Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
hard
to
see
Es
ist
schwer
zu
sehen,
When
you're
in
the
thick
of
it
Wenn
man
mittendrin
steckt.
You're
not
the
same
Du
bist
nicht
dieselbe,
When
you
take
a
sip
of
it
Wenn
du
einen
Schluck
davon
nimmst.
A
message
in
the
bottle
Eine
Nachricht
in
der
Flasche,
Down
in
the
bottom
Ganz
unten
am
Boden.
I
sipped
my
way
down
Ich
trank
mich
hinunter,
Down
to
the
bottom
Bis
zum
Grund.
You
broke
the
cycle
Du
hast
den
Kreislauf
durchbrochen,
He
said
it
made
me
cry
Sagte
er,
es
brachte
mich
zum
Weinen.
Shifted
my
gaze
Ich
richtete
meinen
Blick
To
the
right
set
of
eyes
Auf
die
richtigen
Augen.
The
mirror's
a
bitch
Der
Spiegel
ist
gemein,
Or
maybe
I'm
the
bastard
Oder
vielleicht
bin
ich
der
Mistkerl.
It's
hard
to
see
this
Es
ist
schwer,
das
zu
sehen,
When
you're
halfway
to
plastered
Wenn
man
halb
betrunken
ist.
When
you're
halfway
to
Wenn
man
halbwegs
When
you're
halfway
to
full
Wenn
man
halbwegs
voll
ist,
The
glass
was
half
empty
War
das
Glas
halb
leer,
But
that
was
the
wool
Aber
das
war
die
Wolle
Over
my
life
over
my
eyes
Vor
meinem
Leben,
vor
meinen
Augen.
Move
over
tonight
I
feel
Komm
heute
Abend
rüber,
ich
fühle
mich
So
alive
but
it's
not
real
So
lebendig,
aber
es
ist
nicht
real.
I'm
gonna
dance
Ich
werde
tanzen
And
forget
every
step
and
Und
jeden
Schritt
vergessen
und
Sway
at
the
bar
til
no
one
is
left
An
der
Bar
schwofen,
bis
niemand
mehr
da
ist.
Move
over
tonight
I
feel
Komm
heute
Abend
rüber,
ich
fühle
mich
So
alive
but
it's
not
real
So
lebendig,
aber
es
ist
nicht
real.
Put
down
the
bottle
Ich
stellte
die
Flasche
ab
And
I
picked
up
the
pen
Und
nahm
den
Stift
zur
Hand.
I'm
no
Aristotle
Ich
bin
kein
Aristoteles,
But
like
hell
I
can
pretend
Aber
verdammt,
ich
kann
so
tun.
A
keg
full
of
whiskey
Ein
Fass
voller
Whiskey,
A
head
full
of
pain
Ein
Kopf
voller
Schmerz.
You
sure
would
have
missed
me
Du
hättest
mich
sicherlich
vermisst,
If
I
didn't
change
Wenn
ich
mich
nicht
geändert
hätte.
'Cause
I'm
halfway
to
Denn
ich
bin
auf
halbem
Weg
'Cause
I'm
halfway
to
full
Denn
ich
bin
auf
halbem
Weg
zur
Fülle.
The
glass
was
half
empty
Das
Glas
war
halb
leer,
But
that
was
the
wool
Aber
das
war
die
Wolle
Over
my
life
Über
meinem
Leben,
Over
my
eyes
Vor
meinen
Augen.
Come
over
tonight
let's
feel
Komm
heute
Abend
rüber,
lass
uns
fühlen,
So
alive
it's
finally
real
So
lebendig,
es
ist
endlich
real.
We're
gonna
dance
Wir
werden
tanzen
And
remember
every
step
and
Und
uns
an
jeden
Schritt
erinnern
und
Swing
around
the
room
Uns
im
Raum
drehen,
Til
no
one
is
left
and
Bis
niemand
mehr
da
ist
und
Come
over
tonight
let's
feel
Komm
heute
Abend
rüber,
lass
uns
fühlen,
So
alive
it's
finally
real
So
lebendig,
es
ist
endlich
real.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Sobeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.