Kaveret - Yo-Ya - перевод текста песни на немецкий

Yo-Ya - כוורתперевод на немецкий




Yo-Ya
Yo-Ya
קיבלתי עונש קצת מוגזם
Ich bekam eine Strafe, etwas übertrieben
שפטו אותי למוות
Man verurteilte mich zum Tode
ישבתי על כסא חשמל
Ich saß auf dem elektrischen Stuhl
נפרדתי מהפרייבט
Ich verabschiedete mich vom Privaten
לו יכולתי לפחות
Wenn ich wenigstens könnte
להחליף ת'כיסאות
die Stühle tauschen
כי אומרים בדרך כלל
Denn man sagt ja normalerweise
משנה מקום משנה מזל
Ortswechsel bringt Glückswechsel
היי יו יה
Hey Yo Ya
אני שואל
Ich frage
היי יו יה
Hey Yo Ya
אתם עונים
Ihr antwortet
היי ו יה
Hey Yo Ya
האם זה פייר?
Ist das fair?
היי ו יה
Hey Yo Ya
אתם לא יודעים
Ihr wisst es nicht
אח שלי אסף בולים
Mein Bruder sammelte Briefmarken
לכן עבד בדואר
Deshalb arbeitete er bei der Post
היה מחלק ת'מכתבים
Er teilte die Briefe aus
קיבל אפילו תואר
Er bekam sogar einen Titel
יום אחד פקח הבחין
Eines Tages bemerkte ein Inspektor
שאסף גם מכתבים
dass er auch Briefe sammelte (stahl)
מהג'וב מיד פוטר
Vom Job wurde er sofort gefeuert
כי יש סוף לכל דוור
Denn für jeden Briefträger kommt das Ende
היי יו יה
Hey Yo Ya
אני שואל
Ich frage
היי יו יה
Hey Yo Ya
אתם עונים
Ihr antwortet
היי ו יה
Hey Yo Ya
האם זה פייר?
Ist das fair?
היי ו יה
Hey Yo Ya
אתם לא יודעים
Ihr wisst es nicht
היה לי דוד כזה בטלן
Ich hatte so einen faulen Onkel
שהתעצל לנוח
der zu faul war, sich auszuruhen
היה הולך לנמלה
Er ging zur Ameise
חוזר בלי מצב רוח
Kam schlecht gelaunt zurück
לו היה פחות טיפש
Wäre er weniger dumm gewesen
אז ודאי ידע שיש
dann hätte er sicher gewusst, dass es
גם תוספת לפתגם
auch einen Zusatz zum Sprichwort gibt
ראה דרכיה וחכם
"Sieh ihre Wege und werde weise"
היי יו יה
Hey Yo Ya
אני שואל
Ich frage
היי יו יה
Hey Yo Ya
אתם עונים
Ihr antwortet
היי ו יה
Hey Yo Ya
האם זה פייר?
Ist das fair?
היי ו יה
Hey Yo Ya
אתם לא יודעים
Ihr wisst es nicht
בן דוד שלי רצה לשחות
Mein Cousin wollte schwimmen lernen
כדי לצוף קבוע
um dauerhaft oben zu bleiben
למד שחיה בהתכתבות
Er lernte Schwimmen per Fernkurs
אצל מציל ידוע
bei einem bekannten Rettungsschwimmer
כשנכנס סוף סוף לים
Als er endlich ins Meer ging
תוך שניות הוא נעלם
verschwand er binnen Sekunden
שניים קפצו אליו מיד
Zwei sprangen sofort zu ihm
טובעים השניים מן האחד
Ertrinken zwei ist besser als einer
היי יו יה
Hey Yo Ya
אני שואל
Ich frage
היי יו יה
Hey Yo Ya
אתם עונים
Ihr antwortet
היי ו יה
Hey Yo Ya
האם זה פייר?
Ist das fair?
היי ו יה
Hey Yo Ya
אתם לא יודעים
Ihr wisst es nicht
היי יו יה
Hey Yo Ya
אני שואל
Ich frage
היי יו יה
Hey Yo Ya
אתם עונים
Ihr antwortet
היי ו יה
Hey Yo Ya
האם זה פייר?
Ist das fair?
היי ו יה
Hey Yo Ya
אתם לא יודעים
Ihr wisst es nicht
היי יו יה
Hey Yo Ya
אני שואל
Ich frage
היי יו יה
Hey Yo Ya
אתם עונים
Ihr antwortet
היי ו יה
Hey Yo Ya
האם זה פייר?
Ist das fair?





Авторы: Dany Sanderson, Isaac Klepter, Alon Olearchik

Kaveret - Kaveret Bekufsa (Anthology / 1971-1976)
Альбом
Kaveret Bekufsa (Anthology / 1971-1976)
дата релиза
01-09-2013

1 Habalada Al Ari Vedertz'i
2 Poogy 71'
3 Yo-Ya
4 אם היה לי לב זהב
5 She Looked Me in the Eye
6 Don't Pull that Trigger / Live
7 Prolog
8 Shir Malachim
9 Hi Kol-Kach Yaffa
10 Goliath
11 Mechakim Leshula
12 Hakdama Tizmortit + Tzafuf Baozen
13 הורה האחזות
14 Po Kavur Hakelev, Pt. 2
15 Pitom Lifnei 25 Shana
16 Eize Reayon
17 נתתי לה חיי - הופעה חיה בתיאטרון ירושלים 1974
18 Haim Ze Nachon Vehaim Ze Nora
19 Bayom Ubalayla
20 Shir Hamechiron, Pt. 2
21 Sukar Bathe
22 Sherut Atzmi
23 Yeled Mizdaken
24 Shiur Psanter, Pt. 2
25 Hatamnun Haiter
26 Sipurey Poogy 2
27 Sipurey Poogy 3
28 Lech Saper Lasavta
29 Shir Hatembel
30 Tango Tzfardeim
31 Shir Hatembel / Beavoda
32 Yodel
33 Kacha Hi Baemtza, Pt. 2
34 Kacha Hi Baemtza / Beavoda
35 Hapsanter
36 Mikre Shlulit
37 Hi Kol Kach Yaffa / Gidi
38 Chanan - Instrumental
39 Monolog / Yoni
40 Medina Ktana, Pt. 2
41 Suki Yaki Blues
42 Hamelech Silvester
43 Mivzak Yediot Aroch
44 Hamadan Kiri
45 Mivzak Yediot Katzar
46 Kacha Hi Baemtza, Pt. 1
47 Sof Hahatzaga Halayla
48 HaOlam Sameach
49 Haish Hachi Mair
50 Medina Ktana, Pt. 1
51 Inspector Pikeach
52 Hamagafaim Shel Baruch, Pt. 2
53 Sipuro Shel Baruch
54 Ochel T'atzipornaim, Pt. 2
55 Sipuro Shel Halilo Lombreta
56 Sof Ra Hakol Tov
57 Lo Kal Lihiyot Nagid
58 Hamelech Mambo - Pticha
59 נחמד
60 Kol Echad Omer Et Shelo
61 שיר המחירון
62 Karla
63 Mashke Kar Vetoses
64 Hashachen Mimul
65 Bito Shel Haikar
66 פה קבור הכלב
67 Azov Et Ze
68 Prestono Toname
69 Logi Gresko Metif Musar
70 Amarti Vebikashti
71 לא ידענו מה לעשות
72 Histaparti Bemadrid Vehitkalachti Beyavan
73 Hazarti Mijapan
74 Holchim El Poogy
75 Kara Ze Hadavar
76 Ma Ze Poogy?
77 Navie Melumad
78 Sailing with a Ship 'Round the World
79 Comando Plishti
80 Misrad Habotnim Ge'e Lehatzig
81 Shir Hamakolet, Pt. 1
82 Sipur Hamakolet
83 Sipurey Poogy 1
84 Lamrot Hakol
85 Hamisdaron Hamutzaf
86 Poogy Beitalya
87 Pinat Nagarut
88 סיפור הארון
89 Him Ze Nachon Ve Haim Ze Nora
90 Shiur Psanter
91 Mathematica
92 Rega Echad Tarira
93 Festival Poogy Shvat
94 Himnon Hayeled Mibrazil
95 Ogmat Nefesh
96 המגפיים של ברוך
97 Chavero Hatov Shel Baruch
98 אוכל ת'ציפורניים
99 Ba'ayotav Shel Hayeled
100 Rosh Kmo Ventil
101 Dimitri Demikulu
102 Hozer Lihiyot Batlan
103 Natati La Chayay - Playback
104 Lo Yadanu Ma La'asot / Girsat Takliton
105 Morris & His Turtle
106 Lesson in Love
107 Sherut Atzmi / Skitza
108 Hatikva
109 You Are My Soul
110 Romiya Veyoel
111 Monolog / Alon
112 Habalada Al Ari Vedertz'i / Hahatchala
113 Monolog / Gidi
114 Tzafuf Baozen / Beavoda

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.