Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vie d'malade
Krankes Leben
Heuss
et
moi
en
feat',
c'est
comme
se
prendre
une
grosse
baffe
à
deux
mains
Heuss
und
ich
im
Feature,
das
ist
wie
eine
krasse
Ohrfeige
mit
beiden
Händen
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja
Heuss
et
moi
en
feat',
c'est
comme
se
prendre
une
grosse
baffe
à
deux
mains
Heuss
und
ich
im
Feature,
das
ist
wie
eine
krasse
Ohrfeige
mit
beiden
Händen
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja
La
street
de
rue,
c'est
vrai,
ici,
y
a
pas
Félix
Gallardo
(skch)
Die
Straße
der
Straße,
es
ist
wahr,
hier
gibt
es
keinen
Félix
Gallardo
(skch)
Mais
y
a
la
Sablière,
le
maille,
le
blanc,
les
bouts
à
ragot
Aber
es
gibt
la
Sablière,
das
Geld,
das
Weiße,
die
Klatschgeschichten
J'encule
les
balivernes,
les
bitches
qui
racontent
des
ragots
Ich
scheiß
auf
den
Klatsch,
die
Bitches,
die
Gerüchte
verbreiten
J'ai
passé
quatre
hivers
dans
l'four
à
bosser
comme
un
charo
Ich
habe
vier
Winter
im
Ofen
verbracht
und
wie
ein
Idiot
gearbeitet
Le
seize
est
salé,
salé,
emballé
et
cellophané
(paw,
wow,
wow)
Das
Sechzehn
ist
gesalzen,
gesalzen,
verpackt
und
in
Zellophan
(paw,
wow,
wow)
J'm'en
bats
les
couilles
d'gagner
si
j'ai
ramassé
assez
c'tte
année
Es
ist
mir
scheißegal
zu
gewinnen,
wenn
ich
dieses
Jahr
genug
gescheffelt
habe
Mais
j'oublie
pas
qu'j'ai
bossé
vraiment
comme
un
Pakistanais
Aber
ich
vergesse
nicht,
dass
ich
wirklich
wie
ein
Pakistaner
gearbeitet
habe
J'fais
d'la
khapta,
la
zeb,
la
pélo
nous
prend
pour
un
trip
pané
Ich
mache
Khapta,
Zeb,
die
Kohle,
die
uns
für
einen
panierten
Trip
hält
Il
s'coupe
les
couilles
sur
moi,
la
kich'
arrive
en
simultané
Er
schneidet
sich
die
Eier
an
mir
ab,
die
Knete
kommt
gleichzeitig
an
C'est
Heuss
L'enfoiré,
gangz,
j'bombarde
comme
Gareth
Bale
(hey)
Das
ist
Heuss
L'enfoiré,
Gangz,
ich
knalle
wie
Gareth
Bale
(hey)
La
drogue
est
bolivienne,
tu
veux
t'emparer
d'elle
Die
Droge
ist
bolivianisch,
du
willst
dich
ihrer
bemächtigen
J'fais
visiter
la
Tour
Eiffel
à
Paredes
Ich
zeige
Paredes
den
Eiffelturm
Ah,
j'veux
la
vie
d'malade
avec
une
chica
caliente
Ah,
ich
will
das
kranke
Leben
mit
einer
Chica
Caliente
Ciao,
hasta
siempre
Ciao,
hasta
siempre
Pas
facile,
j'ai
mes
bails
là-bas
Nicht
einfach,
ich
habe
meine
Sachen
dort
Passer
du?
à
la
vie
chic
et
côté
Vom?
zum
schicken
und
angesagten
Leben
übergehen
Oh-la-la,
oublier
tout
pour
une
vie
d'malade
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Oh-la-la,
alles
vergessen
für
ein
krankes
Leben
(ja,
ja,
ja,
ja)
Dans
l'appart',
j'recompte
la
kichta
In
der
Wohnung
zähle
ich
das
Geld
nochmal
J'roule
un
pa'
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Ich
drehe
einen
(ja,
ja,
ja,
ja)
J'prends
ma
part
comme
Balavoine
ou
comme
Sinatra
(woh)
Ich
nehme
meinen
Teil
wie
Balavoine
oder
wie
Sinatra
(woh)
J'commence
à
gratter
dans
l'train
Ich
fange
an,
im
Zug
zu
kritzeln
J'ai
feat
avec
Laka
à
demain
Ich
habe
ein
Feature
mit
Laka
bis
morgen
Heuss
et
moi
en
feat,
c'est
comme
se
prendre
une
grosse
baffe
à
deux
mains
Heuss
und
ich
im
Feature,
das
ist
wie
eine
krasse
Ohrfeige
mit
beiden
Händen
9.2.2
catou
pour
un,
du
rap
çais-fran,
c'est
pas
cain-'ri
9.2.2
Katze
für
einen,
französischer
Rap,
das
ist
nicht
amerikanisch
Ci-mer
Karim
pour
le
so-per
de
Mexico,
tout
est
carré,
hein
Danke
Karim
für
das
Abendessen
aus
Mexiko,
alles
ist
im
Lot,
oder?
J'traîne
dans
la
tess
Reda,
Mourad
dans
la
caisse
Ich
hänge
in
der
Gegend
rum,
Reda,
Mourad
im
Wagen
Une
seule
teille,
trois
Capri-Sun,
un
pneu
à
plat
(haha)
Eine
einzige
Flasche,
drei
Capri-Sun,
ein
platter
Reifen
(haha)
Nerveux
sur
la
prod
comme
le
dedans
que
j'comptais
m'acheter
Nervös
auf
der
Produktion
wie
der
Innere,
den
ich
mir
kaufen
wollte
J'ai
les
condés
d'chez
moi
au
cul
comme
s'ils
étaient
scratchés
Ich
habe
die
Bullen
von
zu
Hause
am
Arsch,
als
wären
sie
angeklebt
La
neuvième
line,
le
joint
d'l'enfoiré,
j'viens
d'écraser
Die
neunte
Zeile,
den
Joint
des
Mistkerls,
habe
ich
gerade
ausgedrückt
J'ai
rien
ramassé
du
tout,
j'veux
tout
niquer,
j'veux
tracer
Ich
habe
überhaupt
nichts
eingesammelt,
ich
will
alles
zerstören,
ich
will
abhauen
Hyper
actif
dans
la
cabine,
fuck
un
docteur
et
son
cabinet
Hyperaktiv
in
der
Kabine,
scheiß
auf
einen
Arzt
und
seine
Praxis
J'ai
ma
beuh
et
mon
inspi'
pour
brasser
mes
billets
Ich
habe
mein
Gras
und
meine
Inspiration,
um
meine
Scheine
zu
machen
Ah,
j'veux
la
vie
d'malade
avec
une
chica
caliente
Ah,
ich
will
das
kranke
Leben
mit
einer
Chica
Caliente
Ciao,
hasta
siempre
Ciao,
hasta
siempre
Pas
facile,
j'ai
mes
bails
là-bas
Nicht
einfach,
ich
habe
meine
Sachen
dort
Passer
du?
à
la
vie
chic
et
côté
Vom?
zum
schicken
und
angesagten
Leben
übergehen
Oh-la-la,
elle
me
suivrait
pour
une
vie
d'malade
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Oh-la-la,
sie
würde
mir
für
ein
krankes
Leben
folgen
(ja,
ja,
ja,
ja)
Oh-la-la,
oublier
tout
pour
une
vie
d'malade
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Oh-la-la,
alles
vergessen
für
ein
krankes
Leben
(ja,
ja,
ja,
ja)
Dans
l'appart',
j'recompte
la
kichta
In
der
Wohnung
zähle
ich
das
Geld
nochmal
J'roule
un
pa'
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Ich
drehe
einen
(ja,
ja,
ja,
ja)
J'prends
ma
part
comme
Balavoine
ou
comme
Sinatra
(woh)
Ich
nehme
meinen
Teil
wie
Balavoine
oder
wie
Sinatra
(woh)
Oh-la-la,
elle
me
suivrait
pour
une
vie
d'malade
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Oh-la-la,
sie
würde
mir
für
ein
krankes
Leben
folgen
(ja,
ja,
ja,
ja)
Oh-la-la,
oublier
tout
pour
une
vie
d'malade
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Oh-la-la,
alles
vergessen
für
ein
krankes
Leben
(ja,
ja,
ja,
ja)
Dans
l'appart',
j'recompte
la
kichta
In
der
Wohnung
zähle
ich
das
Geld
nochmal
J'roule
un
pa'
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Ich
drehe
einen
(ja,
ja,
ja,
ja)
J'prends
ma
part
comme
Balavoine
ou
comme
Sinatra
(woh)
Ich
nehme
meinen
Teil
wie
Balavoine
oder
wie
Sinatra
(woh)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Djeriou, Nathan Fernandez, Jeoffrey Willy Vasseur, Romain Fontaine, Theophane Burtin, Yahia Beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.