כוורת - היו לילות - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни כוורת - היו לילות




היו לילות
There Were Nights
מה הכל מהתחלה?
What is everything from the beginning?
שוב פעם מההתחלה
Again from the beginning
גם זה? תגיד, גם זה?
That too? Tell me, that too?
כן, כן
Yes, yes
יאללה
Come on
מוכנים?
Ready?
היו לילות, אני אותם זוכרת
There were nights, I remember them
אני אותם עד סוף ימי אשא
I will carry them with me until the end of my days
במשעולים, בין דגניה לכינרת
On the paths, between Degania and the Sea of Galilee
עמדה עגלת חיי העמוסה
Stood my heavily laden wagon of life
והוא ניגש, "שמעי אליי קטנטונת
And he approached, "Listen to me, little one
"אני בניתי בית לשבתך
"I have built a house for you to live in
את תרקמי בערב לי כותונת
You will embroider a cotton shirt for me in the evening
אני אנהג ביום את עגלתך"
I will drive your wagon during the day"
הוא היה אז בהיר וגבוה כזמר
He was then fair and tall as a singer
הוא נהג עגלות בשדה הרחב
He drove wagons in the wide field
ואני לו כותונת הייתי רוקמת
And I would embroider a cotton shirt for him
כותונת של תכלת עם פרח זהב
A cotton shirt of blue with a golden flower
היו לילות, אני אותם זוכרת
There were nights, I remember them
אני אותם עד סוף ימי אשא
I will carry them with me until the end of my days
אשא
Carry them





Авторы: אורלנד יעקב ז"ל, זעירא מרדכי ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.