Текст и перевод песни Kaveret - Po Kavur HaKelev
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po Kavur HaKelev
The Dog Is Buried Here
פה
קבור
הכלב,
The
dog
is
buried
here,
פה
קבור
הכלב,
The
dog
is
buried
here,
זהו
עצם
העניין,
That's
the
heart
of
the
matter,
לא,
זה
העצם
של
הכלב,
No,
that's
the
dog's
bone,
אבל
הכלב
מת
מזמן,
But
the
dog
died
long
ago,
טוב,
זה
עצם
העניין.
Well,
that's
the
heart
of
the
matter.
אם
אתה
מחפש
מילה
If
you're
looking
for
a
word
וקצת
קשה
לך
להחליט,
And
you're
having
a
hard
time
deciding,
שמע
לי
ושכח
מהשיחה
Listen
to
me
and
forget
the
conversation
כי
בין
כה
אין
לך
מה
להגיד.
Because
you
have
nothing
to
say
anyway.
אם
אתה
מבשל
ספגטי,
If
you're
cooking
spaghetti,
והמים
לא
רותחים,
And
the
water
isn't
boiling,
מה
דעתך
להדליק
את
האש
כי
How
about
turning
on
the
fire
because
זה
מה
שכולם
עושים.
That's
what
everyone
does.
פה
קבור
הכלב,
The
dog
is
buried
here,
זהו
עצם
העיניין,
That's
the
heart
of
the
matter,
לא
זה
העצם
של
הכלב,
No,
that's
the
dog's
bone,
אבל
הכלב
מת
מזמן,
But
the
dog
died
long
ago,
טוב,
זה
עצם
העיניין.
Well,
that's
the
heart
of
the
matter.
אם
אשתו
לפעמים
תופרת,
If
his
wife
sometimes
sews,
אל
תאמר
שהוא
תפרן.
Don't
say
he's
a
seamster.
אבל
אם
בתו
לעתים
עוברת,
But
if
his
daughter
sometimes
passes
by,
אל
תקרא
לו
עבריין.
Don't
call
him
a
criminal.
אם
אתה
מטפס
למעלה,
If
you
climb
up
high,
וקופץ
ממקפצה,
And
jump
from
a
diving
board,
טוב
יותר
לברר
קצת
קודם
It's
better
to
check
first
אם
יש
מים
בבריכה.
If
there's
water
in
the
pool.
פה
קבור
הכלב,
The
dog
is
buried
here,
זהו
עצם
העיניין,
That's
the
heart
of
the
matter,
לא
זה
העצם
של
הכלב,
No,
that's
the
dog's
bone,
אבל
הכלב
מת
מזמן,
But
the
dog
died
long
ago,
טוב,
זה
עצם
העיניין.
Well,
that's
the
heart
of
the
matter.
אם
ראית
אחת
יושבת
If
you
see
one
sitting
down
עצובה
ואומללה,
Sad
and
miserable,
שב
לידה,
יהיה
בסדר,
Sit
down
next
to
her,
it'll
be
fine,
כי
זאת
בטח
אשתך.
Because
that's
probably
your
wife.
אם
דרכת
בתוך
דבר
If
you've
stepped
in
something
שכלב
לפעמים
משאיר,
That
a
dog
sometimes
leaves
behind,
נקה
היטב
את
הנעליים,
Clean
your
shoes
well,
ושמור
מאתנו
מרחק
סביר.
And
keep
your
distance
from
us.
פה
קבור
הכלב,
The
dog
is
buried
here,
זהו
עצם
העיניין,
That's
the
heart
of
the
matter,
לא
זה
העצם
של
הכלב,
No,
that's
the
dog's
bone,
אבל
הכלב
מת
מזמן,
But
the
dog
died
long
ago,
טוב,
זה
עצם
העיניין.
Well,
that's
the
heart
of
the
matter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efraim Shamir, Danny Sanderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.