Текст и перевод песни Kaveret - Morris & His Turtle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morris & His Turtle
Моррис и его черепаха
Long
ago
when
he
was
young
Давно,
когда
он
был
молод,
He
was
really
kind
of
dumb
Он
был,
ну,
как
бы,
глуп,
But
he
always
said
'Hello'
and
closed
the
door
Но
всегда
говорил
«Привет»
и
закрывал
дверь.
He
made
fire
out
of
sticks
Он
добывал
огонь
из
палок
And
some
other
cleaver
tricks
И
знал
другие
ловкие
трюки,
And
was
basically
a
scintillating
bore
Но
в
целом
был
довольно
скучным
типом,
милая.
Then
one
day
when
he
was
ten
Потом
однажды,
когда
ему
было
десять,
Coming
slowly
'round
the
bed
Медленно
обходя
кровать,
He
encountered
what
appeared
to
be
a
shell
Он
наткнулся
на
нечто,
похожее
на
панцирь.
But
when
he
took
a
second
glance
Но
когда
он
пригляделся,
In
his
heart
he
felt
romance
В
его
сердце
вспыхнула
романтика,
He
decided
he
would
call
the
turtle
Mel
Он
решил
назвать
черепаху
Мел.
'Couse
he
found
him,
right
on
the
street
Потому
что
он
нашёл
его
прямо
на
улице,
He
was
crawling,
on
his
feet
Он
полз
на
своих
лапках,
And
when
you
find
yourself
a
turtle
И
когда
ты
находишь
черепаху,
And
you
don't
know
what
to
do
И
не
знаешь,
что
делать,
The
best
thing
is
to
take
him
home
with
you
Лучше
всего
взять
её
домой
с
собой,
дорогая.
Why
don't
you
play
the
music
Почему
бы
тебе
не
сыграть
музыку?
Why
don't
you
play
the
music
Почему
бы
тебе
не
сыграть
музыку?
Simultaenously
they
grew
Они
росли
одновременно
And
together
they
ate
soup
И
вместе
ели
суп,
What
apparently?????
Что,
по-видимому...???
Mel
and
Morris
were
a
team
Мел
и
Моррис
были
командой,
They
were
perfect
like
a
dream
Они
были
идеальны,
как
сон,
They
succeeded
in
whatever
they
were
doing
Они
преуспевали
во
всём,
что
делали.
Then
one
morning
half
asleep
Однажды
утром,
в
полусне,
Morris
got
up
on
his
feet
Моррис
встал
с
постели,
Just
to
check
on
turtle
Mel,
who
wasn't
snorring
Чтобы
проверить
черепаху
Мел,
которая
не
храпела.
But
when
he
opened
up
the
drawer
Но
когда
он
открыл
ящик,
Like
so
many
times
before
Как
и
много
раз
до
этого,
Only
this
time
Melvin's
presense
wasn't
showing
Только
на
этот
раз
Мелвин
не
появился.
'Couse
he
found
him,
right
on
the
street
Потому
что
он
нашёл
его
прямо
на
улице,
He
was
crawling,
on
his
feet
Он
полз
на
своих
лапках,
And
when
you
find
yourself
a
turtle
И
когда
ты
находишь
черепаху,
And
you
don't
know
what
to
do
И
не
знаешь,
что
делать,
The
best
thing
is
to
take
him
home
with
you
Лучше
всего
взять
её
домой
с
собой.
Why
don't
you
play
the
music
Почему
бы
тебе
не
сыграть
музыку?
Why
don't
you
play
the
music
Почему
бы
тебе
не
сыграть
музыку?
Well,
this
really
took
some
nerve
Ну,
это
потребовало
немало
смелости,
Morris
painfully
observed
С
горечью
заметил
Моррис,
And
away
he
went
to
find
his
rebel
tortoise
И
отправился
на
поиски
своей
непослушной
черепахи.
Searching
high
and
searching
low
Искал
высоко
и
низко,
Braving
rain
and
fighting
snow
Преодолевая
дождь
и
борясь
со
снегом,
Morris
covered
far
more
ground
than
even
Moses
Моррис
прошёл
больше
земли,
чем
даже
Моисей,
красотка.
Then
while
passing
through
a
field
Затем,
проходя
через
поле,
There
was
laughter
that
seemed
real
Он
услышал
смех,
который
казался
настоящим,
And
it
sounded
like
a
party
on
some
farm
И
это
звучало
как
вечеринка
на
какой-то
ферме.
But
when
he
looked
behind
his
tree
Но
когда
он
выглянул
из-за
дерева,
He
was
quite
surprised
to
see
Он
был
очень
удивлён,
увидев
Good
old
Melvin
in
somebody
else's
arms
Старого
доброго
Мелвина
в
чьих-то
других
руках.
'Cause
he
found
him
right
on
the
street
Потому
что
он
нашёл
его
прямо
на
улице,
He
was
crawling
on
his
feet
Он
полз
на
своих
лапках,
And
when
you
find
yourself
a
turtle
И
когда
ты
находишь
черепаху,
And
you
don't
know
what
to
do
И
не
знаешь,
что
делать,
The
best
thing
is
to
take
it
along
with
you
Лучше
всего
взять
её
с
собой.
Why
don't
you
play
the
music?
Почему
бы
тебе
не
сыграть
музыку?
Why
don't
you
play
the
music?
Почему
бы
тебе
не
сыграть
музыку?
Being
a
turt...
let's
try
again
Быть
черепа...
давай
попробуем
ещё
раз
Being
a
turt...
let's
try
again
Быть
черепа...
давай
попробуем
ещё
раз
Being
a
turtle
is
a
drag
Быть
черепахой
- это
отстой,
Melvin
tried
to
chew
the
rag
Мелвин
пытался
поболтать,
Though
by
then
it
seemed
that
Morris
lost
his
interest
Хотя
к
тому
времени
казалось,
что
Моррис
потерял
интерес.
And
two
weeks
later
he
was
seen
И
две
недели
спустя
его
видели
With
his???
and
wealthy
means
С
его...
и
богатыми
средствами,
Who
was
formerly
a
very
gorgeous
princess
Которая
раньше
была
очень
красивой
принцессой.
'Cause
he
found
him
right
on
the
street
Потому
что
он
нашёл
его
прямо
на
улице,
He
was
crawling
on
his
feet
Он
полз
на
своих
лапках,
But
when
your
tortoise
starts
complaining
Но
когда
твоя
черепаха
начинает
жаловаться,
And
he's
making
quite
a
fuss
И
устраивает
много
шума,
Try
putting
him
beneath
a
moving
bus
Попробуй
положить
его
под
движущийся
автобус.
And
if
you
need
more
ideas
И
если
тебе
нужно
больше
идей,
Just
ask
ol'
Morris
Просто
спроси
старого
Морриса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, זילברמן מנחם ז"ל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.