כוורת - היו לילות - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни כוורת - היו לילות




היו לילות
Были ночи
מה הכל מהתחלה?
Что, всё сначала?
שוב פעם מההתחלה
Опять с самого начала?
גם זה? תגיד, גם זה?
И это тоже? Скажи, и это тоже?
כן, כן
Да, да.
יאללה
Ну что ж.
מוכנים?
Готовы?
היו לילות, אני אותם זוכרת
Были ночи, я их помню,
אני אותם עד סוף ימי אשא
Я их до конца своих дней пронесу.
במשעולים, בין דגניה לכינרת
По тропинкам, между Дганией и Кинеретом,
עמדה עגלת חיי העמוסה
Стояла моя нагруженная повозка жизни.
והוא ניגש, "שמעי אליי קטנטונת
И ты подошёл, "Послушай меня, малышка,
"אני בניתי בית לשבתך
построил дом для твоего покоя,
את תרקמי בערב לי כותונת
Ты будешь ткать мне вечером рубашку,
אני אנהג ביום את עגלתך"
А я днём поведу твою повозку".
הוא היה אז בהיר וגבוה כזמר
Ты был тогда светлым и высоким, как певец,
הוא נהג עגלות בשדה הרחב
Ты правил повозками в широком поле,
ואני לו כותונת הייתי רוקמת
А я тебе рубашку ткала,
כותונת של תכלת עם פרח זהב
Рубашку небесно-голубую с золотым цветком.
היו לילות, אני אותם זוכרת
Были ночи, я их помню,
אני אותם עד סוף ימי אשא
Я их до конца своих дней пронесу.
אשא
Пронесу.





Авторы: אורלנד יעקב ז"ל, זעירא מרדכי ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.