$kaggs - 555 - перевод текста песни на немецкий

555 - $kaggsперевод на немецкий




555
555
Five fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Ah ah ah
Ah ah ah
Uh uh uh
Uh uh uh
They don't wanna live like this
Sie wollen so nicht leben
Baby come and take a risk
Baby, komm und geh ein Risiko ein
We could be shifting paradigms
Wir könnten Paradigmen verschieben
I know that it don't make sense
Ich weiß, dass es keinen Sinn ergibt
I don't really know my limit
Ich kenne meine Grenzen wirklich nicht
Baby try and read my lips
Baby, versuch meine Lippen zu lesen
Baby come and take my
Baby, komm und nimm meine...
Baby come and uh
Baby, komm und äh...
Baby come and take my grip
Baby, komm und halt meine Hand
Now I know what I'm living for
Jetzt weiß ich, wofür ich lebe
Tired of the same old shit
Ich habe die Nase voll von dem alten Scheiß
I would rather spread my wings and soar
Ich würde lieber meine Flügel ausbreiten und aufsteigen
Living in another trip
Lebe in einem anderen Trip
Baby I think that I'm tripping again
Baby, ich glaube, ich bin schon wieder am Tripppen
Off of the earth I've been gone for a minute
Ich bin schon seit einer Minute weg von der Erde
Offering love I've been finding my wisdom
Ich biete Liebe an, ich habe meine Weisheit gefunden
Angels sing me lullaby's
Engel singen mir Schlaflieder
Uh uh
Uh uh
Off a
Nach einer
Off a
Nach einer
Off a
Nach einer
Off a pilly had the time of my life
Nach einer Pille hatte ich die Zeit meines Lebens
She called me a dreamer
Sie nannte mich einen Träumer
But I don't sleep at night
Aber ich schlafe nachts nicht
When the lights die
Wenn die Lichter ausgehen
Angels sing me lullaby's
Engel singen mir Schlaflieder
I can hear em' from the sky
Ich kann sie vom Himmel hören
Relief to my pressured mind
Eine Erleichterung für meinen gestressten Geist
Yeah
Ja
Usually keep it to myself
Normalerweise behalte ich es für mich
Usually keep it to myself
Normalerweise behalte ich es für mich
What that's in my head?
Was ist in meinem Kopf?
Am I tripping again
Bin ich schon wieder am Tripppen?
What's that in my head?
Was ist in meinem Kopf?
Oh am I tripping again
Oh, bin ich schon wieder am Tripppen?
I'll keep it to myself
Ich werde es für mich behalten
Cuz I was
Denn ich war
Off a pilly had the time of my life
Nach einer Pille hatte ich die Zeit meines Lebens
Yeah she called me a dreamer
Ja, sie nannte mich einen Träumer
But I don't sleep at night
Aber ich schlafe nachts nicht
When the lights die down
Wenn die Lichter ausgehen
Angels sing me lullaby's
Engel singen mir Schlaflieder
I can hear em' from the sky
Ich kann sie vom Himmel hören
Relief to my pressured mind
Eine Erleichterung für meinen gestressten Geist
Five fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five hundred fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig
How could you miss the signs
Wie konntest du die Zeichen übersehen?
I ain't one with the times
Ich bin nicht im Einklang mit der Zeit
And fate loves irony
Und das Schicksal liebt die Ironie
Where my vision aligns
Wo sich meine Vision ausrichtet
My temple is divine
Mein Tempel ist göttlich
Gotta heal your inner child
Du musst dein inneres Kind heilen
This whole life's a dream
Dieses ganze Leben ist ein Traum
Hiding our feelings like poker
Wir verbergen unsere Gefühle wie beim Poker
Struggled to keep my composure
Ich kämpfte darum, meine Fassung zu bewahren
Done with the past that shit over
Fertig mit der Vergangenheit, das ist vorbei
In with the new and I'm focused
Rein mit dem Neuen und ich bin fokussiert
Our flowers they bloom in the cold
Unsere Blumen blühen in der Kälte
Our flowers they bloom in the coldest
Unsere Blumen blühen in der Kälte
Fifty five reasons to notice
Fünfundfünfzig Gründe, es zu bemerken
Fifty five reasons to know this
Fünfundfünfzig Gründe, es zu wissen
They don't wanna live like this
Sie wollen so nicht leben
Baby come and take a risk
Baby, komm und geh ein Risiko ein
We could be shifting paradigms
Wir könnten Paradigmen verschieben
I know that it don't make sense
Ich weiß, dass es keinen Sinn ergibt
I don't really know my limit
Ich kenne meine Grenzen wirklich nicht
Baby try and read my lips
Baby, versuch, meine Lippen zu lesen
Baby come and take my
Baby, komm und nimm meine...
Baby come and uh
Baby, komm und äh...
Baby come and take my grip
Baby, komm und halt meine Hand
Now I know what I'm living for
Jetzt weiß ich, wofür ich lebe
Tired of the same old shit
Ich habe die Nase voll von dem alten Scheiß
I would rather spread my wings and soar
Ich würde lieber meine Flügel ausbreiten und aufsteigen
Living in another trip
Lebe in einem anderen Trip
Baby I think that I'm tripping again
Baby, ich glaube, ich bin schon wieder am Tripppen
Off of the earth I've been gone for a minute
Ich bin schon seit einer Minute weg von der Erde
Offering love I've been finding my wisdom
Ich biete Liebe an, ich habe meine Weisheit gefunden
Off a pilly had the time of my life
Nach einer Pille hatte ich die Zeit meines Lebens
Yeah she called me a dreamer
Ja, sie nannte mich einen Träumer
But I don't sleep at night
Aber ich schlafe nachts nicht
When the lights die down
Wenn die Lichter ausgehen
Angels sing me lullaby's
Engel singen mir Schlaflieder
I can hear em from the sky
Ich kann sie vom Himmel hören
Relief to my pressured mind
Eine Erleichterung für meinen gestressten Geist
Five fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five fifty five
Fünfhundertfünfundfünfzig





Авторы: Tucker Skaggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.