kea! - Ice Cold! - перевод текста песни на немецкий

Ice Cold! - kea!перевод на немецкий




Ice Cold!
Eiskalt!
ICE COLD!, she be fuckin' up my heart
EISKALT!, sie macht mein Herz kaputt
I knew she was a player, knew that shit right from the start
Ich wusste, sie war eine Spielerin, wusste das von Anfang an
We should call it fake love, you was just playin' your part
Wir sollten es falsche Liebe nennen, du hast nur deine Rolle gespielt
And I'm happy and I'm thankful, I'm still sad that we're apart
Und ich bin glücklich und dankbar, ich bin immer noch traurig, dass wir getrennt sind
Yuh, do you think of me? Am I still there in your dreams?
Yuh, denkst du an mich? Bin ich noch in deinen Träumen?
Baby was it just a tease? All just plastic memories?
Baby, war es nur eine Täuschung? Alles nur Plastikerinnerungen?
And I'm thinkin' of your love, it just caught me like disease
Und ich denke an deine Liebe, sie hat mich wie eine Krankheit erwischt
And I want to let you know, you're still the only one I see
Und ich möchte dich wissen lassen, du bist immer noch die Einzige, die ich sehe
ICE COLD!, she be fuckin' up my heart
EISKALT!, sie macht mein Herz kaputt
I knew she was a player, knew that shit right from the start
Ich wusste, sie war eine Spielerin, wusste das von Anfang an
We should call it fake love, you was just playin' your part
Wir sollten es falsche Liebe nennen, du hast nur deine Rolle gespielt
And I'm happy and I'm thankful, I'm still sad that we're apart
Und ich bin glücklich und dankbar, ich bin immer noch traurig, dass wir getrennt sind
Yuh, do you think of me? Am I still there in your dreams?
Yuh, denkst du an mich? Bin ich noch in deinen Träumen?
Baby was it just a tease? All just plastic memories?
Baby, war es nur eine Täuschung? Alles nur Plastikerinnerungen?
And I'm thinkin' of your love, it just caught me like disease
Und ich denke an deine Liebe, sie hat mich wie eine Krankheit erwischt
And I want to let you know, you're still the only one I see
Und ich möchte dich wissen lassen, du bist immer noch die Einzige, die ich sehe
You the only one I see, so baby open your eyes
Du bist die Einzige, die ich sehe, also Baby, öffne deine Augen
And imma promise that I'll keep you safe and I'll treat you right
Und ich verspreche dir, dass ich dich beschützen und dich gut behandeln werde
And imma guide your pathway forward, I'll guide you to the light
Und ich werde deinen Weg nach vorne weisen, ich werde dich zum Licht führen
And all you really gotta do is just give me one more night
Und alles, was du wirklich tun musst, ist, mir nur noch eine Nacht zu geben
Cause we said it was forever, baby let's just stay together
Denn wir sagten, es wäre für immer, Baby, lass uns einfach zusammenbleiben
And I'm missin' up your touch, cause it's softer than a feather
Und ich vermisse deine Berührung, denn sie ist weicher als eine Feder
I remember all those days, when we felt under the weather
Ich erinnere mich an all die Tage, als wir uns schlecht fühlten
And we were talkin bout our break up, we agreed that it was never
Und wir sprachen über unsere Trennung, wir waren uns einig, dass es niemals so sein würde
Like fuck! Now I'm up and your gone
So ein Mist! Jetzt bin ich wach und du bist weg
And I'll admit I'm disappointed, I thought you were the one
Und ich gebe zu, ich bin enttäuscht, ich dachte, du wärst die Richtige
And imma pour out all my feelings, pour it into this song
Und ich werde all meine Gefühle ausgießen, sie in dieses Lied gießen
And girl I'll love you till the end of time, until the last dawn
Und Mädchen, ich werde dich bis ans Ende der Zeit lieben, bis zur letzten Morgendämmerung
Cause you stuck inside my brain, and I'm goin damn insane
Denn du steckst in meinem Gehirn fest, und ich werde verdammt verrückt
But you got a cold heart, got a heart I can't obtain
Aber du hast ein kaltes Herz, ein Herz, das ich nicht bekommen kann
And I'm lying in the road, lying down out in the rain
Und ich liege auf der Straße, liege draußen im Regen
And I'm stuck onto your love, I just can't even explain like
Und ich hänge an deiner Liebe, ich kann es einfach nicht erklären, wie
ICE COLD!, she be fuckin' up my heart
EISKALT!, sie macht mein Herz kaputt
I knew she was a player, knew that shit right from the start
Ich wusste, sie war eine Spielerin, wusste das von Anfang an
We should call it fake love, you was just playin' your part
Wir sollten es falsche Liebe nennen, du hast nur deine Rolle gespielt
And I'm happy and I'm thankful, I'm still sad that we're apart
Und ich bin glücklich und dankbar, ich bin immer noch traurig, dass wir getrennt sind
Yuh, do you think of me? Am I still there in your dreams?
Yuh, denkst du an mich? Bin ich noch in deinen Träumen?
Baby was it just a tease? All just plastic memories?
Baby, war es nur eine Täuschung? Alles nur Plastikerinnerungen?
And I'm thinkin' of your love, it just caught me like disease
Und ich denke an deine Liebe, sie hat mich wie eine Krankheit erwischt
And I want to let you know, you're still the only one I see
Und ich möchte dich wissen lassen, du bist immer noch die Einzige, die ich sehe
ICE COLD!, she be fuckin' up my heart
EISKALT!, sie macht mein Herz kaputt
I knew she was a player, knew that shit right from the start
Ich wusste, sie war eine Spielerin, wusste das von Anfang an
We should call it fake love, you was just playin' your part
Wir sollten es falsche Liebe nennen, du hast nur deine Rolle gespielt
And I'm happy and I'm thankful, I'm still sad that we're apart
Und ich bin glücklich und dankbar, ich bin immer noch traurig, dass wir getrennt sind
Yuh, do you think of me? Am I still there in your dreams?
Yuh, denkst du an mich? Bin ich noch in deinen Träumen?
Baby was it just a tease? All just plastic memories?
Baby, war es nur eine Täuschung? Alles nur Plastikerinnerungen?
And I'm thinkin' of your love, it just caught me like disease
Und ich denke an deine Liebe, sie hat mich wie eine Krankheit erwischt
And I want to let you know, you're still the only one I see
Und ich möchte dich wissen lassen, du bist immer noch die Einzige, die ich sehe





Авторы: Kea This

kea! - ICE COLD!
Альбом
ICE COLD!
дата релиза
24-02-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.