Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
hit
me
when
you're
sober,
it's
already
over
Du
meldest
dich
nie,
wenn
du
nüchtern
bist,
es
ist
schon
vorbei
I'm
already
off
that,
it's
alright
Ich
bin
schon
darüber
hinweg,
es
ist
in
Ordnung
You
never
hit
me
when
you're
sober,
too
late
to
come
over
Du
meldest
dich
nie,
wenn
du
nüchtern
bist,
zu
spät,
um
vorbeizukommen
Sick
of
saying
sorry
for
last
night
(yeah)
Ich
habe
es
satt,
mich
für
letzte
Nacht
zu
entschuldigen
(yeah)
Lose
my
number,
you're
such
a
mess
Vergiss
meine
Nummer,
du
bist
so
ein
Chaos
You
wake
up
hungover,
now
you're
depressed
Du
wachst
verkatert
auf,
jetzt
bist
du
deprimiert
Trying
too
hard,
don't
hit
me
up
Du
strengst
dich
zu
sehr
an,
schreib
mir
nicht
Tryna
sell
me
somethin',
give
it
up
Versuchst
mir
etwas
zu
verkaufen,
gib
es
auf
(Now
you're
all
alone)
(Jetzt
bist
du
ganz
allein)
And
the
ones
that
you
don't
love
Und
die,
die
du
nicht
liebst,
Are
closer
than
the
ones
that
you
do
sind
dir
näher
als
die,
die
du
liebst
(Blowing
up
my
phone)
(Bombardierst
mein
Handy)
It's
like
we're
starting
all
over
Es
ist,
als
würden
wir
wieder
von
vorne
anfangen
You
never
hit
me
when
you're
sober,
it's
already
over
Du
meldest
dich
nie,
wenn
du
nüchtern
bist,
es
ist
schon
vorbei
I'm
already
off
that,
it's
alright
Ich
bin
schon
darüber
hinweg,
es
ist
in
Ordnung
You
never
hit
me
when
you're
sober,
too
late
to
come
over
Du
meldest
dich
nie,
wenn
du
nüchtern
bist,
zu
spät,
um
vorbeizukommen
Sick
of
saying
sorry
for
last
night
(yeah)
Ich
habe
es
satt,
mich
für
letzte
Nacht
zu
entschuldigen
(yeah)
Go
back
to
hell,
go
find
yourself
Geh
zurück
zur
Hölle,
finde
dich
selbst
You
fucked
me
over
too
many
times
that
I
can't
help
Du
hast
mich
zu
oft
verarscht,
ich
kann
nicht
anders
I'm
burning
up
pictures,
so
I
don't
remember
Ich
verbrenne
Bilder,
damit
ich
mich
nicht
erinnere
Every
single
time
you
only
thought
of
yourself
An
jedes
einzelne
Mal,
als
du
nur
an
dich
selbst
gedacht
hast
(Now
you're
all
alone)
(Jetzt
bist
du
ganz
allein)
And
the
ones
that
you
don't
love
Und
die,
die
du
nicht
liebst,
Are
closer
than
the
ones
that
you
do
sind
dir
näher
als
die,
die
du
liebst
(Blowing
up
my
phone)
(Bombardierst
mein
Handy)
It's
like
we're
starting
all
over
Es
ist,
als
würden
wir
wieder
von
vorne
anfangen
You
never
hit
me
when
you're
sober,
it's
already
over
Du
meldest
dich
nie,
wenn
du
nüchtern
bist,
es
ist
schon
vorbei
I'm
already
off
that,
it's
alright
Ich
bin
schon
darüber
hinweg,
es
ist
in
Ordnung
You
never
hit
me
when
you're
sober,
too
late
to
come
over
Du
meldest
dich
nie,
wenn
du
nüchtern
bist,
zu
spät,
um
vorbeizukommen
Sick
of
saying
sorry
for
last
night
(yeah)
Ich
habe
es
satt,
mich
für
letzte
Nacht
zu
entschuldigen
(yeah)
You
lose
my
number,
you're
such
a
mess
Du
verlierst
meine
Nummer,
du
bist
so
ein
Chaos
You
wake
up
hungover,
now
you're
depressed
Du
wachst
verkatert
auf,
jetzt
bist
du
deprimiert
Trying
too
hard,
don't
hit
me
up
Du
strengst
dich
zu
sehr
an,
schreib
mir
nicht
Tryna
sell
me
somethin',
give
it
up
(one,
two)
Versuchst
mir
etwas
zu
verkaufen,
gib
es
auf
(eins,
zwei)
You
never
hit
me
when
you're
sober,
it's
already
over
Du
meldest
dich
nie,
wenn
du
nüchtern
bist,
es
ist
schon
vorbei
I'm
already
off
that,
it's
alright
Ich
bin
schon
darüber
hinweg,
es
ist
in
Ordnung
You
never
hit
me
when
you're
sober,
too
late
to
come
over
Du
meldest
dich
nie,
wenn
du
nüchtern
bist,
zu
spät,
um
vorbeizukommen
Sick
of
saying
sorry
for
last
night
Ich
habe
es
satt,
mich
für
letzte
Nacht
zu
entschuldigen
You're
never,
you're
never
sober
(sorry),
you're
never
sober
(sorry)
Du
bist
nie,
du
bist
nie
nüchtern
(Entschuldigung),
du
bist
nie
nüchtern
(Entschuldigung)
You're
never
sorry
for
last
night
(sorry
for
last
night)
Du
entschuldigst
dich
nie
für
letzte
Nacht
(Entschuldigung
für
letzte
Nacht)
You're
never
sober
(sorry),
you're
never
sober
(sorry)
Du
bist
nie
nüchtern
(Entschuldigung),
du
bist
nie
nüchtern
(Entschuldigung)
You're
never
sorry
for
last
night
(yeah)
Du
entschuldigst
dich
nie
für
letzte
Nacht
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hoppus, Patrick Stump, Matt Skiba, John William Feldmann, Travis Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.