
в
отелях.
Go-mar,
go-mar,
bien
trop
vénère
Гомар,
гомар,
слишком
зол.
Un
petit
conflit,
une
semaine
d'enfer
Один
маленький
конфликт,
и
неделя
ада.
Teau-mar,
teau-mar,
me
tombe
sur
la
tête
Гомар,
гомар,
сваливается
мне
на
голову.
Quand
elle
m'insulte
alors
que
je
regrette
Когда
она
оскорбляет
меня,
хотя
я
сожалею.
Connard,
connard,
je
sais
qu'je
le
suis
Мудак,
мудак,
я
знаю,
что
я
такой.
J'lui
reproche
des
choses,
que
je
fais
aussi
Я
упрекаю
её
в
том,
что
делаю
сам.
Tous
les
jours,
on
fait
la
tête,
c'est
la
merde
Каждый
день
мы
ругаемся,
это
полный
пиздец.
J'me
rattrape
pour
que
tu
lâches
pas
l'affaire
Я
пытаюсь
исправиться,
чтобы
ты
не
бросила
всё
это.
J'vais
couper
court,
crois
pas
que
j'baise
à
Paris,
car
te
mentir
j'sais
pas
le
faire
Скажу
прямо,
не
думай,
что
я
трахаю
кого-то
в
Париже,
потому
что
я
не
умею
тебе
врать.
Tous
les
jours,
on
se
fait
la
tête,
c'est
la
merde
Каждый
день
мы
ругаемся,
это
полный
пиздец.
J'me
rattrape
pour
que
tu
lâches
pas
l'affaire
Я
пытаюсь
исправиться,
чтобы
ты
не
бросила
всё
это.
J'vais
couper
court,
crois
pas
que
j'baise
à
Paris,
car
te
mentir
j'sais
pas
le
faire
Скажу
прямо,
не
думай,
что
я
трахаю
кого-то
в
Париже,
потому
что
я
не
умею
тебе
врать.
Donc
me
prend
pas
la
tête
Так
что
не
парь
мне
мозги.
Mets
tes
shoes,
viens
t'balader
Надевай
свои
кроссы,
пошли
прогуляемся.
Qu'on
fume
un
20
balles
à
deux
Давай
выкурим
по
двадцатке
на
двоих.
Quand
le
livreur
arrive,
ça
sera
la
fête
Когда
курьер
приедет,
начнётся
веселье.
Quand
je
crois
qu'on
s'comprend
et
qu'on
s'écoute,
qu'on
est
à
deux
doigts
de
s'pardonner
tout
Когда
мне
кажется,
что
мы
понимаем
и
слушаем
друг
друга,
что
вот-вот
простим
друг
другу
всё.
Tu
me
prends
pour
un
menteur
égoïste,
mais
crois
pas
que
j'pourrais
t'abandonner
toi
Ты
принимаешь
меня
за
лживого
эгоиста,
но
не
думай,
что
я
могу
бросить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Eddy Kali, Nathan Fernandez, Guillaume Gallato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.