Yuh
Yuh
There's
pixy
dust
in
my
eyelids
Da
ist
Feenstaub
auf
meinen
Augenlidern
Now
it
Sparks
when
I
close
them
Jetzt
funkt
es,
wenn
ich
sie
schließe
The
Kaiju's
watch
the
whole
world
Die
Kaiju
beobachten
die
ganze
Welt
It's
'bout
time
that
we
depose
them
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
sie
absetzen
"Hey
man,
is
you
still
good?"
"Hey
Mann,
geht
es
dir
noch
gut?"
I
said
"I
guess,
I
suppose
I'm
feeling
down
in
the
fall"
Ich
sagte:
"Ich
schätze,
ich
denke
schon,
ich
fühle
mich
im
Herbst
niedergeschlagen"
I
ponder,
"who
the
fuck
told'em"
Ich
frage
mich,
"wer
zum
Teufel
hat
es
ihnen
gesagt"
Look
up
in
the
midnight
Schau
hoch
in
die
Mitternacht
I
just
wanna
fall
asleep
Ich
will
einfach
nur
einschlafen
Look
up
in
the
midday
Schau
hoch
am
Mittag
Man,
don't
wanna
be
seen
Mann,
ich
will
nicht
gesehen
werden
These
days
is
lonely
Diese
Tage
sind
einsam
The
worst
I've
ever
been,
We're
stuck
in
this
So
schlimm
war
es
noch
nie,
wir
stecken
fest
in
diesem
Awkward
space
in-between
Peinlichen
Raum
dazwischen
We're
stuck
in
a
stalemate
Wir
stecken
in
einer
Pattsituation
fest
Moving
in
silence
like
this
is
a
jail
break
up
Bewegen
uns
in
Stille,
als
wäre
das
ein
Gefängnisausbruch
Our
knuckles
are
bloody
Unsere
Knöchel
sind
blutig
We're
kissing
through
it
Wir
küssen
uns
hindurch
But
our
earth
is
still
quaking
yuh
Aber
unsere
Erde
bebt
immer
noch,
yuh
I'd
like
to
get
to
know
you,
but
I
do
not
know
myself
Ich
würde
dich
gerne
kennenlernen,
aber
ich
kenne
mich
selbst
nicht
And
maybe
one
day
I'll
get
to
be
the
puppet
up
on
your
shelf
Und
vielleicht
werde
ich
eines
Tages
die
Marionette
auf
deinem
Regal
sein
Maybe
we
can
hold
hands
until
the
sun
falls
low
Vielleicht
können
wir
Händchen
halten,
bis
die
Sonne
tief
steht
We
can
stare
into
the
abyssal
sunset
until
our
skin
aglow
Wir
können
in
den
abgrundtiefen
Sonnenuntergang
starren,
bis
unsere
Haut
glüht
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
You're
my
nicotine
Du
bist
mein
Nikotin
We're
stuck
in
this
Wir
stecken
fest
in
diesem
Awkward
space
in-between
Peinlichen
Raum
dazwischen
Yuh
Yuh
There's
pixy
dust
in
my
eyelids
Da
ist
Feenstaub
auf
meinen
Augenlidern
Now
it
Sparks
when
I
close
them
Jetzt
funkt
es,
wenn
ich
sie
schließe
The
Kaiju's
watch
the
whole
world
Die
Kaiju
beobachten
die
ganze
Welt
It's
'bout
time
that
we
depose
them
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
sie
absetzen
"Hey
man,
is
you
still
good?"
"Hey
Mann,
geht
es
dir
noch
gut?"
I
said
"I
guess,
I
suppose
I'm
feeling
down
in
the
fall"
Ich
sagte:
"Ich
schätze,
ich
denke
schon,
ich
fühle
mich
im
Herbst
niedergeschlagen"
I
ponder,
"who
the
fuck
told'em"
Ich
frage
mich,
"wer
zum
Teufel
hat
es
ihnen
gesagt"
In
this
dystopian
world,
be
my
reason
to
keep
going
In
dieser
dystopischen
Welt,
sei
mein
Grund
weiterzumachen
You're
my
fabric
of
reality
Du
bist
mein
Stoff
der
Realität
The
wear
and
tear
is
showing
Der
Verschleiß
ist
sichtbar
Once
again
Nochmal
Don't
wanna
be
seen
Ich
will
nicht
gesehen
werden
We're
stuck
in
this
Wir
stecken
fest
in
diesem
Awkward
space
in-between
Peinlichen
Raum
dazwischen
"The
greatest
trick
the
devil
ever
pulled
"Der
größte
Trick,
den
der
Teufel
je
vollbracht
hat,
Was
convincing
the
world
he
didn't
exist"
war,
die
Welt
glauben
zu
machen,
er
existiere
nicht"
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.