joy.s.a.d - Vie d'malade - перевод текста песни на немецкий

Vie d'malade - joy.s.a.dперевод на немецкий




Vie d'malade
Krankes Leben
Heuss et moi en feat', c'est comme se prendre une grosse baffe à deux mains
Heuss und ich im Feature, das ist wie eine krasse Ohrfeige mit beiden Händen
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja
Heuss et moi en feat', c'est comme se prendre une grosse baffe à deux mains
Heuss und ich im Feature, das ist wie eine krasse Ohrfeige mit beiden Händen
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja
La street de rue, c'est vrai, ici, y a pas Félix Gallardo (skch)
Die Straße der Straße, es ist wahr, hier gibt es keinen Félix Gallardo (skch)
Mais y a la Sablière, le maille, le blanc, les bouts à ragot
Aber es gibt la Sablière, das Geld, das Weiße, die Klatschgeschichten
J'encule les balivernes, les bitches qui racontent des ragots
Ich scheiß auf den Klatsch, die Bitches, die Gerüchte verbreiten
J'ai passé quatre hivers dans l'four à bosser comme un charo
Ich habe vier Winter im Ofen verbracht und wie ein Idiot gearbeitet
Le seize est salé, salé, emballé et cellophané (paw, wow, wow)
Das Sechzehn ist gesalzen, gesalzen, verpackt und in Zellophan (paw, wow, wow)
J'm'en bats les couilles d'gagner si j'ai ramassé assez c'tte année
Es ist mir scheißegal zu gewinnen, wenn ich dieses Jahr genug gescheffelt habe
Mais j'oublie pas qu'j'ai bossé vraiment comme un Pakistanais
Aber ich vergesse nicht, dass ich wirklich wie ein Pakistaner gearbeitet habe
J'fais d'la khapta, la zeb, la pélo nous prend pour un trip pané
Ich mache Khapta, Zeb, die Kohle, die uns für einen panierten Trip hält
Il s'coupe les couilles sur moi, la kich' arrive en simultané
Er schneidet sich die Eier an mir ab, die Knete kommt gleichzeitig an
C'est Heuss L'enfoiré, gangz, j'bombarde comme Gareth Bale (hey)
Das ist Heuss L'enfoiré, Gangz, ich knalle wie Gareth Bale (hey)
La drogue est bolivienne, tu veux t'emparer d'elle
Die Droge ist bolivianisch, du willst dich ihrer bemächtigen
J'fais visiter la Tour Eiffel à Paredes
Ich zeige Paredes den Eiffelturm
Ah, j'veux la vie d'malade avec une chica caliente
Ah, ich will das kranke Leben mit einer Chica Caliente
Ciao, hasta siempre
Ciao, hasta siempre
Pas facile, j'ai mes bails là-bas
Nicht einfach, ich habe meine Sachen dort
Passer du? à la vie chic et côté
Vom? zum schicken und angesagten Leben übergehen
Oh-la-la, oublier tout pour une vie d'malade (ouais, ouais, ouais, ouais)
Oh-la-la, alles vergessen für ein krankes Leben (ja, ja, ja, ja)
Dans l'appart', j'recompte la kichta
In der Wohnung zähle ich das Geld nochmal
J'roule un pa' (ouais, ouais, ouais, ouais)
Ich drehe einen (ja, ja, ja, ja)
J'prends ma part comme Balavoine ou comme Sinatra (woh)
Ich nehme meinen Teil wie Balavoine oder wie Sinatra (woh)
J'commence à gratter dans l'train
Ich fange an, im Zug zu kritzeln
J'ai feat avec Laka à demain
Ich habe ein Feature mit Laka bis morgen
Heuss et moi en feat, c'est comme se prendre une grosse baffe à deux mains
Heuss und ich im Feature, das ist wie eine krasse Ohrfeige mit beiden Händen
9.2.2 catou pour un, du rap çais-fran, c'est pas cain-'ri
9.2.2 Katze für einen, französischer Rap, das ist nicht amerikanisch
Ci-mer Karim pour le so-per de Mexico, tout est carré, hein
Danke Karim für das Abendessen aus Mexiko, alles ist im Lot, oder?
J'traîne dans la tess Reda, Mourad dans la caisse
Ich hänge in der Gegend rum, Reda, Mourad im Wagen
Une seule teille, trois Capri-Sun, un pneu à plat (haha)
Eine einzige Flasche, drei Capri-Sun, ein platter Reifen (haha)
Nerveux sur la prod comme le dedans que j'comptais m'acheter
Nervös auf der Produktion wie der Innere, den ich mir kaufen wollte
J'ai les condés d'chez moi au cul comme s'ils étaient scratchés
Ich habe die Bullen von zu Hause am Arsch, als wären sie angeklebt
La neuvième line, le joint d'l'enfoiré, j'viens d'écraser
Die neunte Zeile, den Joint des Mistkerls, habe ich gerade ausgedrückt
J'ai rien ramassé du tout, j'veux tout niquer, j'veux tracer
Ich habe überhaupt nichts eingesammelt, ich will alles zerstören, ich will abhauen
Hyper actif dans la cabine, fuck un docteur et son cabinet
Hyperaktiv in der Kabine, scheiß auf einen Arzt und seine Praxis
J'ai ma beuh et mon inspi' pour brasser mes billets
Ich habe mein Gras und meine Inspiration, um meine Scheine zu machen
Ah, j'veux la vie d'malade avec une chica caliente
Ah, ich will das kranke Leben mit einer Chica Caliente
Ciao, hasta siempre
Ciao, hasta siempre
Pas facile, j'ai mes bails là-bas
Nicht einfach, ich habe meine Sachen dort
Passer du? à la vie chic et côté
Vom? zum schicken und angesagten Leben übergehen
Oh-la-la, elle me suivrait pour une vie d'malade (ouais, ouais, ouais, ouais)
Oh-la-la, sie würde mir für ein krankes Leben folgen (ja, ja, ja, ja)
Oh-la-la, oublier tout pour une vie d'malade (ouais, ouais, ouais, ouais)
Oh-la-la, alles vergessen für ein krankes Leben (ja, ja, ja, ja)
Dans l'appart', j'recompte la kichta
In der Wohnung zähle ich das Geld nochmal
J'roule un pa' (ouais, ouais, ouais, ouais)
Ich drehe einen (ja, ja, ja, ja)
J'prends ma part comme Balavoine ou comme Sinatra (woh)
Ich nehme meinen Teil wie Balavoine oder wie Sinatra (woh)
Oh-la-la, elle me suivrait pour une vie d'malade (ouais, ouais, ouais, ouais)
Oh-la-la, sie würde mir für ein krankes Leben folgen (ja, ja, ja, ja)
Oh-la-la, oublier tout pour une vie d'malade (ouais, ouais, ouais, ouais)
Oh-la-la, alles vergessen für ein krankes Leben (ja, ja, ja, ja)
Dans l'appart', j'recompte la kichta
In der Wohnung zähle ich das Geld nochmal
J'roule un pa' (ouais, ouais, ouais, ouais)
Ich drehe einen (ja, ja, ja, ja)
J'prends ma part comme Balavoine ou comme Sinatra (woh)
Ich nehme meinen Teil wie Balavoine oder wie Sinatra (woh)
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja





Авторы: Karim Djeriou, Nathan Fernandez, Jeoffrey Willy Vasseur, Romain Fontaine, Theophane Burtin, Yahia Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.