Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn the Cabin (Interlude)
Verbrenne die Hütte (Zwischenspiel)
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da)
See
it's
all
slow...
Siehst
du,
es
ist
alles
langsam...
Mending
bones...
Knochen
heilen...
How
things
unfold...
Wie
sich
Dinge
entfalten...
How
I've
grown...
Wie
ich
gewachsen
bin...
Burn
the
cabin
Verbrenne
die
Hütte
Couldn't
look
for
what
could've
happened
Konnte
nicht
nach
dem
suchen,
was
hätte
passieren
können
Everything
I
had
Alles,
was
ich
hatte
All
burnt
into
ash
Alles
zu
Asche
verbrannt
I
trusted
you
Ich
habe
dir
vertraut
And
it's
all
gone
Und
es
ist
alles
weg
Screaming
and
shouting
Schreien
und
Rufen
Never
screamed
so
loudly
Habe
nie
so
laut
geschrien
Lies
you
make
Lügen,
die
du
erzählst
And
it
won't
make
my
ways
Und
es
wird
meine
Wege
nicht
ändern
To
a
peaceful
heart
Zu
einem
friedvollen
Herzen
Never
in
fact
Tatsächlich
nie
Never
leave
in
sound
Verlasse
mich
nie
im
Stillen
But
just
relax
Aber
entspann
dich
einfach
I
needed
this
chance
Ich
brauchte
diese
Chance
And
you
took
it
from
me
Und
du
hast
sie
mir
genommen
And
I
needed
it
all
Und
ich
brauchte
alles
And
you
burned
it
just
through
Und
du
hast
es
einfach
durchgebrannt
But
you
burned
it
through
Du
hast
sie
niedergebrannt
The
cabin
you
burn
I
let
you
burn
for
you
Die
Hütte,
die
du
verbrennst,
ich
ließ
dich
sie
für
dich
verbrennen
And
I'm
empty
Und
ich
bin
leer
In
this
burnt
up
ashy
land
of
space
In
diesem
verbrannten,
aschfahlen
Land
des
Raumes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.