jungle bobby feat. lentra & TrippyThaKid - i love it (feat. TrippyThaKid) - перевод текста песни на немецкий

i love it (feat. TrippyThaKid) - Lentra , TrippyThaKid , jungle bobby перевод на немецкий




i love it (feat. TrippyThaKid)
ich liebe es (feat. TrippyThaKid)
Okay, okay
Okay, okay
So, basically (what, what? Tell us)
Also, im Grunde (was, was? Sag schon)
Why don't you tell everybody that I'm having a really good time?
Warum sagst du nicht allen, dass ich ne richtig gute Zeit hab?
I mean really, really good time (wow)
Ich meine, wirklich, richtig gute Zeit (wow)
Let's the get the Wibes up, baby!
Bring die Wibes hoch, Baby!
Ooh, smooth like butter
Ooh, glatt wie Butter
Walk in the room like, "What's up, brother?" (What's up, brother?)
Betritt den Raum wie: "Was geht, Bruder?" (Was geht, Bruder?)
Too much water, slide in the bass like, "Bust down, brother" (bust down, brother)
Zu viel Wasser, gleit in den Bass wie: "Zerlegt es, Bruder" (zerlegt es, Bruder)
You want it, I got it
Du willst es, ich hab's
Go get it, don't stop it
Hol es dir, hör nicht auf
Just sing this shit like every day 'til everybody rock it, like
Sing den Scheiß einfach jeden Tag bis jeder rockt, wie
Ooh, I love it
Ooh, ich lieb es
Bada-bada-pa (yeah, baby), I love it
Bada-bada-pa (ja, Baby), ich lieb es
I say, ooh, I love it
Ich sag, ooh, ich lieb es
Bada-bada-pa, I love it (yes, sir, ooh, damn)
Bada-bada-pa, ich lieb es (ja, Sir, ooh, verdammt)
Broke my nose (oh, man)
Brauch mir die Nase (oh, Mann)
Smash my face (oh, damn)
Zertrümmer mein Gesicht (oh, verdammt)
Then I put some gold on it
Dann pack ich Gold drauf
This how I got this way, I said
So kam ich so weit, sagte ich
'Bout to blow bag on some good vibration (huh?)
Zahl ne Stange für gute Vibes (hä?)
Yeah, it's notation
Ja, das ist das Zeichen
Give me the new sensational
Gib mir das neue Sensationsding
Whip it out quick, I'm motivational
Zück es schnell, ich bin motivierend
You like butter-butter, more like bechamel (hi, Bob)
Du magst Butter-Butter, mehr Bechamel (hi, Bob)
What's up, Dave Chappelle?
Was geht, Dave Chappelle?
Got the wibes in the back in the old Chevelle
Hab die Wibes hinten im alten Chevelle
Gotta grind, King Bob with the holy grail
Muss ranklotzen, King Bob mit dem heiligen Gral
King Bob, TrippyThaKid, big Mason (big Mason)
King Bob, TrippyThaKid, großer Mason (großer Mason)
That's love, we chase it
Das ist Liebe, wir jagen ihr
That's loyal, that's heavenly
Das ist loyal, das ist himmlisch
Wibe World, that's everything
Wibe World, das ist alles
Smooth like butter
Glatt wie Butter
Walk in the room like, "What's up, brother?" (What's up, brother?)
Betritt den Raum wie: "Was geht, Bruder?" (Was geht, Bruder?)
Too much water, slide in the bass like, "Bust down, brother" (bust down, brother)
Zu viel Wasser, gleit in den Bass wie: "Zerlegt es, Bruder" (zerlegt es, Bruder)
You want it, I got it
Du willst es, ich hab's
Go get it, don't stop it
Hol es dir, hör nicht auf
Just sing this shit like every day 'til everybody rock it, like
Sing den Scheiß einfach jeden Tag bis jeder rockt, wie
Ooh, I love it (yeah)
Ooh, ich lieb es (ja)
Bada-bada-pa (yeah, baby), I love it
Bada-bada-pa (ja, Baby), ich lieb es
I say, ooh, I love it
Ich sag, ooh, ich lieb es
Bada-bada-pa, I love it
Bada-bada-pa, ich lieb es
Whoa, what another day that I got droppped to the bay
Whoa, wieder'n Tag wo ich in der Bucht land'
I ain't tap into the drama, I did it all in my head
Ich misch mich nicht in Drama ein, war alles im Kopf getan
If you're sick of making money at the minimum wage
Wenn du Mindestlohn satt hast zu machen
You should come to jungle trippin', we gon' show you the way (ah)
Komm zum Jungle-Trippen, wir zeigen dir die Bahn (ah)
What you're gonna do is what you love (I love it)
Was du tun wirst, ist was du liebst (Ich lieb es)
Do it like you never get enough of it (what?)
Tus als kriegst du nie genug (was?)
Working like I'm trippin' on some, damn
Arbeit als tripp ich auf, verdammt
Working like I'm actually in love with it (oh, yeah)
Arbeit als wär ich komplett verliebt (oh, ja)
Oh, yeah
Oh, ja
Alright, alright (alright)
Alles klar, alles klar (alles klar)
Big Mason, Jungle Bobby
Big Mason, Jungle Bobby
Made a Trippy with the kid vibes (yeah)
Machten'n Trippy mit den Kid-Vibes (ja)
I don't wanna preach (no)
Ich will nicht predigen (nein)
But after you I do, 'cause you're sucking like a vacuum
Aber bei dir tät ich's, denn du saugst wie'n Vakuum
Need her begging on her knees
Brauch sie flehend auf den Knien
Give her what she need, stuck like a raccoon
Gib ihr was sie braucht, steck fest wie'n Waschbär
Sunday night dressing, I'm taking you out
Sonntagsabend Chic, ich nehm dich mit aus
I walk in the sun and I'm smashing your mouth
Ich lauf in die Sonne und zerleg deinen Mund
And if we don't hit it, it really don't matter
Und wenn wir nicht treffn, is auch egal
To me it don't matter, it really, nuh-nuh, nuh-me
Mir is es egal, wirklich, äh-äh, äh-mir
Yo, Jungle (Bobby, Bobby)
Yo, Jungle (Bobby, Bobby)
What is it, smooth? (Oh-oh)
Wie ist's, smooth? (Oh-oh)
(Bawk, bawk)
(Bawk, bawk)
Smooth like butter
Glatt wie Butter
Walk in the room like, "What's up, brother?" (What's up, brother?)
Betritt den Raum wie: "Was geht, Bruder?" (Was geht, Bruder?)
Too much water, slide in the bass like, "Bust down, brother" (bust down, brother)
Zu viel Wasser, gleit in den Bass wie: "Zerlegt es, Bruder" (zerlegt es, Bruder)
You want it, I got it
Du willst es, ich hab's
Go get it, don't stop it
Hol es dir, hör nicht auf
Just sing this shit like every day 'til everybody rock it, like
Sing den Scheiß einfach jeden Tag bis jeder rockt, wie
Ooh, I love it
Ooh, ich lieb es
Bada-bada-pa, I love it
Bada-bada-pa, ich lieb es





Авторы: Garrett Hartnell, Kyle Destefano, Julien Bruce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.