jxdn - WHEN THE MUSIC STOPS - перевод текста песни на немецкий

WHEN THE MUSIC STOPS - jxdnперевод на немецкий




WHEN THE MUSIC STOPS
WENN DIE MUSIK VERSTUMMT
Oh, darlin
Oh, Liebling
Please don't worry
Bitte mach dir keine Sorgen
Life gets better (mm-mh)
Das Leben wird besser (mm-mh)
Oh, darlin
Oh, Liebling
Please don't worry
Bitte mach dir keine Sorgen
Life gets better (mm-mh)
Das Leben wird besser (mm-mh)
When the music stops so, so do I, can you feel it?
Wenn die Musik verstummt, dann ich auch, kannst du es fühlen?
Cause I'm losin feelin
Denn ich verliere das Gefühl
Waitin for hope
Warte auf Hoffnung
When the music stops, so, I can feel me breathin
Wenn die Musik verstummt, so, ich kann mich atmen fühlen
Are you letting me know?
Gibst du mir zu verstehen?
That I should be letting you go? (oh, you go)
Dass ich dich gehen lassen sollte? (oh, dich gehen)
So what if I'm perverted, and I'm sick inside my head? (head)
Na und, wenn ich pervers bin und in meinem Kopf krank? (Kopf)
What if I die all alone and carry these regrets to the grave?
Was, wenn ich ganz allein sterbe und diese Reue mit ins Grab nehme?
Nothin left to save (hm, oh-oh)
Nichts mehr zu retten (hm, oh-oh)
So who am I to say that I'm okay and I'll get better?
Wer bin ich also, zu sagen, dass es mir gut geht und es besser wird?
Numb myself to take away the pain that I can't weather
Ich betäube mich, um den Schmerz zu nehmen, den ich nicht ertragen kann
The rain (I can't weather the rain), I live inside the grave (the grave)
Den Regen (ich kann den Regen nicht ertragen), ich lebe im Grab (im Grab)
When the music stops so, so do I, can you feel it?
Wenn die Musik verstummt, dann ich auch, kannst du es fühlen?
I'm losin feelin
Ich verliere das Gefühl
Waitin for hope
Warte auf Hoffnung
When the music stops, so, I can feel me breathin
Wenn die Musik verstummt, so, ich kann mich atmen fühlen
Are you letting me know?
Gibst du mir zu verstehen?
That I should be letting you go? (oh, you go)
Dass ich dich gehen lassen sollte? (oh, dich gehen)
(You saved me before)
(Du hast mich schon einmal gerettet)
(You saved me before)
(Du hast mich schon einmal gerettet)
(But the music saves my soul
(Aber die Musik rettet meine Seele
(The music saves my
(Die Musik rettet meine
When the music stops so, so do I, can you feel it?
Wenn die Musik verstummt, dann ich auch, kannst du es fühlen?
Cause I'm losin feelin
Denn ich verliere das Gefühl
Waiting for hope
Warte auf Hoffnung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.