kaywonderboy - See You Around - перевод текста песни на немецкий

See You Around - kaywonderboyперевод на немецкий




See You Around
Wir sehen uns
Y'all be on some Blood this and Crip that
Ihr seid alle auf diesem Blood- und Crip-Ding
Folk this and Woo that
Folk- und Woo-Ding
I won't ever woo back
Ich werde nie auf Woo reagieren
If he shooting ima shoot back
Wenn er schießt, schieße ich zurück
Dumpin' out a Honda
Aus einem Honda springen
Got these niggas wishing to cosmos
Diese Typen wünschen sich ins Kosmos
I don't find em
Ich finde sie nicht
I'll grant it like I'm Wanda
Ich gewähre es, als wäre ich Wanda
All these Icky Vicki's be tryna
All diese Icky Vickys versuchen
Show me they Vickies
Mir ihre Vickys zu zeigen
But really they hands is sticky
Aber in Wirklichkeit sind ihre Hände klebrig
They wanna be taking from me
Sie wollen mir etwas wegnehmen
But I know this
Aber ich weiß das
The kid'll never need a sitter, I'm too focused
Der Junge braucht nie einen Babysitter, ich bin zu konzentriert
I could make your money disappear
Ich könnte dein Geld verschwinden lassen
Hocus pocus
Hokuspokus
I'm Houdini, aye
Ich bin Houdini, aye
Bring the money back
Bring das Geld zurück
And we stacking it to the ceiling
Und wir stapeln es bis zur Decke
Know that if I bought it
Du weißt, wenn ich es gekauft habe
It's obviously the real thing
Ist es offensichtlich das Original
Real shit, me and my niggas is on timing
Echte Sache, meine Jungs und ich sind im Timing
She be on my body like my wife beater
Sie hängt an meinem Körper wie mein Unterhemd
And her best friend don't like me
Und ihre beste Freundin mag mich nicht
Like I'm a wife beater
Als wäre ich ein Schläger
She wanna keep it on the low
Sie will es geheim halten
Like it's a light caesar
Wie einen leichten Caesar-Schnitt
But I'm too lit to be lowkey
Aber ich bin zu angesagt, um unauffällig zu sein
I'll prolly never see her
Ich werde sie wahrscheinlich nie sehen
I wanna be on tour
Ich will auf Tour gehen
I'm in a better space ever since
Ich bin an einem besseren Ort, seitdem
I been working with Court
Ich mit Court arbeite
Niggas getting closer to
Typen kommen ihren Träumen näher
They dreams then ever before
Als je zuvor
Why you feel comfortable talking crazy
Warum fühlst du dich wohl dabei, verrücktes Zeug zu reden
You know my rapport
Du kennst meinen Ruf
It all makes sense I knew that
Es macht alles Sinn, ich wusste
I shoulda clipped you before
Ich hätte dich schon früher ausschalten sollen
Better late than never
Besser spät als nie
Niggas ain't worth settling scores
Typen sind es nicht wert, Rechnungen zu begleichen
People taking shots but wanna stop
Leute schießen um sich, aber wollen aufhören
When I step on the court
Wenn ich den Platz betrete
All that shit is a coy, I'm not no regular boy
Das alles ist nur ein Trick, ich bin kein normaler Junge
I ain't have to play no one on ones
Ich musste keine Eins-gegen-Eins spielen
To be King of the Court
Um König des Courts zu sein
Nearly half a year to get my shit together
Fast ein halbes Jahr, um meine Sachen in Ordnung zu bringen
Soon as I come back y'all inviting me
Sobald ich zurückkomme, ladet ihr mich alle
To a get together
Zu einem Treffen ein
Who fuck who and linked who
Wer hat mit wem geschlafen und wer hat sich mit wem getroffen
And who got together
Und wer ist mit wem zusammengekommen
I no longer care about the drama
Ich kümmere mich nicht mehr um das Drama
I might have to back this lama out the trunk
Ich muss vielleicht diese Waffe aus dem Kofferraum holen
If it ends up being bout this cheddar
Wenn es um diesen Cheddar geht
And my new girl hotter than Sahara Dessert
Und meine neue Freundin ist heißer als die Sahara
Slid my DM on the DL on some we together
Hat mir eine DM geschickt, ganz heimlich, so von wegen "wir sind zusammen"
And I'm just rolling with it
Und ich spiele einfach mit
Like I'm with whatever
Als wäre mir alles egal
They don't understand that I done took chances
Sie verstehen nicht, dass ich Risiken eingegangen bin
I deserve everything coming
Ich verdiene alles, was kommt
Don't care what your stance is
Es ist mir egal, was deine Meinung ist
Life been testing me ever second and I can't stand it
Das Leben hat mich jede Sekunde getestet, und ich kann es nicht ertragen
I'm just tryna' make me a milli'
Ich versuche nur, eine Million zu machen
Turning in these answers
Und liefere diese Antworten
You can't crop me out of the picture
Du kannst mich nicht aus dem Bild schneiden
I'm too focused
Ich bin zu konzentriert
Lemonade flowing out the pitcher
Limonade fließt aus dem Krug
Life never gave me lemons shit I had to grow it
Das Leben hat mir nie Zitronen gegeben, Scheiße, ich musste sie selbst anbauen
In time y'all gone realize who the real goat is
Mit der Zeit werdet ihr alle erkennen, wer der wahre GOAT ist
In time y'all gone realize who the scapegoat is
Mit der Zeit werdet ihr alle erkennen, wer der Sündenbock ist
People gone tell you I'm a problem
Die Leute werden dir sagen, dass ich ein Problem bin
But don't know my motive
Aber sie kennen mein Motiv nicht
Like I'm just tryna be difficult
Als ob ich nur versuche, schwierig zu sein
Cause I like being the center focus
Weil ich es mag, im Mittelpunkt zu stehen
That shit is so bogus
Dieser Scheiß ist so falsch
I just laugh at the woman spreading the rumors
Ich lache nur über die Frau, die die Gerüchte verbreitet
Everyone knows it
Jeder weiß es
And then the next time you feel the need
Und wenn du das nächste Mal das Bedürfnis verspürst
To speak ill on my team
Schlecht über mein Team zu sprechen
Pay attention, I want you to know this
Pass auf, ich möchte, dass du das weißt
You ain't never gone succeed with negative motives
Du wirst niemals mit negativen Motiven erfolgreich sein
We doing numbers over here like we stuck at the office
Wir machen hier Zahlen, als wären wir im Büro festgenagelt





Авторы: Kharon Noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.