Текст и перевод песни かりゆし58 - Owarihajimari (hukkokuban)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Owarihajimari (hukkokuban)
Конец и начало (переиздание)
もうすぐ今日が終わる
Вот-вот
закончится
этот
день.
やり残したことはないかい
Ты
ничего
не
упустила,
любимая?
親友と語り合ったかい
Поговорила
со
своей
лучшей
подругой?
燃えるような恋をしたかい
Испытала
пылкую
любовь?
一生忘れないような
Встретила
что-то
такое,
出来事に出会えたかい
что
никогда
не
забудешь?
かけがえのない時間を胸に
Выгравировала
в
сердце
эти
刻み込んだかい
бесценные
мгновения?
夕飯時
町
人いきれ
Время
ужина,
город
наполнен
людьми,
「おかえり」の色
"С
возвращением".
せわしない木漏れ日
Суетливые
солнечные
блики,
「おはよう」と
звуки
"Доброе
утро"
и
君や僕の胸に
накапливаются
в
твоем
сердце,
もうすぐ今日が終わる
Вот-вот
закончится
этот
день.
やり残したことはないかい
Ты
ничего
не
упустила,
любимая?
親友と語り合ったかい
Поговорила
со
своей
лучшей
подругой?
燃えるような恋をしたかい
Испытала
пылкую
любовь?
一生忘れないような
Встретила
что-то
такое,
出来事に出会えたかい
что
никогда
не
забудешь?
かけがえのない時間を胸に
Выгравировала
в
сердце
эти
刻み込んだかい
бесценные
мгновения?
今
動き始めたものや
То,
что
сейчас
начало
двигаться,
и
もう二度と動かないもの
то,
что
больше
никогда
не
сдвинется
с
места.
今
灯り出した光や
Свет,
который
сейчас
зажегся,
и
静かに消えていく光
свет,
который
тихо
угасает.
この夜の向こうで
По
ту
сторону
этой
ночи
旅立ちの時はいつだって
Время
отправляться
в
путь
всегда
これも希望のかたちだって
но
я
точно
знаю,
что
это
тоже
ちゃんと分かってる
проявление
надежды.
思い出に変わるのはきっと
Все
станет
воспоминанием
только
最後の最後さ
в
самый
последний
момент.
笑って「さよなら」を
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
смогли
言えたらいいな
сказать
"до
свидания"
с
улыбкой.
またすぐ明日に変わる
И
снова
скоро
наступит
завтра.
忘れてしまっていないかい
Ты
не
забыла,
родная?
残された日々の短さ
О
том,
как
мало
дней
осталось,
過ぎ行く時の早さを
о
том,
как
быстро
летит
время.
一生なんて一瞬さ
Вся
жизнь
— лишь
мгновение.
命を燃やしてるかい
Ты
горишь
жизнью?
かけがえのない時間を胸に
Выгравировала
в
сердце
эти
刻み込んだかい
бесценные
мгновения?
もうすぐ今日が終わる
Вот-вот
закончится
этот
день.
もうすぐ今日が終わる
Вот-вот
закончится
этот
день.
かけがえのない時間を胸に
Выгравировала
в
сердце
эти
刻み込んだかい
бесценные
мгновения?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shingo Maekawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.