On
my
mind
In
meinen
Gedanken
I
called
a
thousand
times
Ich
habe
tausendmal
angerufen
And
I
have
to
let
you
go
Und
ich
muss
dich
gehen
lassen
But
I
love
you
more
and
more
than
you
Aber
ich
liebe
dich
mehr
und
mehr
als
du
Ke-Ke-Keendy
Ke-Ke-Keendy
Знаю,
как
сложно
сейчас
не
сдаваться
Ich
weiß,
wie
schwer
es
ist,
jetzt
nicht
aufzugeben
Но
пару
мгновений
— мы
точно
у
цели
Aber
nur
ein
paar
Augenblicke
– wir
sind
fast
am
Ziel
Знаю,
устали
всегда
ошибаться
Ich
weiß,
wir
sind
müde,
immer
Fehler
zu
machen
Поверь
мне,
я
знаю,
что
значит
потеря
Glaub
mir,
ich
weiß,
was
Verlust
bedeutet
Я
знаю,
какую
сыграю
тут
роль
Ich
weiß,
welche
Rolle
ich
hier
spielen
werde
Жертва
разбитого
твоего
взгляда
Das
Opfer
deines
gebrochenen
Blicks
Больше
не
чувствую
всю
эту
боль
Ich
fühle
all
diesen
Schmerz
nicht
mehr
Меня
изменила
былая
утрата
Der
frühere
Verlust
hat
mich
verändert
Истина,
чувствую
себя
всё
лучше
в
поисках
всех
смыслов
Wahrheit,
ich
fühle
mich
immer
besser
auf
der
Suche
nach
allen
Bedeutungen
Я
знаю,
так
лучше
нам
будет
больше
не
увидеться
Ich
weiß,
es
ist
besser
für
uns,
uns
nicht
mehr
zu
sehen
Бессмысленно
думать,
что
всё
придёт,
пока
не
двинешься
Es
ist
sinnlos
zu
denken,
dass
alles
kommt,
bis
du
dich
bewegst
С
места
не
двинешься,
ты
Du
wirst
dich
nicht
bewegen,
du
Как
проедая
насквозь
меня,
оставляя
осадок
Wie
du
mich
durch
und
durch
verzehrst,
einen
Rückstand
hinterlassend
Пьяная
ночь,
пьяные
будни
так
затянули
Betrunkene
Nächte,
betrunkene
Wochentage
haben
mich
so
mitgerissen
Но
к
счастью,
не
падок
Aber
zum
Glück
bin
ich
nicht
anfällig
Спрятал
себя
от
неведомых
лиц
Ich
habe
mich
vor
unbekannten
Gesichtern
versteckt
Не
покажусь
и
останусь
в
тени
Ich
werde
mich
nicht
zeigen
und
im
Schatten
bleiben
Играем
по
жизни
и
каждый
день
блиц
Wir
spielen
durchs
Leben
und
jeder
Tag
ist
ein
Blitz
На
наших
глазах
не
тухнут
огни
Die
Lichter
in
unseren
Augen
erlöschen
nicht
А
я
хотел
бы
остаться
здесь,
но
без
тебя
Und
ich
würde
gerne
hier
bleiben,
aber
ohne
dich
Море
соблазна
затянет
так,
глаза
слепя
Das
Meer
der
Versuchung
wird
mich
so
mitreißen,
meine
Augen
blendend
Снова
приснится
день,
где
только
ты
и
я
Ich
werde
wieder
von
dem
Tag
träumen,
an
dem
nur
du
und
ich
sind
Осталась
только
тень
этого
дня
Es
bleibt
nur
der
Schatten
dieses
Tages
Истина,
всё
лучше
в
поисках
я
чувствую
себя
Wahrheit,
ich
fühle
mich
immer
besser
auf
meiner
Suche
Мы
больше
не
увидимся
Wir
werden
uns
nicht
mehr
sehen
Поверь
мне,
лучше
так
Glaub
mir,
es
ist
besser
so
Поверь
мне,
лучше
так
Glaub
mir,
es
ist
besser
so
Знаю,
как
сложно
сейчас
не
сдаваться
Ich
weiß,
wie
schwer
es
ist,
jetzt
nicht
aufzugeben
Но
пару
мгновений
— мы
точно
у
цели
Aber
nur
ein
paar
Augenblicke
– wir
sind
fast
am
Ziel
Знаю,
устали
всегда
ошибаться
Ich
weiß,
wir
sind
müde,
immer
Fehler
zu
machen
Поверь
мне,
я
знаю,
что
значит
потеря
Glaub
mir,
ich
weiß,
was
Verlust
bedeutet
Я
знаю,
какую
сыграю
тут
роль
Ich
weiß,
welche
Rolle
ich
hier
spielen
werde
Жертва
разбитого
твоего
взгляда
Das
Opfer
deines
gebrochenen
Blicks
Больше
не
чувствую
всю
эту
боль
Ich
fühle
all
diesen
Schmerz
nicht
mehr
Меня
изменила
былая
утрата
Der
frühere
Verlust
hat
mich
verändert
Истина,
чувствую
себя
всё
лучше
в
поисках
всех
смыслов
Wahrheit,
ich
fühle
mich
immer
besser
auf
der
Suche
nach
allen
Bedeutungen
Я
знаю,
так
лучше
нам
будет
больше
не
увидеться
Ich
weiß,
es
ist
besser
für
uns,
uns
nicht
mehr
zu
sehen
Бессмысленно
думать,
что
всё
придёт,
пока
не
двинешься
Es
ist
sinnlos
zu
denken,
dass
alles
kommt,
bis
du
dich
bewegst
С
места
не
двинешься,
ты
Du
wirst
dich
nicht
bewegen,
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тараруев даниил андреевич
Альбом
Истина
дата релиза
21-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.