Дай
мне
слово
что
это
последний
раз
Gib
mir
dein
Wort,
dass
es
das
letzte
Mal
ist,
Когда
я
тут
с
тобой
dass
ich
hier
bei
dir
bin.
Всё
не
ново
Alles
ist
nicht
neu,
Но
твои
глаза
вижу
как
впервой
aber
deine
Augen
sehe
ich
wie
zum
ersten
Mal.
Но
не
твоя
вина
Aber
es
ist
nicht
deine
Schuld,
Что
я
теряюсь
каждый
раз
и
заставляю
повторять
всё
это
снова
dass
ich
mich
jedes
Mal
verliere
und
dich
zwinge,
all
das
zu
wiederholen.
Я
же
просто
дурак
Ich
bin
doch
nur
ein
Narr,
Но
ты
вернулась
и
точно
aber
du
bist
zurückgekehrt
und
es
ist
klar,
Мы
не
смогли
найти
точку
wir
konnten
keinen
Punkt
finden.
А
ты
будешь
верна
Und
du
wirst
treu
sein.
Да
я
пытаюсь
но
всё
больше
понимаю
Ja,
ich
versuche
es,
aber
ich
verstehe
immer
mehr,
Что
любить
тебя
не
значит
dass
dich
zu
lieben
nicht
bedeutet,
Только
дарить
слова
nur
Worte
zu
schenken.
Пора
закончить
досрочно
Es
ist
Zeit,
vorzeitig
aufzuhören,
Но
только
не
сейчас
aber
nur
nicht
jetzt.
(не
твоя
вина)
(nicht
deine
Schuld)
(не
твоя
вина)
(nicht
deine
Schuld)
Не
твоя
вина
Nicht
deine
Schuld,
Что
теперь
одни
dass
wir
jetzt
alleine
sind.
Замыкаюсь
в
своём
мире
и
пожалуй
я
останусь
в
тени
Ich
ziehe
mich
in
meine
Welt
zurück
und
bleibe
wohl
im
Schatten.
Выражаешь
страх
Du
drückst
Angst
aus,
Что
повторится
вновь
dass
es
sich
wiederholt,
Но
пытаешься
дать
шансы
зная
что
не
спасти
эту
любовь
aber
du
versuchst,
Chancen
zu
geben,
obwohl
du
weißt,
dass
diese
Liebe
nicht
zu
retten
ist.
Как
излитые
Wie
Ausgegossene
Доживаем
роль
spielen
wir
die
Rolle
zu
Ende,
Что
отыграно
was
ausgespielt
ist.
Разрушает
боль
Der
Schmerz
zerstört.
Так
дай
мне
слово
Also
gib
mir
dein
Wort,
Что
в
последний
раз
dass
wir
das
letzte
Mal
Мы
играем
эту
роль
сейчас
diese
Rolle
jetzt
spielen.
Но
не
твоя
вина
Aber
es
ist
nicht
deine
Schuld,
Что
я
теряюсь
каждый
раз
и
заставляю
повторять
всё
это
снова
dass
ich
mich
jedes
Mal
verliere
und
dich
zwinge,
all
das
zu
wiederholen.
Я
же
просто
дурак
Ich
bin
doch
nur
ein
Narr,
Но
ты
вернулась
и
точно
aber
du
bist
zurückgekehrt
und
es
ist
klar,
Мы
не
смогли
найти
точку
wir
konnten
keinen
Punkt
finden.
А
ты
будешь
верна
Und
du
wirst
treu
sein.
Да
я
пытаюсь
но
всё
больше
понимаю
Ja,
ich
versuche
es,
aber
ich
verstehe
immer
mehr,
Что
любить
тебя
не
значит
dass
dich
zu
lieben
nicht
bedeutet,
Только
дарить
слова
nur
Worte
zu
schenken.
Пора
закончить
досрочно
Es
ist
Zeit,
vorzeitig
aufzuhören,
Но
только
не
сейчас
aber
nur
nicht
jetzt.
(не
твоя
вина)
(nicht
deine
Schuld)
(не
твоя
вина)
(nicht
deine
Schuld)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тараруев даниил андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.