Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fellow In Fall
Kamerad im Fall
(Fellow
in
fall)
(Kamerad
im
Fall)
Broke
down,
in
ways
somehow
Zusammengebrochen,
irgendwie
Friendly
neighbors
come
by
rebound
Freundliche
Nachbarn
kommen
vorbei,
um
aufzufangen
Falling
from
the
cliffside
the
way
down
Falle
von
der
Klippe,
den
Weg
hinunter
Nail
polish
on
the
table
poured
to
the
ground
Nagellack
auf
dem
Tisch,
auf
den
Boden
gegossen
So
now,
is
it
to
be
found
Also
jetzt,
ist
es
zu
finden
Grow
fragmented
to
a
slow
bound
Zerfalle
fragmentiert
zu
einer
langsamen
Bindung
Too
much
of
a
fellow
to
be
off
course
Zu
sehr
ein
Kamerad,
um
vom
Kurs
abzukommen
Now
let
this
stray
of
light
be
yours
Nun
lass
diesen
Lichtstrahl
dein
sein
To
be
wounded
Verwundet
zu
sein
Fellow
in
fall
Kamerad
im
Fall
To
be
yours
in
my
drowned
thoughts
Dein
zu
sein
in
meinen
ertrunkenen
Gedanken
Be
the
one
with
a
shining
little
smile
Sei
diejenige
mit
einem
strahlenden
kleinen
Lächeln
With
a
cursing
old
town
Mit
einer
fluchenden
alten
Stadt
To
just
break
it
through
Um
es
einfach
zu
durchbrechen
Old
ways
they
say
Alte
Wege,
sagen
sie
People
die
the
same
too
Menschen
sterben
auch
gleich
Broken
teacups
and
old
saints
left
Zerbrochene
Teetassen
und
alte
Heilige
zurückgelassen
Shedding
little
eye
waters
down
to
the
ground
blues
Vergießen
kleine
Tränen,
hinunter
zu
den
trüben
Grund
They
divided,
to
a
old
little
happy
end
Sie
teilten
sich,
zu
einem
alten
kleinen
Happy
End
So
now,
is
it
to
be
found
Also
jetzt,
ist
es
zu
finden
Better
yet,
grow
fragmented
to
a
slow
bound
Besser
noch,
zerfalle
fragmentiert
zu
einer
langsamen
Bindung
Too
much
of
a
fellow
to
be
off
course
Zu
sehr
ein
Kamerad,
um
vom
Kurs
abzukommen
Now
let
this
stray
of
light
be
yours
Nun
lass
diesen
Lichtstrahl
dein
sein
To
be
wounded
Verwundet
zu
sein
Fellow
in
fall
Kamerad
im
Fall
To
be
yours,
in
my
drowned
thoughts
Dein
zu
sein,
in
meinen
ertrunkenen
Gedanken
Be
the
one
with
a
shining
little
smile
Sei
diejenige
mit
einem
strahlenden
kleinen
Lächeln
With
a
cursing
old
town
Mit
einer
fluchenden
alten
Stadt
To
break
it
just
through
Um
es
einfach
zu
durchbrechen
Fucked
up
ways
they
don't
wanna
commit
to
say,
ay
ay
Versaute
Wege,
sie
wollen
sich
nicht
dazu
bekennen,
ay
ay
These
tripped
up
plans
Diese
gestolperten
Pläne
They
invade
for,
but
what
was
the
cause?
Sie
dringen
ein,
aber
was
war
der
Grund?
Just
to
let
the
patient
die
on
spot
and
lay,
ay
ay
Nur
um
den
Patienten
an
Ort
und
Stelle
sterben
und
liegen
zu
lassen,
ay
ay
No
matter
what's
the
way
Egal,
was
der
Weg
ist
Let's
just
wait
and
see
till
the
day
Lass
uns
einfach
abwarten
und
sehen,
bis
zum
Tag
Till
fellow
and
lead
the
day
in
ways
they
go
Bis
Kamerad
und
führe
den
Tag
auf
Wegen,
die
sie
gehen
And
I
jump
off
for
those
words
Und
ich
springe
ab
für
diese
Worte
Fellow
in
fall
they
lay...
Kamerad
im
Fall,
sie
liegen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.