kardia26 - leaving (feat. KUUPID) - перевод текста песни на немецкий

leaving (feat. KUUPID) - kardia26перевод на немецкий




leaving (feat. KUUPID)
verlassen (feat. KUUPID)
Why did you leave me?
Warum hast du mich verlassen?
I thought we were forever
Ich dachte, wir wären für immer
Thought you would just love me, and we would stay together
Dachte, du würdest mich einfach lieben, und wir würden zusammenbleiben
Then you decided to go
Dann hast du dich entschieden zu gehen
I guess forever's never
Ich schätze, 'für immer' gibt es nie
Yeah I just wish I could have a happy ever after
Ja, ich wünschte nur, ich könnte ein Happy End haben
A happy ever after
Ein Happy End
(A happy ever after)
(Ein Happy End)
Hold me tight, tell me you won't let go
Halt mich fest, sag mir, dass du nicht loslässt
Tell me that you love me, 'cause don't you though?
Sag mir, dass du mich liebst, denn tust du das nicht?
Oh, don't you know?
Oh, weißt du es nicht?
Why are you leaving?
Warum gehst du?
Thoughts inside me, bleeding
Gedanken in mir, blutend
I don't know how to go on
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
I thought of you so I wrote this song
Ich dachte an dich, also schrieb ich dieses Lied
Pressure on my chest
Druck auf meiner Brust
Never mind, it's on my shoulders
Egal, er lastet auf meinen Schultern
I try my best, feel like shit
Ich gebe mein Bestes, fühle mich wie Scheiße
It's 'cause I'm older
Es ist, weil ich älter bin
All this pain in my head
All dieser Schmerz in meinem Kopf
It's astounding
Es ist überwältigend
Pop a 30, take my neck
Schmeiß 'ne 30er, es bricht mir das Genick
My head is pounding
Mein Kopf hämmert
Pounding, pounding
Hämmern, hämmern
Yeah, my head is pounding
Ja, mein Kopf hämmert
Take another perky
Nimm noch 'ne Pille
In the head, I'm drowning
Im Kopf ertrinke ich
And all of these emotions
Und all diese Emotionen
(And all of these emotions)
(Und all diese Emotionen)
Baby girl what's the commotion?
Baby Girl, was soll die Aufregung?
Baby, what's the commotion?
Baby, was soll die Aufregung?
Shaking, to my wrist
Zitternd, bis zum Handgelenk
Cut me open
Schneid mich auf
Put the knife in my back, make me bleed
Stoß das Messer in meinen Rücken, lass mich bluten
(I know that you don't care about me)
(Ich weiß, dass ich dir egal bin)
Why are you leaving?
Warum gehst du?
Thoughts inside me, bleeding
Gedanken in mir, blutend
I don't know how to go on
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
I thought of you so I wrote this song
Ich dachte an dich, also schrieb ich dieses Lied
Pressure on my chest
Druck auf meiner Brust
Never mind, it's on my shoulders
Egal, er lastet auf meinen Schultern
I try my best, feel like shit
Ich gebe mein Bestes, fühle mich wie Scheiße
It's 'cause I'm older
Es ist, weil ich älter bin
All this pain in my head
All dieser Schmerz in meinem Kopf
It's astounding
Es ist überwältigend
Pop a 30, take my neck
Schmeiß 'ne 30er, es bricht mir das Genick
My head is pounding
Mein Kopf hämmert
Why are you leaving?
Warum gehst du?
Thoughts inside me, bleeding
Gedanken in mir, blutend
I don't know how to go on
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll
I thought of you so I wrote this song
Ich dachte an dich, also schrieb ich dieses Lied





Авторы: Kardi 26 God


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.