keendy - Немо - перевод текста песни на немецкий

Немо - keendyперевод на немецкий




Немо
Nemo
Я бы оставил последнее слово, но немо держу твои руки
Ich würde das letzte Wort behalten, aber stumm halte ich deine Hände
Мне все говорили: куда же так рано ты дал всю любовь этой суке?
Alle sagten mir: Warum hast du so früh all deine Liebe dieser Schlampe gegeben?
Сырые подъезды, пустые карманы, бутылка чего-то горящего
Feuchte Hauseingänge, leere Taschen, eine Flasche mit etwas Brennendem
Меня остановит тебе позвонить страх быть навязчивым
Mich hält die Angst, aufdringlich zu sein, davon ab, dich anzurufen
Луна в темноте, дождём залитый город
Der Mond in der Dunkelheit, die vom Regen überflutete Stadt
Тогда не успел, дождёмся может снова
Damals habe ich es nicht geschafft, vielleicht warten wir auf ein weiteres Mal
Получится забыть и погнаться дальше
Wir werden es schaffen zu vergessen und weiterzuziehen
Научимся любить, сотни раз упавши
Wir werden lernen zu lieben, nachdem wir hunderte Male gefallen sind
И всё будет не так же, как годы раньше
Und alles wird anders sein als in den Jahren zuvor
Забытое море бушует в миноре
Das vergessene Meer tobt in Moll
По старой традиции биться о стену, пока не заглушатся боли
Nach alter Tradition gegen die Wand schlagen, bis die Schmerzen nachlassen
Я снова в позиции столь уязвимого где-то теряюсь в ночи
Ich bin wieder in der Position des so Verletzlichen, verliere mich irgendwo in der Nacht
Меняются лица и так же меняются к моему сердцу пароли
Die Gesichter ändern sich und genauso ändern sich die Passwörter zu meinem Herzen
Но ты всё равно подбираешь ключи
Aber du findest trotzdem die Schlüssel
Держу руку на пульсе, темнеет в глазах
Ich halte meine Hand am Puls, es wird dunkel vor meinen Augen
Я не устану себя добивать
Ich werde nicht müde, mich selbst zu zerstören
Мы сгорали быстрее спички в руках
Wir verbrannten schneller als ein Streichholz in den Händen
Ложно пытаясь себя оправдать
Fälschlicherweise versuchten wir, uns selbst zu rechtfertigen
И меня догоняют попутные мысли
Und mich holen die beiläufigen Gedanken ein
Что мы не встанем, когда упадём
Dass wir nicht aufstehen werden, wenn wir fallen
Мы же заложники поиска смысла
Wir sind doch Geiseln der Sinnsuche
Этим живём и об этом поём об этом поём, мы об этом поём)
Davon leben wir und darüber singen wir (und darüber singen wir, wir singen darüber)
Луна в темноте, дождем залитый город
Der Mond in der Dunkelheit, die vom Regen überflutete Stadt
Тогда не успел, дождемся может снова
Damals habe ich es nicht geschafft, vielleicht warten wir auf ein weiteres Mal
Получится забыть и погнаться дальше
Wir werden es schaffen zu vergessen und weiterzuziehen
Научимся любить, сотню раз упавши
Wir werden lernen zu lieben, nachdem wir hundert Male gefallen sind
И всё будет не так же, как годы раньше
Und alles wird anders sein als in den Jahren zuvor
Забытое море бушует в миноре
Das vergessene Meer tobt in Moll





Авторы: тараруев даниил андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.