Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの頃に・・・ Once again
Damals... Noch einmal
2人で歩いた帰り道
Der
Heimweg,
den
wir
zu
zweit
gingen
でもmy
side
逢えないyour
smile
(more)
Aber
auf
meiner
Seite,
kann
ich
dein
Lächeln
nicht
sehen
(mehr)
初めてkissした並木道
Die
Allee,
wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
küssten
面影探してるの
Ich
suche
nach
einem
Abbild
何度恋をしても
Egal
wie
oft
ich
mich
verliebe
あなたが消えなくて
Du
verschwindest
nicht
時間を戻して
Dreh
die
Zeit
zurück
Tell
me
why
tell
me
now
Sag
mir
warum,
sag
es
mir
jetzt
Tell
me
why
tell
me
right
Sag
mir
warum,
sag
es
mir
richtig
Tell
me
why
tell
me
love
Sag
mir
warum,
sag
mir
Liebe
離れてから気付くなんて
Dass
ich
es
erst
bemerke,
nachdem
wir
getrennt
sind
私から「さよなら」告げたのに
Obwohl
ich
diejenige
war,
die
"Auf
Wiedersehen"
sagte
こんなに苦しくなるなんて...
教えてよ
Dass
es
so
schmerzhaft
werden
würde...
Sag
es
mir
Tell
me
why
tell
me
now
Sag
mir
warum,
sag
es
mir
jetzt
Tell
me
why
tell
me
right
Sag
mir
warum,
sag
es
mir
richtig
Tell
me
why
tell
me
love
Sag
mir
warum,
sag
mir
Liebe
あの頃に戻れないの?
Können
wir
zu
dieser
Zeit
zurückkehren?
この心に空いた隙間は
Diese
Lücke,
die
in
meinem
Herzen
entstanden
ist
あなたじゃなきゃ埋まらないから
Kann
nur
von
dir
gefüllt
werden
ねぇ
お願い
Bitte,
ich
flehe
dich
an
2人の記念日来る度に
Jedes
Mal,
wenn
unser
Jahrestag
kommt
I
remember...
time
is
over
(もう)
Ich
erinnere
mich...
die
Zeit
ist
vorbei
(schon)
毎年見てたあの夜景も
Diese
Nachtansicht,
die
wir
jedes
Jahr
sahen
誰かと眺めてるの?
Betrachtest
du
sie
jetzt
mit
jemand
anderem?
ただ強がってた
Als
würde
ich
nicht
zurückblicken
溢れる涙に
Aber
über
meine
überfließenden
Tränen
嘘はつけない
Kann
ich
nicht
lügen
Tell
me
why
tell
me
now
Sag
mir
warum,
sag
es
mir
jetzt
Tell
me
why
tell
me
right
Sag
mir
warum,
sag
es
mir
richtig
Tell
me
why
tell
me
love
Sag
mir
warum,
sag
mir
Liebe
優しく抱きしめて欲しい
Möchte
ich,
dass
du
mich
sanft
umarmst
あの時素直になれていたら
Wenn
ich
damals
ehrlich
gewesen
wäre
あなたと結ばれていたかな...
教えてよ
Wären
wir
dann
zusammengekommen?...
Sag
es
mir
Tell
me
why
tell
me
now
Sag
mir
warum,
sag
es
mir
jetzt
Tell
me
why
tell
me
right
Sag
mir
warum,
sag
es
mir
richtig
Tell
me
why
tell
me
love
Sag
mir
warum,
sag
mir
Liebe
あの頃に戻してよ
Bring
mich
zurück
zu
dieser
Zeit
その心まだ間に合うなら
Wenn
dein
Herz
noch
rechtzeitig
ist
ほかに何もいらないから
Ich
brauche
nichts
anderes
ねえ
お願い
Bitte,
ich
flehe
dich
an
幼い2人の
Es
war
eine
kindische
Liebe
恋だったけど
Zwischen
uns
beiden
All
my
love
All
meine
Liebe
You're
my
life
Du
bist
mein
Leben
大切に愛せるから
Ich
kann
dich
von
Herzen
lieben
Tell
me
why...
tell
me
love...
Sag
mir
warum...
sag
mir
Liebe...
離れてから気付いたの
Ich
habe
es
erst
bemerkt,
nachdem
wir
getrennt
waren
私から「さよなら」告げたのに
Obwohl
ich
diejenige
war,
die
"Auf
Wiedersehen"
sagte
こんなに苦しくなるなんて...
教えてよ
Dass
es
so
schmerzhaft
werden
würde...
Sag
es
mir
Tell
me
why
tell
me
now
Sag
mir
warum,
sag
es
mir
jetzt
Tell
me
why
tell
me
right
Sag
mir
warum,
sag
es
mir
richtig
Tell
me
why
tell
me
love
Sag
mir
warum,
sag
mir
Liebe
あの頃に戻れないの?
Können
wir
zu
dieser
Zeit
zurückkehren?
この心に空いた隙間は
Diese
Lücke,
die
in
meinem
Herzen
entstanden
ist
あなたじゃなきゃ埋まらないから
Kann
nur
von
dir
gefüllt
werden
ねぇ
お願い
Bitte,
ich
flehe
dich
an
Please
give
me
one
more
chance...
Bitte
gib
mir
noch
eine
Chance...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jya-me, Show
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.