Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
They
don't
wanna
live
like
this
Sie
wollen
so
nicht
leben
Baby
come
and
take
a
risk
Baby,
komm
und
geh
ein
Risiko
ein
We
could
be
shifting
paradigms
Wir
könnten
Paradigmen
verschieben
I
know
that
it
don't
make
sense
Ich
weiß,
dass
es
keinen
Sinn
ergibt
I
don't
really
know
my
limit
Ich
kenne
meine
Grenzen
wirklich
nicht
Baby
try
and
read
my
lips
Baby,
versuch
meine
Lippen
zu
lesen
Baby
come
and
take
my
Baby,
komm
und
nimm
meine...
Baby
come
and
uh
Baby,
komm
und
äh...
Baby
come
and
take
my
grip
Baby,
komm
und
halt
meine
Hand
Now
I
know
what
I'm
living
for
Jetzt
weiß
ich,
wofür
ich
lebe
Tired
of
the
same
old
shit
Ich
habe
die
Nase
voll
von
dem
alten
Scheiß
I
would
rather
spread
my
wings
and
soar
Ich
würde
lieber
meine
Flügel
ausbreiten
und
aufsteigen
Living
in
another
trip
Lebe
in
einem
anderen
Trip
Baby
I
think
that
I'm
tripping
again
Baby,
ich
glaube,
ich
bin
schon
wieder
am
Tripppen
Off
of
the
earth
I've
been
gone
for
a
minute
Ich
bin
schon
seit
einer
Minute
weg
von
der
Erde
Offering
love
I've
been
finding
my
wisdom
Ich
biete
Liebe
an,
ich
habe
meine
Weisheit
gefunden
Angels
sing
me
lullaby's
Engel
singen
mir
Schlaflieder
Off
a
pilly
had
the
time
of
my
life
Nach
einer
Pille
hatte
ich
die
Zeit
meines
Lebens
She
called
me
a
dreamer
Sie
nannte
mich
einen
Träumer
But
I
don't
sleep
at
night
Aber
ich
schlafe
nachts
nicht
When
the
lights
die
Wenn
die
Lichter
ausgehen
Angels
sing
me
lullaby's
Engel
singen
mir
Schlaflieder
I
can
hear
em'
from
the
sky
Ich
kann
sie
vom
Himmel
hören
Relief
to
my
pressured
mind
Eine
Erleichterung
für
meinen
gestressten
Geist
Usually
keep
it
to
myself
Normalerweise
behalte
ich
es
für
mich
Usually
keep
it
to
myself
Normalerweise
behalte
ich
es
für
mich
What
that's
in
my
head?
Was
ist
in
meinem
Kopf?
Am
I
tripping
again
Bin
ich
schon
wieder
am
Tripppen?
What's
that
in
my
head?
Was
ist
in
meinem
Kopf?
Oh
am
I
tripping
again
Oh,
bin
ich
schon
wieder
am
Tripppen?
I'll
keep
it
to
myself
Ich
werde
es
für
mich
behalten
Off
a
pilly
had
the
time
of
my
life
Nach
einer
Pille
hatte
ich
die
Zeit
meines
Lebens
Yeah
she
called
me
a
dreamer
Ja,
sie
nannte
mich
einen
Träumer
But
I
don't
sleep
at
night
Aber
ich
schlafe
nachts
nicht
When
the
lights
die
down
Wenn
die
Lichter
ausgehen
Angels
sing
me
lullaby's
Engel
singen
mir
Schlaflieder
I
can
hear
em'
from
the
sky
Ich
kann
sie
vom
Himmel
hören
Relief
to
my
pressured
mind
Eine
Erleichterung
für
meinen
gestressten
Geist
Five
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five
hundred
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
How
could
you
miss
the
signs
Wie
konntest
du
die
Zeichen
übersehen?
I
ain't
one
with
the
times
Ich
bin
nicht
im
Einklang
mit
der
Zeit
And
fate
loves
irony
Und
das
Schicksal
liebt
die
Ironie
Where
my
vision
aligns
Wo
sich
meine
Vision
ausrichtet
My
temple
is
divine
Mein
Tempel
ist
göttlich
Gotta
heal
your
inner
child
Du
musst
dein
inneres
Kind
heilen
This
whole
life's
a
dream
Dieses
ganze
Leben
ist
ein
Traum
Hiding
our
feelings
like
poker
Wir
verbergen
unsere
Gefühle
wie
beim
Poker
Struggled
to
keep
my
composure
Ich
kämpfte
darum,
meine
Fassung
zu
bewahren
Done
with
the
past
that
shit
over
Fertig
mit
der
Vergangenheit,
das
ist
vorbei
In
with
the
new
and
I'm
focused
Rein
mit
dem
Neuen
und
ich
bin
fokussiert
Our
flowers
they
bloom
in
the
cold
Unsere
Blumen
blühen
in
der
Kälte
Our
flowers
they
bloom
in
the
coldest
Unsere
Blumen
blühen
in
der
Kälte
Fifty
five
reasons
to
notice
Fünfundfünfzig
Gründe,
es
zu
bemerken
Fifty
five
reasons
to
know
this
Fünfundfünfzig
Gründe,
es
zu
wissen
They
don't
wanna
live
like
this
Sie
wollen
so
nicht
leben
Baby
come
and
take
a
risk
Baby,
komm
und
geh
ein
Risiko
ein
We
could
be
shifting
paradigms
Wir
könnten
Paradigmen
verschieben
I
know
that
it
don't
make
sense
Ich
weiß,
dass
es
keinen
Sinn
ergibt
I
don't
really
know
my
limit
Ich
kenne
meine
Grenzen
wirklich
nicht
Baby
try
and
read
my
lips
Baby,
versuch,
meine
Lippen
zu
lesen
Baby
come
and
take
my
Baby,
komm
und
nimm
meine...
Baby
come
and
uh
Baby,
komm
und
äh...
Baby
come
and
take
my
grip
Baby,
komm
und
halt
meine
Hand
Now
I
know
what
I'm
living
for
Jetzt
weiß
ich,
wofür
ich
lebe
Tired
of
the
same
old
shit
Ich
habe
die
Nase
voll
von
dem
alten
Scheiß
I
would
rather
spread
my
wings
and
soar
Ich
würde
lieber
meine
Flügel
ausbreiten
und
aufsteigen
Living
in
another
trip
Lebe
in
einem
anderen
Trip
Baby
I
think
that
I'm
tripping
again
Baby,
ich
glaube,
ich
bin
schon
wieder
am
Tripppen
Off
of
the
earth
I've
been
gone
for
a
minute
Ich
bin
schon
seit
einer
Minute
weg
von
der
Erde
Offering
love
I've
been
finding
my
wisdom
Ich
biete
Liebe
an,
ich
habe
meine
Weisheit
gefunden
Off
a
pilly
had
the
time
of
my
life
Nach
einer
Pille
hatte
ich
die
Zeit
meines
Lebens
Yeah
she
called
me
a
dreamer
Ja,
sie
nannte
mich
einen
Träumer
But
I
don't
sleep
at
night
Aber
ich
schlafe
nachts
nicht
When
the
lights
die
down
Wenn
die
Lichter
ausgehen
Angels
sing
me
lullaby's
Engel
singen
mir
Schlaflieder
I
can
hear
em
from
the
sky
Ich
kann
sie
vom
Himmel
hören
Relief
to
my
pressured
mind
Eine
Erleichterung
für
meinen
gestressten
Geist
Five
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Five
fifty
five
Fünfhundertfünfundfünfzig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tucker Skaggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.