Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ICE
COLD!,
she
be
fuckin'
up
my
heart
EISKALT!,
sie
macht
mein
Herz
kaputt
I
knew
she
was
a
player,
knew
that
shit
right
from
the
start
Ich
wusste,
sie
war
eine
Spielerin,
wusste
das
von
Anfang
an
We
should
call
it
fake
love,
you
was
just
playin'
your
part
Wir
sollten
es
falsche
Liebe
nennen,
du
hast
nur
deine
Rolle
gespielt
And
I'm
happy
and
I'm
thankful,
I'm
still
sad
that
we're
apart
Und
ich
bin
glücklich
und
dankbar,
ich
bin
immer
noch
traurig,
dass
wir
getrennt
sind
Yuh,
do
you
think
of
me?
Am
I
still
there
in
your
dreams?
Yuh,
denkst
du
an
mich?
Bin
ich
noch
in
deinen
Träumen?
Baby
was
it
just
a
tease?
All
just
plastic
memories?
Baby,
war
es
nur
eine
Täuschung?
Alles
nur
Plastikerinnerungen?
And
I'm
thinkin'
of
your
love,
it
just
caught
me
like
disease
Und
ich
denke
an
deine
Liebe,
sie
hat
mich
wie
eine
Krankheit
erwischt
And
I
want
to
let
you
know,
you're
still
the
only
one
I
see
Und
ich
möchte
dich
wissen
lassen,
du
bist
immer
noch
die
Einzige,
die
ich
sehe
ICE
COLD!,
she
be
fuckin'
up
my
heart
EISKALT!,
sie
macht
mein
Herz
kaputt
I
knew
she
was
a
player,
knew
that
shit
right
from
the
start
Ich
wusste,
sie
war
eine
Spielerin,
wusste
das
von
Anfang
an
We
should
call
it
fake
love,
you
was
just
playin'
your
part
Wir
sollten
es
falsche
Liebe
nennen,
du
hast
nur
deine
Rolle
gespielt
And
I'm
happy
and
I'm
thankful,
I'm
still
sad
that
we're
apart
Und
ich
bin
glücklich
und
dankbar,
ich
bin
immer
noch
traurig,
dass
wir
getrennt
sind
Yuh,
do
you
think
of
me?
Am
I
still
there
in
your
dreams?
Yuh,
denkst
du
an
mich?
Bin
ich
noch
in
deinen
Träumen?
Baby
was
it
just
a
tease?
All
just
plastic
memories?
Baby,
war
es
nur
eine
Täuschung?
Alles
nur
Plastikerinnerungen?
And
I'm
thinkin'
of
your
love,
it
just
caught
me
like
disease
Und
ich
denke
an
deine
Liebe,
sie
hat
mich
wie
eine
Krankheit
erwischt
And
I
want
to
let
you
know,
you're
still
the
only
one
I
see
Und
ich
möchte
dich
wissen
lassen,
du
bist
immer
noch
die
Einzige,
die
ich
sehe
You
the
only
one
I
see,
so
baby
open
your
eyes
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
sehe,
also
Baby,
öffne
deine
Augen
And
imma
promise
that
I'll
keep
you
safe
and
I'll
treat
you
right
Und
ich
verspreche
dir,
dass
ich
dich
beschützen
und
dich
gut
behandeln
werde
And
imma
guide
your
pathway
forward,
I'll
guide
you
to
the
light
Und
ich
werde
deinen
Weg
nach
vorne
weisen,
ich
werde
dich
zum
Licht
führen
And
all
you
really
gotta
do
is
just
give
me
one
more
night
Und
alles,
was
du
wirklich
tun
musst,
ist,
mir
nur
noch
eine
Nacht
zu
geben
Cause
we
said
it
was
forever,
baby
let's
just
stay
together
Denn
wir
sagten,
es
wäre
für
immer,
Baby,
lass
uns
einfach
zusammenbleiben
And
I'm
missin'
up
your
touch,
cause
it's
softer
than
a
feather
Und
ich
vermisse
deine
Berührung,
denn
sie
ist
weicher
als
eine
Feder
I
remember
all
those
days,
when
we
felt
under
the
weather
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Tage,
als
wir
uns
schlecht
fühlten
And
we
were
talkin
bout
our
break
up,
we
agreed
that
it
was
never
Und
wir
sprachen
über
unsere
Trennung,
wir
waren
uns
einig,
dass
es
niemals
so
sein
würde
Like
fuck!
Now
I'm
up
and
your
gone
So
ein
Mist!
Jetzt
bin
ich
wach
und
du
bist
weg
And
I'll
admit
I'm
disappointed,
I
thought
you
were
the
one
Und
ich
gebe
zu,
ich
bin
enttäuscht,
ich
dachte,
du
wärst
die
Richtige
And
imma
pour
out
all
my
feelings,
pour
it
into
this
song
Und
ich
werde
all
meine
Gefühle
ausgießen,
sie
in
dieses
Lied
gießen
And
girl
I'll
love
you
till
the
end
of
time,
until
the
last
dawn
Und
Mädchen,
ich
werde
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
lieben,
bis
zur
letzten
Morgendämmerung
Cause
you
stuck
inside
my
brain,
and
I'm
goin
damn
insane
Denn
du
steckst
in
meinem
Gehirn
fest,
und
ich
werde
verdammt
verrückt
But
you
got
a
cold
heart,
got
a
heart
I
can't
obtain
Aber
du
hast
ein
kaltes
Herz,
ein
Herz,
das
ich
nicht
bekommen
kann
And
I'm
lying
in
the
road,
lying
down
out
in
the
rain
Und
ich
liege
auf
der
Straße,
liege
draußen
im
Regen
And
I'm
stuck
onto
your
love,
I
just
can't
even
explain
like
Und
ich
hänge
an
deiner
Liebe,
ich
kann
es
einfach
nicht
erklären,
wie
ICE
COLD!,
she
be
fuckin'
up
my
heart
EISKALT!,
sie
macht
mein
Herz
kaputt
I
knew
she
was
a
player,
knew
that
shit
right
from
the
start
Ich
wusste,
sie
war
eine
Spielerin,
wusste
das
von
Anfang
an
We
should
call
it
fake
love,
you
was
just
playin'
your
part
Wir
sollten
es
falsche
Liebe
nennen,
du
hast
nur
deine
Rolle
gespielt
And
I'm
happy
and
I'm
thankful,
I'm
still
sad
that
we're
apart
Und
ich
bin
glücklich
und
dankbar,
ich
bin
immer
noch
traurig,
dass
wir
getrennt
sind
Yuh,
do
you
think
of
me?
Am
I
still
there
in
your
dreams?
Yuh,
denkst
du
an
mich?
Bin
ich
noch
in
deinen
Träumen?
Baby
was
it
just
a
tease?
All
just
plastic
memories?
Baby,
war
es
nur
eine
Täuschung?
Alles
nur
Plastikerinnerungen?
And
I'm
thinkin'
of
your
love,
it
just
caught
me
like
disease
Und
ich
denke
an
deine
Liebe,
sie
hat
mich
wie
eine
Krankheit
erwischt
And
I
want
to
let
you
know,
you're
still
the
only
one
I
see
Und
ich
möchte
dich
wissen
lassen,
du
bist
immer
noch
die
Einzige,
die
ich
sehe
ICE
COLD!,
she
be
fuckin'
up
my
heart
EISKALT!,
sie
macht
mein
Herz
kaputt
I
knew
she
was
a
player,
knew
that
shit
right
from
the
start
Ich
wusste,
sie
war
eine
Spielerin,
wusste
das
von
Anfang
an
We
should
call
it
fake
love,
you
was
just
playin'
your
part
Wir
sollten
es
falsche
Liebe
nennen,
du
hast
nur
deine
Rolle
gespielt
And
I'm
happy
and
I'm
thankful,
I'm
still
sad
that
we're
apart
Und
ich
bin
glücklich
und
dankbar,
ich
bin
immer
noch
traurig,
dass
wir
getrennt
sind
Yuh,
do
you
think
of
me?
Am
I
still
there
in
your
dreams?
Yuh,
denkst
du
an
mich?
Bin
ich
noch
in
deinen
Träumen?
Baby
was
it
just
a
tease?
All
just
plastic
memories?
Baby,
war
es
nur
eine
Täuschung?
Alles
nur
Plastikerinnerungen?
And
I'm
thinkin'
of
your
love,
it
just
caught
me
like
disease
Und
ich
denke
an
deine
Liebe,
sie
hat
mich
wie
eine
Krankheit
erwischt
And
I
want
to
let
you
know,
you're
still
the
only
one
I
see
Und
ich
möchte
dich
wissen
lassen,
du
bist
immer
noch
die
Einzige,
die
ich
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kea This
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.