Текст и перевод песни Kaveret - הורה האחזות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הורה האחזות
Хоровод поселения
יודע
חקלאי
פיקח
Знает
опытный
фермер
והוא
הנחיל
זאת
לצבא
И
он
передал
это
армии
שאת
הזן
יש
לשבח
Что
этот
сорт
нужно
хвалить
ולהיטיב
בהרכבה
И
улучшать
прививкой
(היטיב
בהרכבה)
(Улучшать
прививкой)
הוחלט
ונלקחה
שיבולת
Было
решено
и
взят
колосок
הירכיבוה
חרבות
Привили
его
к
мечам
חמרה,
חמרה
המערבולת
Суматоха,
круговорот
יצא
הנח"ל
לשדות
Вышел
НАХАЛ
в
поля
(הנח"ל
לשדות)
(НАХАЛ
в
поля)
הורה
כרוב
והורה
תרד
Хоровод
капусты
и
хоровод
свеклы
עגבניה
עלי
כידון!
Помидор
на
штыке!
הורה
נח"ל
מסחררת
Головокружительный
хоровод
НАХАЛа
הורה
חסה,
הורה
צנון!
Хоровод
салата,
хоровод
редиски!
הורה
טנק
רתום
לפרד
Хоровод
танка,
запряженного
в
лошадь
הורה
סיירי
התות
Хоровод
артиллерийских
разведчиков
הורה
נח"ל
מסחררת
Головокружительный
хоровод
НАХАЛа
הורה
האחזות
Хоровод
поселения
יקום
חייל
למשך
זרע
Встанет
солдат,
чтобы
посеять
וחקלאי
יקלע
אל
בול
А
фермер
попадет
в
цель
יש
נח"ל
שיודע
הרה
Есть
НАХАЛ,
который
умеет
пахать
לזרום
כדי
לתת
יבול
Течь,
чтобы
дать
урожай
(כדי
לתת
יבול)
(Чтобы
дать
урожай)
זה
פרושו
של
משק
עזר
Это
значение
подсобного
хозяйства
ככה
ייכתב
בדו"ח
Так
будет
написано
в
отчете
כל
השקאה
של
צנון
וגזר
Каждый
полив
редиски
и
моркови
היא
השקעה
לזמן
ארוך
Это
долгосрочное
вложение
(רק
אל
תעשה
לי
ברוך)
(Только
не
делай
мне
"благословен")
הורה
כרוב
והורה
תרד
Хоровод
капусты
и
хоровод
свеклы
עגבניה
עלי
כידון!
Помидор
на
штыке!
הורה
נח"ל
מסחררת
Головокружительный
хоровод
НАХАЛа
הורה
חסה,
הורה
צנון!
Хоровод
салата,
хоровод
редиски!
הורה
טנק
רתום
לפרד
Хоровод
танка,
запряженного
в
лошадь
הורה
סיירי
התות
Хоровод
артиллерийских
разведчиков
הורה
נח"ל
מסחררת
Головокружительный
хоровод
НАХАЛа
הורה
האחזות
Хоровод
поселения
כאן
שיבולים
עומדות
במתח
Здесь
колосья
стоят
в
напряжении
כל
עץ
זקוף
כמו
חייל
Каждое
дерево
прямо,
как
солдат
והתמצאות
יפה
בשטח
И
хорошая
ориентация
на
местности
יוכיחו
ערוגות
בצל
Докажут
грядки
лука
(יוכיח
הבצל)
(Докажет
лук)
ראשי
כרובים
עומדים
אין
רחש
Кочаны
капусты
стоят
без
шороха
זבוב
על
אף
אין
מגרש
Мухи
на
носу
нет
места
כאן
בשורות
עובר
מין
לחש
Здесь
по
рядам
проходит
своего
рода
шепот
ההאחזות
חמש
חמש
Поселение
пять
пять
(יוכיח
החמש)
(Докажет
пять)
הורה
כרוב
והורה
תרד
Хоровод
капусты
и
хоровод
свеклы
עגבניה
עלי
כידון!
Помидор
на
штыке!
הורה
נח"ל
מסחררת
Головокружительный
хоровод
НАХАЛа
הורה
חסה,
הורה
צנון!
Хоровод
салата,
хоровод
редиски!
הורה
טנק
רתום
לפרד
Хоровод
танка,
запряженного
в
лошадь
הורה
סיירי
התות
Хоровод
артиллерийских
разведчиков
הורה
נח"ל
מסחררת
Головокружительный
хоровод
НАХАЛа
הורה
האחזות
Хоровод
поселения
יודע
חקלאי
פיקח
Знает
опытный
фермер
והוא
הנחיל
זאת
לצבא
И
он
передал
это
армии
שאת
הזן
יש
לשבח
Что
этот
сорт
нужно
хвалить
ולהיטיב
בהרכבה
И
улучшать
прививкой
(היטיב
בהרכבה)
(Улучшать
прививкой)
הוחלט
ונלקחה
שיבולת
Было
решено
и
взят
колосок
הירכיבוה
חרבות
Привили
его
к
мечам
חברה,
חברה
המערבולת
(יצא
הנח"ל
לשדות)
Компания,
компания
круговорот
(Вышел
НАХАЛ
в
поля)
יצא
הנח"ל
לשדות
Вышел
НАХАЛ
в
поля
יודע
חקלאי
פיקח
Знает
опытный
фермер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זלצר דב, מוהר יחיאל ז"ל, סנדרסון דניאל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.