Текст и перевод песни joy.s.a.d - Lion
J'ai
effrité
ma
beuh
sur
le
côté
Я
раскрошил
травку
в
сторонке,
J'en
ai
roulé
un
long,
je
m'esquinte
Скрутил
длинный
косяк,
убиваюсь.
Koz'
a
mis
des
accords
sur
le
synthé
Коз
дал
аккорды
на
синтезаторе,
C'est
l'heure
de
ma
balade
de
santé
Время
моей
прогулки
для
здоровья.
J'voulais
pas
le
train
de
vie
d'un
humain
qui
stresse
Я
не
хотел
такой
жизни,
как
у
нервного
человека,
J'ai
consommé
des
produits
comme
un
anti-stress
Употреблял
всякое,
как
антистресс.
Ils
se
moquaient
de
moi
en
public
et
sans
discrétion
Надо
мной
смеялись
на
публике,
без
всякого
стеснения,
Ces
chiens
me
faisaient
monter
en
pression
Эти
псы
заставляли
меня
нервничать.
J'suis
déjà
plus
vieux
que
mon
frère
Я
уже
старше
своего
брата,
Et
ça
m'endolorit
chaque
jour
un
peu
plus
И
это
причиняет
мне
боль
с
каждым
днем
все
сильнее.
Me
demande
pas
si
ça
va
Не
спрашивай,
как
дела,
Alors
que
j'suis
de
travers
comme
la
tour
de
Pise
Когда
я
стою
криво,
как
Пизанская
башня.
Pas
de
baveux
qui
s'perdent
Никаких
легавых,
On
va
s'la
mettre
si
tu
me
manques
de
respect
Мы
устроим
разборки,
если
ты
не
проявишь
уважения.
Moi,
j'ai
plus
de
grands
frères
У
меня
больше
нет
старших
братьев,
Toi,
tu
ferais
comment
si
tu
pouvais
pas
l'appeler?
Что
бы
ты
делал,
если
бы
не
мог
ему
позвонить?
J'crois
qu'ils
m'ont
pisté,
là
y
en
a
qui
se
taisent
Кажется,
они
выследили
меня,
эти
молчуны,
Et
y
en
a
qui
m'testent
encore
И
некоторые
все
еще
испытывают
меня.
Mais
j'les
laisse
faire
ses
plus
mes
affaires,
j'ai
donné
trop
d'efforts
Но
я
позволяю
им
заниматься
своими
делами,
я
слишком
много
сил
потратил.
Ils
m'ont
pisté
là
y
en
a
qui
se
taisent
Они
выследили
меня,
эти
молчуны,
Et
y
en
a
qui
m'testent
encore
И
некоторые
все
еще
испытывают
меня.
J'ai
donné
trop
d'efforts
Я
слишком
много
сил
потратил.
Wow,
mes
idées
sont
noires
Ого,
мои
мысли
мрачные,
Hanté
par
des
morts
Преследуют
мертвецы,
J'suis
l'seul
à
les
voir
Я
единственный,
кто
их
видит.
Wow,
j'ai
perdu
mon
écorce
Ого,
я
потерял
свою
броню,
Des
blessures
sur
tout
le
corps
Раны
по
всему
телу,
Depuis
que
le
lion
est
mort
С
тех
пор
как
умер
лев.
J'avais
la
larme
à
l'œil
У
меня
наворачивались
слезы,
J'avais
la
larme
à
l'œil
У
меня
наворачивались
слезы,
Quand
il
a
passé
l'arme
à
gauche
Когда
он
испустил
дух.
J'aurais
pu
devenir
un
moins
que
rien
Я
мог
бы
стать
никем,
J'en
ai
des
souvenirs
plein
les
poches
У
меня
карманы
полны
воспоминаний,
C'est
tout
seul
que
j'affronte
demain
Я
один
встречаю
завтрашний
день.
J'en
ai
plus
rien
à
foutre
des
reproches
Мне
плевать
на
упреки,
Dans
l'p-ra,
j'y
mets
toutes
mes
forces
В
рэп
я
вкладываю
все
свои
силы,
J'me
suis
rapproché
de
l'instant
T
Я
приблизился
к
часу
Х,
J'suis
très
loin
de
tous
vos
standards
Я
далек
от
ваших
стандартов.
Avant
y
avait
que
du
feu
dans
ma
te-tê
Раньше
в
моей
голове
был
только
огонь,
J'galerais
pour
éteindre
l'incendie
Я
пытался
потушить
пожар.
La
mélancolie,
j'ai
eu
mon
quota
Меланхолии
мне
хватило,
Par
les
conneries,
j'étais
trop
tenté
Глупости
слишком
сильно
искушали
меня.
J'crois
qu'j'suis
mort
avec
toi
Кажется,
я
умер
вместе
с
тобой,
Tous
mes
sentiments,
tu
les
as
emportés
Ты
забрала
с
собой
все
мои
чувства.
J'savais
pas
où
j'allais
sans
toi
Я
не
знал,
куда
идти
без
тебя,
J'ai
bien
fait
le
tri,
j'ai
fait
les
100
pas
Я
хорошо
все
обдумал,
сделал
сто
шагов.
Des
fois
j'veux
t'rejoindre,
j'en
ai
marre
d'attendre
qu'on
t'ramène
Иногда
я
хочу
присоединиться
к
тебе,
мне
надоело
ждать,
когда
тебя
вернут.
J'pense
à
toi
sans
arrêt
Я
думаю
о
тебе
постоянно.
J'crois
qu'ils
m'ont
pisté,
là
y
en
a
qui
se
taisent
Кажется,
они
выследили
меня,
эти
молчуны,
Et
y
en
a
qui
m'testent
encore
И
некоторые
все
еще
испытывают
меня.
Mais
j'les
laisse
faire
Но
я
позволяю
им
заниматься
своими
делами,
C'est
plus
mes
affaires,
j'ai
donné
trop
d'efforts
Это
больше
не
мои
проблемы,
я
слишком
много
сил
потратил.
Ils
m'ont
pisté,
là
y
en
a
qui
se
taisent
Они
выследили
меня,
эти
молчуны,
Et
y
en
a
qui
m'testent
encore
И
некоторые
все
еще
испытывают
меня.
J'ai
donné
trop
d'efforts
Я
слишком
много
сил
потратил.
Wow,
mes
idées
sont
noires
Ого,
мои
мысли
мрачные,
Hanté
par
des
morts
Преследуют
мертвецы,
J'suis
l'seul
à
les
voir
Я
единственный,
кто
их
видит.
Wow,
j'ai
perdu
mon
écorce
Ого,
я
потерял
свою
броню,
Des
blessures
sur
tout
le
corps
Раны
по
всему
телу,
Depuis
que
le
lion
est
mort
С
тех
пор
как
умер
лев.
Wow-wow-wow-wow
Ого-ого-ого-ого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Fernandez, Nicolas Cocozza, Sami Harrou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.