Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görmek
istemem
bebek
katettiğim
bu
yolları
Ich
will
nicht,
dass
du
siehst,
Baby,
diese
Wege,
die
ich
zurückgelegt
habe
Zaman
geçince
gördüğüm
şey
arkadaş
yalanları
Mit
der
Zeit
sehe
ich
nur
die
Lügen
meiner
Freunde
Unutmak
istediğim
şey
benim
vebalı
geçmişim
Was
ich
vergessen
will,
ist
meine
sündhafte
Vergangenheit
Transa
girdiğim
o
günlere
bakınca
bitmişim
Wenn
ich
auf
jene
Tage
zurückblicke,
an
denen
ich
in
Trance
war,
bin
ich
am
Ende
Alemin
krallarıyla
aynı
değil
kurallarım
Meine
Regeln
sind
nicht
dieselben
wie
die
der
Könige
dieser
Welt
İster
iste
ister
isteme
benim
kuramlarım
Ob
du
willst
oder
nicht,
das
sind
meine
Theorien
Utancıma
yenik
düşünce
bak
bana
ne
haldeyim
Wenn
ich
meiner
Scham
erliege,
sieh
mich
an,
wie
es
mir
geht
Gözlerim
kapandığında
çok
güzeldi
neredeyim
Wenn
meine
Augen
geschlossen
sind,
war
es
so
schön,
wo
bin
ich?
Ben
meraklı
yüzlerin
yorumlarıyla
buradayım
Ich
bin
hier
mit
den
Kommentaren
neugieriger
Gesichter
Şöyle
bir
bakınca
istediğim
ırak
uzaktayım
tuzaktayım
Wenn
ich
so
hinschaue,
bin
ich
weit
entfernt
von
dem,
was
ich
will,
in
einer
Falle
Ve
yazmak
istediğim
bu
değil
inan
bana
Und
das
ist
nicht
das,
was
ich
schreiben
will,
glaub
mir
Yolun
sonunda
çelme
taktılar
gezince
kol
kola
Am
Ende
des
Weges
haben
sie
mir
ein
Bein
gestellt,
als
wir
Arm
in
Arm
gingen
Harika
bi
kinli
gözlerim
yıkandı
galiba
Meine
wunderbar
hasserfüllten
Augen
wurden
wohl
gewaschen
Cesaretim
yenik
düşer
bir
anda
perde
kalktığında
Mein
Mut
gibt
plötzlich
nach,
wenn
der
Vorhang
aufgeht
Sona
vardığımda
gayeme
ulaştığımda
Wenn
ich
am
Ende
angekommen
bin,
wenn
ich
mein
Ziel
erreicht
habe
Ben
sevilmeyeceğim
küfürler
ağzıma
bulaştığında
Werde
ich
nicht
geliebt
werden,
wenn
Flüche
meinen
Mund
beflecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Neta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.