Текст и перевод песни Kaveret - גוליית
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זהו
שיר
מאוד
עצוב
This
is
a
very
sad
song,
על
נושא
כזה
כאוב,
About
a
subject
so
painful,
אם
תשים
תחבושת,
Even
if
you
put
a
bandage
on
it,
לא
יעזור
לך
שנתיים.
It
won't
help
you
for
two
years.
הגיבור
של
הסיפור
The
hero
of
the
story,
להגיד
אותו
אסור,
It's
forbidden
to
say
his
name,
נגלה
רק
שהשם
שלו
We'll
only
reveal
that
his
name
כמו
אפריים.
Sounds
like
Ephraim.
יום
אביב
בכפר
קטן
A
spring
day
in
a
small
village,
ציפורים
שרות
בגן,
Birds
are
singing
in
the
garden,
נמלה
עוברת
An
ant
is
passing
by,
אך
המנגינה
נשארת.
But
the
melody
remains.
בחצר
נולד
תינוק
A
baby
is
born
in
the
yard,
ומיד
התחיל
לצעוק
And
immediately
starts
to
cry,
"לא
קוראים
לי
′פריים
-
"They
don't
call
me
'Fried'
-
שמי
גוליית
ולא
אחרת!"
My
name
is
Goliath
and
no
other!"
כל
התנ"ך
פחד
ממנו
כמו
מפיל,
The
entire
Bible
was
afraid
of
him
like
an
elephant,
גיבורים
ברחו
הביתה,
Heroes
ran
home,
לוחמים
זייפו
ת'גיל.
Warriors
faked
their
age.
הם
קראו
לו
"השד
מאשקלון".
They
called
him
"the
demon
of
Ashkelon".
בגנון
אמר
שלום
In
kindergarten
he
said
hello
ילדים
עברו
לדום,
The
children
stood
at
attention,
בן
חמש
וכבר
הספיק
At
the
age
of
five,
he
had
already
managed
להביא
הביתה
סלע.
To
bring
home
a
rock.
התאמן
כל
יום
שעות
He
practiced
for
hours
every
day
בלהפריע
לחיות,
By
disturbing
animals,
יש
אומרים
היה
לו
קול
Some
say
he
had
a
voice
נמוך
מים
המלח.
Lower
than
the
Dead
Sea.
כל
התנ"ך
פחד
ממנו
כמו
מפיל
The
entire
Bible
was
afraid
of
him
like
an
elephant
גיבורים
ברחו
הביתה
Heroes
ran
home
לוחמים
למדו
חליל
Warriors
learned
to
play
the
flute
הם
קראו
לו
בשקט
מרחוק.
They
called
him
quietly
from
a
distance.
הנה
בא
אלינו,
בא
אלינו
Here
he
comes
to
us,
comes
to
us,
גולי,
גוליית
Goliath,
Goliath
מקווה
שגם
הפעם
I
hope
that
this
time
too
הוא
יחשוב
אותי
נחמד.
He'll
think
I'm
nice.
הנה
בא
אלינו,
בא
אלינו
Here
he
comes
to
us,
comes
to
us,
גולי,
גוליית,
Goliath,
Goliath,
מקוה
שלא
ידרוך
עלי,
I
hope
he
doesn't
step
on
me,
יעשה
אותי
גמד.
Make
me
a
dwarf.
דוד
מלך
ישראל
David,
King
of
Israel,
קם
בבוקר
לטייל,
Got
up
in
the
morning
to
take
a
walk,
מרחוק
רואה
המון
סואן
In
the
distance
he
sees
a
noisy
crowd,
צועק
"הצילו!"
Yelling
"Help!"
בלי
לחשוב
יותר
מיום
Without
thinking
for
more
than
a
day,
התייצב
על
המקום,
He
appeared
on
the
spot,
חוץ
משני
גמלים
וגדי
Apart
from
two
camels
and
a
kid,
עוד
לא
ידעו
אז
מיהו.
They
didn't
know
who
he
was
yet.
"בוא
אלי,
גוליית
נחמד,
"Come
to
me,
nice
Goliath,
שב
אצלי
על
כף
היד."
Sit
on
the
palm
of
my
hand."
"ככה
מדברים?"
"That's
how
you
talk?"
שאל
גוליית
באשקלונית.
Asked
Goliath
in
Ashkelon.
דוד
מלך
התעצבן,
David
the
King
got
angry,
"הרוגטקה
תנגן!"
"The
slingshot
will
play!"
אבן
לעברו
ירה,
He
fired
a
stone
at
him,
קלע
לו
בול
בפוני.
Hit
him
right
in
the
forehead.
כל
התנ"ך
אמר
תודה
והתרגש,
The
entire
Bible
said
thank
you
and
was
moved,
"אם
תרצה
להיות
מלכנו,
"If
you
want
to
be
our
king,
תתקשר
מחר
בשש"
Call
tomorrow
at
six"
ומאז
לא
שמעו
אותם
אומרים,
And
since
then
you
haven't
heard
them
say,
הנה
בא
אלינו,
בא
אלינו
Here
he
comes
to
us,
comes
to
us,
גולי,
גוליית
Goliath,
Goliath
מקווה
שגם
הפעם
I
hope
that
this
time
too
הוא
יחשוב
אותי
נחמד.
He'll
think
I'm
nice.
הנה
בא
אלינו,
בא
אלינו
Here
he
comes
to
us,
comes
to
us,
גולי,
גוליית,
Goliath,
Goliath,
מקוה
שלא
ידרוך
עלי,
I
hope
he
doesn't
step
on
me,
יעשה
אותי
גמד.
Make
me
a
dwarf.
מקווה
שלא
ידרוך
עלי
I
hope
he
doesn't
step
on
me,
מקווה
שלא
יקפוץ
עלי
I
hope
he
doesn't
jump
on
me,
הנה
בא
אלינו
גוליית
Here
comes
Goliath
to
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.