Kaveret - הורה האחזות - перевод текста песни на немецкий

הורה האחזות - כוורתперевод на немецкий




הורה האחזות
Hora der Siedlung
יודע חקלאי פיקח
Ein kluger Bauer weiß,
והוא הנחיל זאת לצבא
und er hat es der Armee vererbt,
שאת הזן יש לשבח
dass man die Sorte veredeln muss
ולהיטיב בהרכבה
und durch Pfropfen verbessern.
(היטיב בהרכבה)
(durch Pfropfen verbessern)
הוחלט ונלקחה שיבולת
Es wurde beschlossen und eine Ähre genommen,
הירכיבוה חרבות
man pfropfte Schwerter darauf.
חמרה, חמרה המערבולת
Drehte, drehte sich der Wirbel,
יצא הנח"ל לשדות
der Nachal zog auf die Felder.
(הנח"ל לשדות)
(Der Nachal auf die Felder)
הורה כרוב והורה תרד
Hora Kohl und Hora Spinat,
עגבניה עלי כידון!
Tomate auf dem Bajonett!
הורה נח"ל מסחררת
Wirbelnde Nachal-Hora,
הורה חסה, הורה צנון!
Hora Salat, Hora Rettich!
הורה טנק רתום לפרד
Hora Panzer, angespannt ans Maultier,
הורה סיירי התות
Hora der Erdbeer-Späher,
הורה נח"ל מסחררת
Wirbelnde Nachal-Hora,
הורה האחזות
Hora der Siedlung.
יקום חייל למשך זרע
Ein Soldat steht auf, um Saat zu säen,
וחקלאי יקלע אל בול
und ein Bauer trifft ins Schwarze.
יש נח"ל שיודע הרה
Es gibt Nachal, das zu zeugen weiß,
לזרום כדי לתת יבול
zu fließen, um Ertrag zu geben.
(כדי לתת יבול)
(um Ertrag zu geben)
זה פרושו של משק עזר
Das ist die Bedeutung der Hilfswirtschaft,
ככה ייכתב בדו"ח
so wird es im Bericht stehen.
כל השקאה של צנון וגזר
Jede Bewässerung von Rettich und Karotte
היא השקעה לזמן ארוך
ist eine langfristige Investition.
(רק אל תעשה לי ברוך)
(Mach mir nur keinen Ärger)
הורה כרוב והורה תרד
Hora Kohl und Hora Spinat,
עגבניה עלי כידון!
Tomate auf dem Bajonett!
הורה נח"ל מסחררת
Wirbelnde Nachal-Hora,
הורה חסה, הורה צנון!
Hora Salat, Hora Rettich!
הורה טנק רתום לפרד
Hora Panzer, angespannt ans Maultier,
הורה סיירי התות
Hora der Erdbeer-Späher,
הורה נח"ל מסחררת
Wirbelnde Nachal-Hora,
הורה האחזות
Hora der Siedlung.
כאן שיבולים עומדות במתח
Hier stehen Ähren unter Spannung,
כל עץ זקוף כמו חייל
jeder Baum steht stramm wie ein Soldat.
והתמצאות יפה בשטח
Und gute Orientierung im Gelände
יוכיחו ערוגות בצל
beweisen die Zwiebelbeete.
(יוכיח הבצל)
(Das beweist die Zwiebel)
ראשי כרובים עומדים אין רחש
Kohlköpfe stehen, kein Geräusch,
זבוב על אף אין מגרש
keiner verscheucht die Fliege auf der Nase.
כאן בשורות עובר מין לחש
Hier geht ein Flüstern durch die Reihen:
ההאחזות חמש חמש
"Die Siedlung, fünf mal fünf!"
(יוכיח החמש)
(Beweist die Fünf mal Fünf)
הורה כרוב והורה תרד
Hora Kohl und Hora Spinat,
עגבניה עלי כידון!
Tomate auf dem Bajonett!
הורה נח"ל מסחררת
Wirbelnde Nachal-Hora,
הורה חסה, הורה צנון!
Hora Salat, Hora Rettich!
הורה טנק רתום לפרד
Hora Panzer, angespannt ans Maultier,
הורה סיירי התות
Hora der Erdbeer-Späher,
הורה נח"ל מסחררת
Wirbelnde Nachal-Hora,
הורה האחזות
Hora der Siedlung.
יודע חקלאי פיקח
Ein kluger Bauer weiß,
והוא הנחיל זאת לצבא
und er hat es der Armee vererbt,
שאת הזן יש לשבח
dass man die Sorte veredeln muss
ולהיטיב בהרכבה
und durch Pfropfen verbessern.
(היטיב בהרכבה)
(durch Pfropfen verbessern)
הוחלט ונלקחה שיבולת
Es wurde beschlossen und eine Ähre genommen,
הירכיבוה חרבות
man pfropfte Schwerter darauf.
חברה, חברה המערבולת (יצא הנח"ל לשדות)
Drehte, drehte sich der Wirbel (Der Nachal zog auf die Felder),
יצא הנח"ל לשדות
der Nachal zog auf die Felder.
יודע חקלאי פיקח
Ein kluger Bauer weiß.





Авторы: זלצר דב, מוהר יחיאל ז"ל, סנדרסון דניאל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.