Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout quitter
Alles verlassen
BN
Production
BN
Production
Ce
soir,
on
va
tout
quitter,
viens,
on
part
maintenant
Heute
Abend
werden
wir
alles
verlassen,
komm,
wir
gehen
jetzt
Se
barrer
loin
d'la
cité,
j't'ai
dit
maintenanT
Hau
ab
von
der
Stadt,
ich
sagte
dir,
jetzt
On
va
recoller
morceaux
brisés,
woh,
oh
Wir
werden
zerbrochene
Stücke
wieder
zusammensetzen,
woh,
oh
J'pense
pas
au
lendemain,
tant
qu't'es
près
de
moi
Ich
denke
nicht
an
morgen,
solange
du
bei
mir
bist
Elle
est
typée
comme
à
Mexico,
chica
aime
les
chicos
Sie
ist
typisch
wie
in
Mexiko,
Chica
liebt
Chicos
Elle
s'envole
avec
la
verte
au
loin
comme
un
hélico
Sie
fliegt
mit
dem
Grünen
davon
wie
ein
Helikopter
Elle
sait
pas
où
elle
va
mais
elle
fuit
loin
de
ses
parents
Sie
weiß
nicht,
wohin
sie
geht,
aber
sie
flieht
weit
weg
von
ihren
Eltern
Et
son
ex
la
battait,
mais
bon,
je
sais
qu'elle
l'aime
encore
Und
ihr
Ex
hat
sie
geschlagen,
aber
ich
weiß,
dass
sie
ihn
immer
noch
liebt
Elle
aime
souffrir
pour
aimer,
elle
a
plein
d'cicatrices
Sie
liebt
es
zu
leiden,
um
zu
lieben,
sie
hat
viele
Narben
Elle
dit
qu'elle
a
rien,
que
tout
va
bien
mais
elle
sait
qu'c'est
pas
vrai,
oh
Sie
sagt,
sie
hat
nichts,
dass
alles
gut
ist,
aber
sie
weiß,
dass
es
nicht
wahr
ist,
oh
Quand
elle
se
met
à
danser,
tous
les
gars
se
battent
pour
elle
Wenn
sie
anfängt
zu
tanzen,
kämpfen
alle
Jungs
um
sie
Elle
veut
un
djo
qui
va
la
baiser
pour
oublier
ses
problèmes
Sie
will
einen
Typen,
der
sie
knallt,
um
ihre
Probleme
zu
vergessen
Y
a
pas
d'lendemain,
non,
non,
non
Es
gibt
kein
Morgen,
nein,
nein,
nein
Quand
tu
vis
comme
ça,
le
diable
se
réjouit
de
son
plan
Wenn
du
so
lebst,
freut
sich
der
Teufel
über
seinen
Plan
Elle
a
fumé
des
kilos
pour
retenir
les
larmes
de
son
corps
Sie
hat
Kilos
geraucht,
um
die
Tränen
ihres
Körpers
zurückzuhalten
Mais
y
a
toute
une
rivière
au
fond
d'ses
yeux
Aber
da
ist
ein
ganzer
Fluss
in
ihren
Augen
Ce
soir,
on
va
tout
quitter,
viens,
on
part
maintenant
Heute
Abend
werden
wir
alles
verlassen,
komm,
wir
gehen
jetzt
Se
barrer
loin
d'la
cité,
j't'ai
dit
maintenant
Hau
ab
von
der
Stadt,
ich
sagte
dir,
jetzt
On
va
recoller
morceaux
brisés,
woh,
oh
Wir
werden
zerbrochene
Stücke
wieder
zusammensetzen,
woh,
oh
J'pense
pas
au
lendemain,
tant
qu't'es
près
de
moi
Ich
denke
nicht
an
morgen,
solange
du
bei
mir
bist
Ce
soir,
on
va
tout
quitter,
viens,
on
part
maintenant
Heute
Abend
werden
wir
alles
verlassen,
komm,
wir
gehen
jetzt
Se
barrer
loin
d'la
cité,
j't'ai
dit
maintenant
Hau
ab
von
der
Stadt,
ich
sagte
dir,
jetzt
On
va
recoller
morceaux
brisés,
woh,
oh
Wir
werden
zerbrochene
Stücke
wieder
zusammensetzen,
woh,
oh
Y
aura
des
lendemains,
quand
tu
seras
pas
près
de
moi
Es
wird
ein
Morgen
geben,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
On
s'aime,
on
s'repousse,
sans
cesser,
ouais
Wir
lieben
uns,
wir
stoßen
uns
ab,
ohne
aufzuhören,
ja
J'croyais
qu'avec
toi,
j'pouvais
dead
ça
Ich
dachte,
mit
dir
könnte
ich
das
beenden
Entre
nous
deux,
rien
n'est
testable
Zwischen
uns
beiden
ist
nichts
überprüfbar
J'te
dis
tout
mais
toi,
t'as
qu'des
secrets,
eh
Ich
sage
dir
alles,
aber
du
hast
nur
Geheimnisse,
eh
J'voyais
notre
avenir
dans
une
Tesla
Ich
sah
unsere
Zukunft
in
einem
Tesla
Faudrait
vraiment
pas
qu'on
s'laisse
là
Wir
sollten
uns
wirklich
nicht
hier
trennen
Éloigne-toi
des
charos,
des
tes-traî,
ouais
Halt
dich
fern
von
den
Schwindlern,
den
Verrätern,
ja
Donc
j'sais
pas
pourquoi
j'aime
bien
quand
tes
lèvres
se
posent
sur
mon
joint
Also,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
mag,
wenn
deine
Lippen
auf
meinem
Joint
liegen
J'suis
sûr
qu'j'suis
mieux
que
son
ancien
c-me,
eh
Ich
bin
sicher,
ich
bin
besser
als
ihr
Ex-Typ,
eh
N'aie
pas
peur,
y
a
qu'toi
qui
est
matrix,
tout
comme
moi,
tout
pour
le
khaliss
Hab
keine
Angst,
nur
du
bist
matrix,
genau
wie
ich,
alles
für
das
Geld
Jeune
princesse
attend
son
calife,
non,
non,
non
Junge
Prinzessin
wartet
auf
ihren
Kalifen,
nein,
nein,
nein
Quand
tu
saignes
autant,
rien
n'sert
de
changer
les
pansements
Wenn
du
so
sehr
blutest,
ist
es
sinnlos,
die
Verbände
zu
wechseln
J'suis
pas
l'seul
qui
la
demande,
des
types
l'harcèlent
encore
et
encore
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
sie
will,
Typen
belästigen
sie
immer
und
immer
wieder
Mais
j'sais
qu'elle
attend
qu'on
s'en
aille
à
deux
Aber
ich
weiß,
sie
wartet
darauf,
dass
wir
beide
zusammen
weggehen
Ce
soir,
on
va
tout
quitter,
viens,
on
part
maintenant
Heute
Abend
werden
wir
alles
verlassen,
komm,
wir
gehen
jetzt
Se
barrer
loin
d'la
cité,
j't'ai
dit
maintenant
Hau
ab
von
der
Stadt,
ich
sagte
dir,
jetzt
On
va
recoller
morceaux
brisés,
woh,
oh
Wir
werden
zerbrochene
Stücke
wieder
zusammensetzen,
woh,
oh
J'pense
pas
au
lendemain,
tant
qu't'es
près
de
moi
Ich
denke
nicht
an
morgen,
solange
du
bei
mir
bist
Ce
soir,
on
va
tout
quitter,
viens,
on
part
maintenant
Heute
Abend
werden
wir
alles
verlassen,
komm,
wir
gehen
jetzt
Se
barrer
loin
d'la
cité,
j't'ai
dit
maintenant
Hau
ab
von
der
Stadt,
ich
sagte
dir,
jetzt
On
va
recoller
morceaux
brisés,
woh,
oh
Wir
werden
zerbrochene
Stücke
wieder
zusammensetzen,
woh,
oh
Y
aura
des
lendemains,
quand
tu
seras
pas
près
de
moi
Es
wird
ein
Morgen
geben,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Fernandez, Theophane Burtin, Luigi Ricci, Roman Fontaine, Tsiry Ralaiarisedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.