kdyn - Forever In The Wrong - перевод текста песни на немецкий

Forever In The Wrong - kdynперевод на немецкий




Forever In The Wrong
Für immer im Unrecht
I've had enough of all your games
Ich habe genug von all deinen Spielchen
Why am I the one you always have to blame?
Warum bin ich immer der, dem du die Schuld gibst?
Yeah
Ja
I tried, I tried to put up with you
Ich habe versucht, ich habe versucht, dich zu ertragen
But there's nothing more I can do
Aber ich kann nichts mehr tun
We always fight and we argue
Wir streiten uns immer und wir diskutieren
And I'm always the one to lose
Und ich bin immer der, der verliert
My life has been full of trauma
Mein Leben war voller Traumata
Beating down like the heat in a sauna
Es schlägt nieder wie die Hitze in einer Sauna
I've had enough of all this drama
Ich habe genug von all diesem Drama
Think it's time that you met karma
Ich denke, es ist Zeit, dass du dein Karma triffst
You always think you're right but that's not reality
Du denkst immer, du hast Recht, aber das ist nicht die Realität
You have a go at me every single night and I hate that mentality
Du hackst jede Nacht auf mir herum und ich hasse diese Mentalität
It seems like lately
Es scheint, als ob du in letzter Zeit
All you ever do is blame me
mir immer nur die Schuld gibst
Making me think that you hate me
Du bringst mich dazu, zu denken, dass du mich hasst
It's making me go crazy
Es macht mich verrückt
And every time you're wrong it's my fault
Und jedes Mal, wenn du falsch liegst, ist es meine Schuld
You say that I put your life on hold
Du sagst, dass ich dein Leben auf Eis gelegt habe
So I stay in line do as I'm told
Also bleibe ich in der Reihe, tue, was mir gesagt wird
The words you say are taking a toll
Deine Worte fordern ihren Tribut
To you I'll forever be in the wrong
Für dich werde ich immer im Unrecht sein
Just stand with me and watch the rain as it pours
Steh einfach bei mir und sieh zu, wie der Regen herabströmt
Downing liquor til I collapse on the floor
Ich trinke Schnaps, bis ich auf dem Boden zusammenbreche
Would you stand and watch me if I were to fall?
Würdest du zusehen, wenn ich fallen würde?
Cus now you've lost me do you care anymore?
Denn jetzt hast du mich verloren, kümmert es dich überhaupt noch?
Said do you care anymore?
Sag, kümmert es dich überhaupt noch?
Is your heart still sore?
Ist dein Herz immer noch wund?
Well I don't care anyway
Nun, es ist mir sowieso egal
Cus with your words you pushed me away
Denn mit deinen Worten hast du mich weggestoßen
You're a serpent in the grass
Du bist eine Schlange im Gras
You've got poison dripping off your fangs
Gift tropft von deinen Zähnen
Throw you but you come back like a boomerang
Ich werfe dich weg, aber du kommst zurück wie ein Bumerang
Asking for another chance
Du bittest um eine weitere Chance
But you bottled it
Aber du hast es vermasselt
Got your claws stabbing my heart and then you throttled it
Du hast deine Krallen in mein Herz gerammt und es dann gedrosselt
You induce my depression yeh you toggle it
Du löst meine Depression aus, ja, du schaltest sie um
Cracks in my mind because of you you cobbled it
Risse in meinem Verstand, wegen dir, du hast sie zusammengeflickt
It seems like lately
Es scheint, als ob du in letzter Zeit
All you ever do is blame me
mir immer nur die Schuld gibst
Making me think that you hate me
Du bringst mich dazu, zu denken, dass du mich hasst
It's making me go crazy
Es macht mich verrückt
And every time you're wrong it's my fault
Und jedes Mal, wenn du falsch liegst, ist es meine Schuld
You say that I put your life on hold
Du sagst, dass ich dein Leben auf Eis gelegt habe
So I stay in line do as I'm told
Also bleibe ich in der Reihe, tue, was mir gesagt wird
The words you say are taking a toll
Deine Worte fordern ihren Tribut
To you I'll forever be in the wrong
Für dich werde ich immer im Unrecht sein
In the wrong
Im Unrecht
In the wrong
Im Unrecht
It's always me who is in the wrong
Ich bin immer der, der im Unrecht ist
Oh, yeah
Oh, ja
Oh
Oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.