keendy - Вина - перевод текста песни на немецкий

Вина - keendyперевод на немецкий




Вина
Schuld
Дай мне слово что это последний раз
Gib mir dein Wort, dass es das letzte Mal ist,
Когда я тут с тобой
dass ich hier bei dir bin.
Всё не ново
Alles ist nicht neu,
Но твои глаза вижу как впервой
aber deine Augen sehe ich wie zum ersten Mal.
Но не твоя вина
Aber es ist nicht deine Schuld,
Что я теряюсь каждый раз и заставляю повторять всё это снова
dass ich mich jedes Mal verliere und dich zwinge, all das zu wiederholen.
Я же просто дурак
Ich bin doch nur ein Narr,
Но ты вернулась и точно
aber du bist zurückgekehrt und es ist klar,
Мы не смогли найти точку
wir konnten keinen Punkt finden.
А ты будешь верна
Und du wirst treu sein.
Да я пытаюсь но всё больше понимаю
Ja, ich versuche es, aber ich verstehe immer mehr,
Что любить тебя не значит
dass dich zu lieben nicht bedeutet,
Только дарить слова
nur Worte zu schenken.
Пора закончить досрочно
Es ist Zeit, vorzeitig aufzuhören,
Но только не сейчас
aber nur nicht jetzt.
(не твоя вина)
(nicht deine Schuld)
(не твоя вина)
(nicht deine Schuld)
Не твоя вина
Nicht deine Schuld,
Что теперь одни
dass wir jetzt alleine sind.
Замыкаюсь в своём мире и пожалуй я останусь в тени
Ich ziehe mich in meine Welt zurück und bleibe wohl im Schatten.
В тени
Im Schatten.
Выражаешь страх
Du drückst Angst aus,
Что повторится вновь
dass es sich wiederholt,
Но пытаешься дать шансы зная что не спасти эту любовь
aber du versuchst, Chancen zu geben, obwohl du weißt, dass diese Liebe nicht zu retten ist.
Как излитые
Wie Ausgegossene
Доживаем роль
spielen wir die Rolle zu Ende,
Что отыграно
was ausgespielt ist.
Разрушает боль
Der Schmerz zerstört.
Так дай мне слово
Also gib mir dein Wort,
Что в последний раз
dass wir das letzte Mal
Мы играем эту роль сейчас
diese Rolle jetzt spielen.
Но не твоя вина
Aber es ist nicht deine Schuld,
Что я теряюсь каждый раз и заставляю повторять всё это снова
dass ich mich jedes Mal verliere und dich zwinge, all das zu wiederholen.
Я же просто дурак
Ich bin doch nur ein Narr,
Но ты вернулась и точно
aber du bist zurückgekehrt und es ist klar,
Мы не смогли найти точку
wir konnten keinen Punkt finden.
А ты будешь верна
Und du wirst treu sein.
Да я пытаюсь но всё больше понимаю
Ja, ich versuche es, aber ich verstehe immer mehr,
Что любить тебя не значит
dass dich zu lieben nicht bedeutet,
Только дарить слова
nur Worte zu schenken.
Пора закончить досрочно
Es ist Zeit, vorzeitig aufzuhören,
Но только не сейчас
aber nur nicht jetzt.
(не твоя вина)
(nicht deine Schuld)
(не твоя вина)
(nicht deine Schuld)





Авторы: тараруев даниил андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.