Текст и перевод песни かりゆし58 - Kariyushinokaze (soseiban)
Kariyushinokaze (soseiban)
The Wind of Kariyushi (remastered)
流れ行く日々日々を
Days
go
by,
day
by
day
涙はどこへ流れ着く
Where
does
my
sorrow
flow?
移り行く人波の上
Upon
the
waves
of
a
changing
crowd
十六夜月欠けて満ちる
A
waning
moon
fills
again
幾多の嵐を越えて
Through
countless
storms
仰ぎ見る空は青
The
sky
is
blue
above
いざかりゆしの風受けて夢
夢
航れ海を
Let
the
wind
of
Kariyushi
guide
you,
my
dear,
upon
the
boundless
sea
今喜びを歌う声に心灯り
息吹宿り
Your
joyous
songs
ignite
my
soul,
a
beacon
in
the
night
さあウージが鳴いた鳴いた
生命花咲いた
Listen,
the
ūj
shines
bright,
life
blossoms
in
its
light
流れ行く東雲の
As
the
morning
glow
fades
彼方へ消えた流れ星
A
shooting
star
disappears
別れ道
十五の春
At
the
crossroads
of
my
youth
思い出遠く天翔る
Memories
soar
above
幾多の嵐を越えて
Through
countless
storms
澄みわたる水は青
Clear
waters
flow
so
blue
いざかりゆしの風受けて夢
夢
航れ海を
Let
the
wind
of
Kariyushi
guide
you,
my
dear,
upon
the
boundless
sea
今悲しみも歌う声に心灯り
息吹宿り
In
sorrow's
depths,
your
songs
still
gleam,
a
beacon
of
hope
in
the
night
さあウージが鳴いた鳴いた
生命花咲いた
Listen,
the
ūj
shines
bright,
life
blossoms
in
its
light
さあウージが鳴いた鳴いた
生命花咲いた
Listen,
the
ūj
shines
bright,
life
blossoms
in
its
light
いざかりゆしの風受けて夢
夢
航れ海を
Let
the
wind
of
Kariyushi
guide
you,
my
dear,
upon
the
boundless
sea
今この島の歌う声に心灯り
息吹宿り
My
island's
songs
ignite
your
soul,
a
beacon
in
the
night
さあウージが鳴いた鳴いた
Listen,
the
ūj
shines
bright
生命花咲いた
Life
blossoms
in
its
light
生命花咲いた
Life
blossoms
in
its
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shingo Maekawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.