Текст и перевод песни kdojeenigma - Je To Pryč
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolik
je
hodin?
poblitý
boty
mám
What
time
is
it?
My
shoes
are
covered
in
puke
Díky
tomu
rozeznám
kdo
je
duše
umělá
That's
how
I
can
tell
who
the
real
people
are
Tak
nalej,
nech
to
tak,
to
je
akorát
So
pour
one
up,
leave
it
right
there,
that's
perfect
Za
chvíli
budu
někdo
koho
tvoje
oko
nepozná
Soon
I'll
be
someone
your
eyes
won't
recognize
Ale
jsem
to
pořád
já
But
it's
still
me
Ať
mám
v
sobě
cokoliv
tak
vím
že
to
zůstane
tam
No
matter
what's
inside
me,
I
know
it's
gonna
stay
there
Nevymažu
svoje
vady
ani
co
jsem
udělal
I
can't
erase
my
flaws
or
the
things
I've
done
Vidím
to
celý
tak
jinak
že
mi
to
nejde
popsat
I
see
it
all
so
differently,
I
can't
even
describe
it
Nevěřím
na
ty
pohádky
co
povídaj
si
oni
je
to
funny
když
si
myslí
že
na
věci
nejsou
sami
I
don't
believe
those
fairy
tales
they're
telling,
it's
funny
how
they
think
they're
not
alone
in
this
Za
roky
pochopíš,
nemusím
vysvětlovat
In
years,
you'll
understand,
I
don't
have
to
explain
Popisovat
všechny
hovna
který
se
mi
stali
Describe
all
the
shit
that's
happened
to
me
Nemluvím
o
ni
a
proto
ty
lidi
neví
I'm
not
talking
about
her,
so
those
people
don't
know
Že
jsem
tak
špatnej
člověk
že
si
musela
odejít
That
I'm
such
a
bad
person
that
you
had
to
leave
To
co
bylo
to
už
není
What
we
had,
it's
gone
To
co
bylo
to
už
není
What
we
had,
it's
gone
Kapuce
na
hlavě,
nevidí
ksicht
Hood
over
my
head,
they
can't
see
my
face
Je
to
pryč,
je
to
pryč,
je
to
pryč
It's
over,
it's
over,
it's
over
V
tý
bílý
místnosti
ztratil
jsem
cit
In
that
white
room,
I've
lost
all
feeling
Je
to
pryč,
je
to
pryč,
je
to
pryč
It's
over,
it's
over,
it's
over
Kdybys
věděl
na
co
myslím
tak
se
asi
trochu
lekneš
If
you
knew
what
I
was
thinking,
you'd
probably
be
a
little
scared
Láska
je
krásná
jako
leknín
Love
is
beautiful,
like
a
water
lily
Ale
uvadne
tak
rychle
a
z
tebe
se
stane
dead
man
But
it
wilts
so
quickly,
and
you
just
become
a
dead
man
Teď
už
víš
že
láska
není
Now
you
know
that
love
is
not
real
Furt
mám
názor
na
ty
věci,
jen
už
jsou
mi
tak
moc
jedno
I
still
have
opinions
on
things,
it's
just
that
I
don't
care
so
much
anymore
Že
veřejně
zabíjím
se,
je
mi
jedno
co
mi
řeknou
That
I'm
killing
myself
in
public,
I
don't
care
what
they
say
Nevím
kolik
krve
teklo
ale
nelituju
toho
I
don't
know
how
much
blood
has
been
shed,
but
I
don't
regret
it
Miluju
cejtit
tu
bezmoc
I
love
feeling
so
helpless
Kapuce
na
hlavě,
nevidí
ksicht
Hood
over
my
head,
they
can't
see
my
face
Je
to
pryč,
je
to
pryč,
je
to
pryč
It's
over,
it's
over,
it's
over
V
tý
bílý
místnosti
ztratil
jsem
cit
In
that
white
room,
I've
lost
all
feeling
Je
to
pryč,
je
to
pryč,
je
to
pryč
It's
over,
it's
over,
it's
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Veselý
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.