Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You Around
Wir sehen uns
Y'all
be
on
some
Blood
this
and
Crip
that
Ihr
seid
alle
auf
diesem
Blood-
und
Crip-Ding
Folk
this
and
Woo
that
Folk-
und
Woo-Ding
I
won't
ever
woo
back
Ich
werde
nie
auf
Woo
reagieren
If
he
shooting
ima
shoot
back
Wenn
er
schießt,
schieße
ich
zurück
Dumpin'
out
a
Honda
Aus
einem
Honda
springen
Got
these
niggas
wishing
to
cosmos
Diese
Typen
wünschen
sich
ins
Kosmos
I
don't
find
em
Ich
finde
sie
nicht
I'll
grant
it
like
I'm
Wanda
Ich
gewähre
es,
als
wäre
ich
Wanda
All
these
Icky
Vicki's
be
tryna
All
diese
Icky
Vickys
versuchen
Show
me
they
Vickies
Mir
ihre
Vickys
zu
zeigen
But
really
they
hands
is
sticky
Aber
in
Wirklichkeit
sind
ihre
Hände
klebrig
They
wanna
be
taking
from
me
Sie
wollen
mir
etwas
wegnehmen
But
I
know
this
Aber
ich
weiß
das
The
kid'll
never
need
a
sitter,
I'm
too
focused
Der
Junge
braucht
nie
einen
Babysitter,
ich
bin
zu
konzentriert
I
could
make
your
money
disappear
Ich
könnte
dein
Geld
verschwinden
lassen
I'm
Houdini,
aye
Ich
bin
Houdini,
aye
Bring
the
money
back
Bring
das
Geld
zurück
And
we
stacking
it
to
the
ceiling
Und
wir
stapeln
es
bis
zur
Decke
Know
that
if
I
bought
it
Du
weißt,
wenn
ich
es
gekauft
habe
It's
obviously
the
real
thing
Ist
es
offensichtlich
das
Original
Real
shit,
me
and
my
niggas
is
on
timing
Echte
Sache,
meine
Jungs
und
ich
sind
im
Timing
She
be
on
my
body
like
my
wife
beater
Sie
hängt
an
meinem
Körper
wie
mein
Unterhemd
And
her
best
friend
don't
like
me
Und
ihre
beste
Freundin
mag
mich
nicht
Like
I'm
a
wife
beater
Als
wäre
ich
ein
Schläger
She
wanna
keep
it
on
the
low
Sie
will
es
geheim
halten
Like
it's
a
light
caesar
Wie
einen
leichten
Caesar-Schnitt
But
I'm
too
lit
to
be
lowkey
Aber
ich
bin
zu
angesagt,
um
unauffällig
zu
sein
I'll
prolly
never
see
her
Ich
werde
sie
wahrscheinlich
nie
sehen
I
wanna
be
on
tour
Ich
will
auf
Tour
gehen
I'm
in
a
better
space
ever
since
Ich
bin
an
einem
besseren
Ort,
seitdem
I
been
working
with
Court
Ich
mit
Court
arbeite
Niggas
getting
closer
to
Typen
kommen
ihren
Träumen
näher
They
dreams
then
ever
before
Als
je
zuvor
Why
you
feel
comfortable
talking
crazy
Warum
fühlst
du
dich
wohl
dabei,
verrücktes
Zeug
zu
reden
You
know
my
rapport
Du
kennst
meinen
Ruf
It
all
makes
sense
I
knew
that
Es
macht
alles
Sinn,
ich
wusste
I
shoulda
clipped
you
before
Ich
hätte
dich
schon
früher
ausschalten
sollen
Better
late
than
never
Besser
spät
als
nie
Niggas
ain't
worth
settling
scores
Typen
sind
es
nicht
wert,
Rechnungen
zu
begleichen
People
taking
shots
but
wanna
stop
Leute
schießen
um
sich,
aber
wollen
aufhören
When
I
step
on
the
court
Wenn
ich
den
Platz
betrete
All
that
shit
is
a
coy,
I'm
not
no
regular
boy
Das
alles
ist
nur
ein
Trick,
ich
bin
kein
normaler
Junge
I
ain't
have
to
play
no
one
on
ones
Ich
musste
keine
Eins-gegen-Eins
spielen
To
be
King
of
the
Court
Um
König
des
Courts
zu
sein
Nearly
half
a
year
to
get
my
shit
together
Fast
ein
halbes
Jahr,
um
meine
Sachen
in
Ordnung
zu
bringen
Soon
as
I
come
back
y'all
inviting
me
Sobald
ich
zurückkomme,
ladet
ihr
mich
alle
To
a
get
together
Zu
einem
Treffen
ein
Who
fuck
who
and
linked
who
Wer
hat
mit
wem
geschlafen
und
wer
hat
sich
mit
wem
getroffen
And
who
got
together
Und
wer
ist
mit
wem
zusammengekommen
I
no
longer
care
about
the
drama
Ich
kümmere
mich
nicht
mehr
um
das
Drama
I
might
have
to
back
this
lama
out
the
trunk
Ich
muss
vielleicht
diese
Waffe
aus
dem
Kofferraum
holen
If
it
ends
up
being
bout
this
cheddar
Wenn
es
um
diesen
Cheddar
geht
And
my
new
girl
hotter
than
Sahara
Dessert
Und
meine
neue
Freundin
ist
heißer
als
die
Sahara
Slid
my
DM
on
the
DL
on
some
we
together
Hat
mir
eine
DM
geschickt,
ganz
heimlich,
so
von
wegen
"wir
sind
zusammen"
And
I'm
just
rolling
with
it
Und
ich
spiele
einfach
mit
Like
I'm
with
whatever
Als
wäre
mir
alles
egal
They
don't
understand
that
I
done
took
chances
Sie
verstehen
nicht,
dass
ich
Risiken
eingegangen
bin
I
deserve
everything
coming
Ich
verdiene
alles,
was
kommt
Don't
care
what
your
stance
is
Es
ist
mir
egal,
was
deine
Meinung
ist
Life
been
testing
me
ever
second
and
I
can't
stand
it
Das
Leben
hat
mich
jede
Sekunde
getestet,
und
ich
kann
es
nicht
ertragen
I'm
just
tryna'
make
me
a
milli'
Ich
versuche
nur,
eine
Million
zu
machen
Turning
in
these
answers
Und
liefere
diese
Antworten
You
can't
crop
me
out
of
the
picture
Du
kannst
mich
nicht
aus
dem
Bild
schneiden
I'm
too
focused
Ich
bin
zu
konzentriert
Lemonade
flowing
out
the
pitcher
Limonade
fließt
aus
dem
Krug
Life
never
gave
me
lemons
shit
I
had
to
grow
it
Das
Leben
hat
mir
nie
Zitronen
gegeben,
Scheiße,
ich
musste
sie
selbst
anbauen
In
time
y'all
gone
realize
who
the
real
goat
is
Mit
der
Zeit
werdet
ihr
alle
erkennen,
wer
der
wahre
GOAT
ist
In
time
y'all
gone
realize
who
the
scapegoat
is
Mit
der
Zeit
werdet
ihr
alle
erkennen,
wer
der
Sündenbock
ist
People
gone
tell
you
I'm
a
problem
Die
Leute
werden
dir
sagen,
dass
ich
ein
Problem
bin
But
don't
know
my
motive
Aber
sie
kennen
mein
Motiv
nicht
Like
I'm
just
tryna
be
difficult
Als
ob
ich
nur
versuche,
schwierig
zu
sein
Cause
I
like
being
the
center
focus
Weil
ich
es
mag,
im
Mittelpunkt
zu
stehen
That
shit
is
so
bogus
Dieser
Scheiß
ist
so
falsch
I
just
laugh
at
the
woman
spreading
the
rumors
Ich
lache
nur
über
die
Frau,
die
die
Gerüchte
verbreitet
Everyone
knows
it
Jeder
weiß
es
And
then
the
next
time
you
feel
the
need
Und
wenn
du
das
nächste
Mal
das
Bedürfnis
verspürst
To
speak
ill
on
my
team
Schlecht
über
mein
Team
zu
sprechen
Pay
attention,
I
want
you
to
know
this
Pass
auf,
ich
möchte,
dass
du
das
weißt
You
ain't
never
gone
succeed
with
negative
motives
Du
wirst
niemals
mit
negativen
Motiven
erfolgreich
sein
We
doing
numbers
over
here
like
we
stuck
at
the
office
Wir
machen
hier
Zahlen,
als
wären
wir
im
Büro
festgenagelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kharon Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.