Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ele
duvidaram
que
eu
era
o
The
Best
And
they
doubted
that
I
was
The
Best,
girl
Cabeça
desta
new
digo
para
rap
obedece
Head
of
this
new
wave,
I
tell
rap
to
obey
E
um
gajo
está
a
subir
enquanto
este
teu
rap
desce
And
a
guy
is
rising
while
your
rap
is
falling,
babe
Então
não
tens
estabilidade
para
estar
a
minha
frente
So
you
don't
have
the
stability
to
be
in
front
of
me,
honey
E
o
teu
rap
mano
é
indiferente
eu
lanço
punchs
que
tu
levas
mano
e
é
para
sempre
And
your
rap,
man,
is
indifferent,
I
throw
punches
that
you
take,
man,
and
it's
forever
Atrás
deste
money
espero
fazer
com
este
rap
Chasing
this
money,
I
hope
to
make
it
with
this
rap,
darling
E
diferente
destes
NIGGAZ
minha
essência
é
o
rap
And
unlike
these
NIGGAZ,
my
essence
is
rap
Eu
só
o
The
Best
desta
cena
mano
I'm
just
The
Best
in
this
scene,
man
Enquanto
tu
falas
eu
já
estou
a
barrar
contratos
While
you're
talking,
I'm
already
signing
contracts,
sweetheart
Mo
nigga
fechado
na
cuzo
pegou
dois
anos
My
nigga
locked
up
in
the
slammer
got
two
years
Halla
pro
bulox
estamos
juntos
manos
Enquanto
eu
cá
fora
vou
tentar
Multiplicando
para
ser
sincero
para
os
teus
beefs
eu
estou
borrado
Shout
out
to
bulox,
we're
together,
man.
While
I'm
out
here,
I'll
try
multiplying
to
be
honest,
for
your
beefs
I'm
unbothered
Passei
por
muito
já
não
podes
me
mandar
em
baixo
I've
been
through
a
lot,
you
can't
bring
me
down
anymore,
girl
Eu
estou
com
o
Arkamy
estou
com
o
Killa
soldados
treinados
I'm
with
Arkamy,
I'm
with
Killa,
trained
soldiers
Então
não
chega
no
meu
lado
So
don't
come
near
me
Sucessso
trás
dinheiro
então
eu
quero
mesmo
mano
Success
brings
money,
so
I
really
want
it,
man
Conheço
o
sofrimento
talvez
por
isto
eu
trabalho
I
know
suffering,
maybe
that's
why
I
work
E
todos
dias
dou
no
duro
juro
não
caiu
And
every
day
I
work
hard,
I
swear
I
won't
fall
Para
merda
já
não
volto
Então
acordo
cedo
mano
I
won't
go
back
to
shit,
So
I
wake
up
early,
man
Youngnigga
atrás
da
mula
rich
sem
ter
o
mestrado
Young
nigga
chasing
the
money,
rich
without
a
master's
degree
Agora
chamam
mano
só
que
eu
mando
pro
caralho
Now
they
call
me,
man,
but
I
send
them
to
hell
E
sim
eu
sei
o
meu
sucesso
tem
incomodado
And
yes,
I
know
my
success
has
been
bothering
them
Eu
vendo
estes
versos
então
com
o
beat
eu
não
sou
falso
I
sell
these
verses,
so
with
the
beat
I'm
not
fake
Querem
a
coroa
que
eu
deitei
agora
todo
mundo
já
é
rei
They
want
the
crown
I
laid
down,
now
everyone
is
a
king
Ouço
Tupac
e
venho
do
Nga
I
listen
to
Tupac
and
I
come
from
Nga
Ouço
a
Vizzy
Dizzy
e
o
T-rex
I
listen
to
Vizzy
Dizzy
and
T-rex
Ouço
o
Monsta
Masta
é
mais
que
rap
I
listen
to
Monsta
Masta,
it's
more
than
rap
Ouço
Padrinho
Pro2da
ouve
as
tracs
I
listen
to
Padrinho
Pro2da,
listen
to
the
tracks
Meto
barras
duras
e
defendo
o
gang
Mato
NIGGAZ
solos
ou
com
gang
I
drop
hard
bars
and
defend
the
gang,
I
kill
NIGGAZ
solo
or
with
the
gang
Estes
NIGGAZ
não
estão
prontos
dou
um
Halla
a
concorrência.
These
NIGGAZ
aren't
ready,
shout
out
to
the
competition.
Busco
fazer
história
tu
só
queres
ser
tendência
I
seek
to
make
history,
you
just
want
to
be
a
trend
Todos
dias
dou
no
duro
micro
me
diz
chega
Every
day
I
work
hard,
the
mic
tells
me
enough
Tava
parado
meu
tempo
chegou
agora
check-it
I
was
still,
my
time
has
come,
now
check
it
Meus
tiros
são
certeiros
não
é
da
perna
é
da
cabeça
My
shots
are
accurate,
not
to
the
leg,
to
the
head
Concorrência
não
me
encosta
mano
esta
a
dar
pena
The
competition
can't
touch
me,
man,
it's
pathetic
Dizem
tar
farto
que
eu
só
falo
muito
da
minha
velha
They
say
they're
tired
of
me
talking
so
much
about
my
mom
Mas
que
safoda
vou
falar
do
que
passei
mo
nigga...
But
fuck
it,
I'm
gonna
talk
about
what
I
went
through,
my
nigga...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vizzy Records, Officiel Vizzy Nation
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.