Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הורה האחזות
Hora der Siedlung
יודע
חקלאי
פיקח
Ein
kluger
Bauer
weiß,
והוא
הנחיל
זאת
לצבא
und
er
hat
es
der
Armee
vererbt,
שאת
הזן
יש
לשבח
dass
man
die
Sorte
veredeln
muss
ולהיטיב
בהרכבה
und
durch
Pfropfen
verbessern.
(היטיב
בהרכבה)
(durch
Pfropfen
verbessern)
הוחלט
ונלקחה
שיבולת
Es
wurde
beschlossen
und
eine
Ähre
genommen,
הירכיבוה
חרבות
man
pfropfte
Schwerter
darauf.
חמרה,
חמרה
המערבולת
Drehte,
drehte
sich
der
Wirbel,
יצא
הנח"ל
לשדות
der
Nachal
zog
auf
die
Felder.
(הנח"ל
לשדות)
(Der
Nachal
auf
die
Felder)
הורה
כרוב
והורה
תרד
Hora
Kohl
und
Hora
Spinat,
עגבניה
עלי
כידון!
Tomate
auf
dem
Bajonett!
הורה
נח"ל
מסחררת
Wirbelnde
Nachal-Hora,
הורה
חסה,
הורה
צנון!
Hora
Salat,
Hora
Rettich!
הורה
טנק
רתום
לפרד
Hora
Panzer,
angespannt
ans
Maultier,
הורה
סיירי
התות
Hora
der
Erdbeer-Späher,
הורה
נח"ל
מסחררת
Wirbelnde
Nachal-Hora,
הורה
האחזות
Hora
der
Siedlung.
יקום
חייל
למשך
זרע
Ein
Soldat
steht
auf,
um
Saat
zu
säen,
וחקלאי
יקלע
אל
בול
und
ein
Bauer
trifft
ins
Schwarze.
יש
נח"ל
שיודע
הרה
Es
gibt
Nachal,
das
zu
zeugen
weiß,
לזרום
כדי
לתת
יבול
zu
fließen,
um
Ertrag
zu
geben.
(כדי
לתת
יבול)
(um
Ertrag
zu
geben)
זה
פרושו
של
משק
עזר
Das
ist
die
Bedeutung
der
Hilfswirtschaft,
ככה
ייכתב
בדו"ח
so
wird
es
im
Bericht
stehen.
כל
השקאה
של
צנון
וגזר
Jede
Bewässerung
von
Rettich
und
Karotte
היא
השקעה
לזמן
ארוך
ist
eine
langfristige
Investition.
(רק
אל
תעשה
לי
ברוך)
(Mach
mir
nur
keinen
Ärger)
הורה
כרוב
והורה
תרד
Hora
Kohl
und
Hora
Spinat,
עגבניה
עלי
כידון!
Tomate
auf
dem
Bajonett!
הורה
נח"ל
מסחררת
Wirbelnde
Nachal-Hora,
הורה
חסה,
הורה
צנון!
Hora
Salat,
Hora
Rettich!
הורה
טנק
רתום
לפרד
Hora
Panzer,
angespannt
ans
Maultier,
הורה
סיירי
התות
Hora
der
Erdbeer-Späher,
הורה
נח"ל
מסחררת
Wirbelnde
Nachal-Hora,
הורה
האחזות
Hora
der
Siedlung.
כאן
שיבולים
עומדות
במתח
Hier
stehen
Ähren
unter
Spannung,
כל
עץ
זקוף
כמו
חייל
jeder
Baum
steht
stramm
wie
ein
Soldat.
והתמצאות
יפה
בשטח
Und
gute
Orientierung
im
Gelände
יוכיחו
ערוגות
בצל
beweisen
die
Zwiebelbeete.
(יוכיח
הבצל)
(Das
beweist
die
Zwiebel)
ראשי
כרובים
עומדים
אין
רחש
Kohlköpfe
stehen,
kein
Geräusch,
זבוב
על
אף
אין
מגרש
keiner
verscheucht
die
Fliege
auf
der
Nase.
כאן
בשורות
עובר
מין
לחש
Hier
geht
ein
Flüstern
durch
die
Reihen:
ההאחזות
חמש
חמש
"Die
Siedlung,
fünf
mal
fünf!"
(יוכיח
החמש)
(Beweist
die
Fünf
mal
Fünf)
הורה
כרוב
והורה
תרד
Hora
Kohl
und
Hora
Spinat,
עגבניה
עלי
כידון!
Tomate
auf
dem
Bajonett!
הורה
נח"ל
מסחררת
Wirbelnde
Nachal-Hora,
הורה
חסה,
הורה
צנון!
Hora
Salat,
Hora
Rettich!
הורה
טנק
רתום
לפרד
Hora
Panzer,
angespannt
ans
Maultier,
הורה
סיירי
התות
Hora
der
Erdbeer-Späher,
הורה
נח"ל
מסחררת
Wirbelnde
Nachal-Hora,
הורה
האחזות
Hora
der
Siedlung.
יודע
חקלאי
פיקח
Ein
kluger
Bauer
weiß,
והוא
הנחיל
זאת
לצבא
und
er
hat
es
der
Armee
vererbt,
שאת
הזן
יש
לשבח
dass
man
die
Sorte
veredeln
muss
ולהיטיב
בהרכבה
und
durch
Pfropfen
verbessern.
(היטיב
בהרכבה)
(durch
Pfropfen
verbessern)
הוחלט
ונלקחה
שיבולת
Es
wurde
beschlossen
und
eine
Ähre
genommen,
הירכיבוה
חרבות
man
pfropfte
Schwerter
darauf.
חברה,
חברה
המערבולת
(יצא
הנח"ל
לשדות)
Drehte,
drehte
sich
der
Wirbel
(Der
Nachal
zog
auf
die
Felder),
יצא
הנח"ל
לשדות
der
Nachal
zog
auf
die
Felder.
יודע
חקלאי
פיקח
Ein
kluger
Bauer
weiß.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זלצר דב, מוהר יחיאל ז"ל, סנדרסון דניאל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.