jyA-Me feat. SHUN - 嫌いにさせてよ… - перевод текста песни на немецкий

嫌いにさせてよ… - jyA-Me , SHUN перевод на немецкий




嫌いにさせてよ…
Lass mich dich hassen...
ふいに開いたアプリに君の写真
Als ich die App öffnete, sah ich plötzlich dein Foto
あの日と変わらない笑顔
Dein Lächeln, das gleiche wie an jenem Tag
Every time 約束した
Jedes Mal versprachen wir uns
未来 上書きされ
Die Zukunft wird überschrieben
タイムラインを過ぎていく
Und zieht auf der Timeline vorbei
お互いの友達と
Mit unseren gemeinsamen Freunden
出掛けることもなくなって
Treffen wir uns auch nicht mehr
名前刻んだリング
Den Ring mit unseren eingravierten Namen
そっと奥に閉まった
Hab ich leise tief weggelegt
どんな事も乗り越えてきたはずなのに
Ich dachte, wir könnten alles überstehen
Lonely 隣にいない
Einsam, du bist nicht mehr neben mir
「最後の恋にしよう」と
"Lass dies unsere letzte Liebe sein"
信じていたはずなのに
Daran hatten wir doch geglaubt
忘れたいのに 忘れられない
Ich will vergessen, aber kann nicht vergessen
進みたいのに まだ進めない
Ich will vorwärtsgehen, aber kann noch nicht vorwärtsgehen
心のどこかで
Irgendwo in meinem Herzen
思い出が蘇るの
Leben die Erinnerungen wieder auf
でも振り返りたくはないから
Aber ich will nicht zurückblicken
この道の先 歩みたいから
Ich will diesen Weg weitergehen
「嫌いにさせてよ...」
"Lass mich dich hassen..."
本気で愛した君に
Dich, den ich aufrichtig geliebt habe
Good bye... jus let me go
Good bye... lass mich einfach gehen
Good bye... jus let me go
Good bye... lass mich einfach gehen
Good bye... この愛に
Good bye... zu dieser Liebe
Good bye...
Good bye...
君がいれば怖いものなんてない
Wenn du bei mir wärst, hätte ich vor nichts Angst
これから先も関わっていたい
Ich möchte auch weiterhin mit dir verbunden sein
俺に見せる笑顔 似てる背格好
Das Lächeln, das du mir zeigst, dein ähnlicher Körperbau
受け入れられない この結果を
Ich kann dieses Ergebnis nicht akzeptieren
頭では忘れたつもりなのに
Im Kopf dachte ich, ich hätte dich vergessen
冷めない 君のぬくもり
Deine Wärme in mir kühlt nicht ab
ずっと思ってたゴールへ向かうはず
Ich dachte, wir wären auf dem Weg zu unserem gemeinsamen Ziel
忘れられない記憶がフラッシュバック
Unvergessliche Erinnerungen blitzen auf
君が教えてくれた
Was du mir beigebracht hast
愛し方も涙も
Die Art zu lieben, und auch die Tränen
ただあまりに二人は
Aber haben wir uns vielleicht einfach
知り過ぎてしまったの?
Zu gut gekannt?
気付けば この関係に入る亀裂
Unbemerkt entstand ein Riss in dieser Beziehung
もう戻れないことも知ってる
Ich weiß auch, dass es kein Zurück mehr gibt
わかっているはずなのに
Obwohl ich es doch wissen sollte
ねぇ どうしたらいいの?
Hey, was soll ich nur tun?
忘れたいのに 忘れられない
Ich will vergessen, aber kann nicht vergessen
進みたいのに まだ進めない
Ich will vorwärtsgehen, aber kann noch nicht vorwärtsgehen
心のどこかで
Irgendwo in meinem Herzen
思い出が蘇るの
Leben die Erinnerungen wieder auf
でも振り返りたくはないから
Aber ich will nicht zurückblicken
この道の先 歩みたいから
Ich will diesen Weg weitergehen
「嫌いにさせてよ...」
"Lass mich dich hassen..."
本気で愛した君に
Dich, den ich aufrichtig geliebt habe
不安な夜に少し
In einer einsamen Nacht, nur ein wenig
君の声が聞きたくなって
Möchte ich deine Stimme hören
そう願う気持ちに
Diesem Gefühl gegenüber
自分の心に嘘はつけない
Kann ich mein eigenes Herz nicht belügen
どんなに離れようと
Egal wie weit wir uns entfernen
たとえ、形が変わっても
Auch wenn sich die Form ändert
きっと消えることはないmy love
Wird meine Liebe sicher nie vergehen
出会いと別れを繰り返して
Indem man Begegnungen und Trennungen wiederholt
人は強くなっていくのかな...
Wird man vielleicht stärker...
見慣れた景色は
Die vertraute Landschaft
少しずつ変わっていくの?
Verändert sie sich langsam?
もう二度と振り返らないから
Ich werde nicht mehr zurückblicken
そう胸の奥に言い聞かせる
So rede ich mir tief im Herzen ein
何度も何度も
Immer und immer wieder
苦しめないで...
Quäl mich nicht länger...
忘れたいのに 忘れられない
Ich will vergessen, aber kann nicht vergessen
進みたいのに まだ進めない
Ich will vorwärtsgehen, aber kann noch nicht vorwärtsgehen
心のどこかで
Irgendwo in meinem Herzen
思い出が蘇るの
Leben die Erinnerungen wieder auf
でも振り返りたくはないから
Aber ich will nicht zurückblicken
この道の先 歩みたいから
Ich will diesen Weg weitergehen
「嫌いにさせてよ...」
"Lass mich dich hassen..."
本気で愛した君に
Dich, den ich aufrichtig geliebt habe
Good bye... jus let me go
Good bye... lass mich einfach gehen
Good bye... jus let me go
Good bye... lass mich einfach gehen
Good bye... もうさよなら
Good bye... nun endgültig Lebewohl
Good bye...
Good bye...





Авторы: 村山 晋一郎, Shun., 村山 晋一郎, shun.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.