kalakarr - EveryTime - перевод текста песни на немецкий

EveryTime - kalakarrперевод на немецкий




EveryTime
Jedes Mal
Everytime I look back, bas yaadei teri
Jedes Mal, wenn ich zurückblicke, sind da nur deine Erinnerungen
Everytime you got my back, bas batei teri
Jedes Mal, wenn du mir den Rücken freihältst, sind da nur deine Worte
Didn't feel it right when you said that you Love me
Es fühlte sich nicht richtig an, als du sagtest, dass du mich liebst
Everytime I write a track, bas ratei meri
Jedes Mal, wenn ich einen Track schreibe, sind da nur meine Nächte
Everytime I look back, bas yaadei teri
Jedes Mal, wenn ich zurückblicke, sind da nur deine Erinnerungen
Everytime you got my back, bas batei teri
Jedes Mal, wenn du mir den Rücken freihältst, sind da nur deine Worte
Didn't feel it right when you said that you Love me
Es fühlte sich nicht richtig an, als du sagtest, dass du mich liebst
Everytime I write a track, bas ratei meri
Jedes Mal, wenn ich einen Track schreibe, sind da nur meine Nächte
When you had to leave, fir aayi hei kyu pas
Wenn du gehen musstest, warum bist du dann wieder so nah
Tune diya mujhe promises toh diya meine raz
Du hast mir Versprechungen gegeben, also gab ich dir Geheimnisse
Tere bhayanak andaz, meine kiya tha bardash
Deine schreckliche Art, ich habe sie ertragen
Kya pyar bhari batei sare jhothe thye alfaz
Waren die liebevollen Worte alle falsche Phrasen
Did you, fake it when you said that you really freakin' miss me
Hast du es vorgetäuscht, als du sagtest, dass du mich wirklich schrecklich vermisst
Kya SuperMan mei tere khatir banjaunga Mr.Lee
Soll ich für dich Superman werden, Mr. Lee
Netflix and chill par akhei nahi on the screen
Netflix and chill, aber die Augen sind nicht auf dem Bildschirm
Be my Natasha I'll be your only Mr.Green
Sei meine Natasha, ich werde dein einziger Mr. Green sein
Baho mei thi tu, aur feelings thye rangeen
Du warst in meinen Armen, und die Gefühle waren bunt
Kabhi wildy being, aur shades wale scene
Manchmal wildes Sein, und Szenen mit Sonnenbrillen
Kya woh pyar tha ya fir illusion between
War es Liebe oder nur eine Illusion dazwischen
I was glad to have you jeise chess mei ho queen
Ich war froh, dich zu haben, wie eine Dame im Schach
Everytime I look back, bas yadei teri
Jedes Mal, wenn ich zurückblicke, sind da nur deine Erinnerungen
Everytime you got my back, bas batei teri
Jedes Mal, wenn du mir den Rücken freihältst, sind da nur deine Worte
Didn't feel it right when you said that you Love me
Es fühlte sich nicht richtig an, als du sagtest, dass du mich liebst
Everytime I write a track, bas ratei meri
Jedes Mal, wenn ich einen Track schreibe, sind da nur meine Nächte
Everytime I look back, bas yadei teri
Jedes Mal, wenn ich zurückblicke, sind da nur deine Erinnerungen
Everytime you got my back, bas batei teri
Jedes Mal, wenn du mir den Rücken freihältst, sind da nur deine Worte
Didn't feel it right when you said that you Love me
Es fühlte sich nicht richtig an, als du sagtest, dass du mich liebst
Everytime I write a track, bas ratei meri
Jedes Mal, wenn ich einen Track schreibe, sind da nur meine Nächte
Meine kaha rukneko that wasn't a command
Ich sagte, du sollst bleiben, das war kein Befehl
Baya kar deti maybe I would understand
Hättest du es mir gesagt, vielleicht hätte ich es verstanden
Ek pyara sa location, we would build a little house and
Ein schöner Ort, wir würden ein kleines Haus bauen und
IronMan nahi, yet I love you 3000
Kein IronMan, aber ich liebe dich 3000
Let's run it again, maybe we can take it back
Lass es uns noch einmal versuchen, vielleicht können wir es zurückdrehen
Mujhe dikha mere flaws and tell me what I lack
Zeig mir meine Fehler und sag mir, was mir fehlt
Sayad mei hei tha galat tujhe diya sara pyar
Vielleicht lag ich falsch, dir all meine Liebe zu geben
Koi metade yei yadei jeise karte Man in Black
Jemand lösche diese Erinnerungen, wie die Men in Black
Rath bhar batei kare soyei on a call
Die ganze Nacht reden, beim Telefonieren einschlafen
Aab call nahi baat nahi bech mei hai wall
Jetzt kein Anruf, kein Gespräch, eine Mauer ist dazwischen
Jab baho mei thi tu mehsus hua cloud 9
Als du in meinen Armen warst, fühlte ich mich wie auf Wolke 9
Pari thi tu mere liye, power of Divine
Du warst für mich eine Fee, die Macht des Göttlichen
I feel so blessed, aaj koi pass nahi
Ich fühle mich so gesegnet, heute ist niemand in meiner Nähe
Maybe it was meant to happen, chal koi baat nahi
Vielleicht sollte es so sein, schon gut
I feel so blessed, aaj koi khash nahi
Ich fühle mich so gesegnet, heute ist niemand Besonderes da
But it's killing me inside, sadharan sa koi raat nahi
Aber es bringt mich innerlich um, keine gewöhnliche Nacht
Everytime I look back, bas yaadei teri
Jedes Mal, wenn ich zurückblicke, sind da nur deine Erinnerungen
Everytime you got my back, bas batei teri
Jedes Mal, wenn du mir den Rücken freihältst, sind da nur deine Worte
Didn't feel it right when you said that you Love me
Es fühlte sich nicht richtig an, als du sagtest, dass du mich liebst
Everytime I write a track, bas ratei meri
Jedes Mal, wenn ich einen Track schreibe, sind da nur meine Nächte
Everytime I look back, bas yaadei teri
Jedes Mal, wenn ich zurückblicke, sind da nur deine Erinnerungen
Everytime you got my back, bas batei teri
Jedes Mal, wenn du mir den Rücken freihältst, sind da nur deine Worte
Didn't feel it right when you said that you Love me
Es fühlte sich nicht richtig an, als du sagtest, dass du mich liebst
Everytime I write a track, bas ratei meri
Jedes Mal, wenn ich einen Track schreibe, sind da nur meine Nächte





Авторы: John Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.