Я
бы
оставил
последнее
слово,
но
немо
держу
твои
руки
Ich
würde
das
letzte
Wort
behalten,
aber
stumm
halte
ich
deine
Hände
Мне
все
говорили:
куда
же
так
рано
ты
дал
всю
любовь
этой
суке?
Alle
sagten
mir:
Warum
hast
du
so
früh
all
deine
Liebe
dieser
Schlampe
gegeben?
Сырые
подъезды,
пустые
карманы,
бутылка
чего-то
горящего
Feuchte
Hauseingänge,
leere
Taschen,
eine
Flasche
mit
etwas
Brennendem
Меня
остановит
тебе
позвонить
страх
быть
навязчивым
Mich
hält
die
Angst,
aufdringlich
zu
sein,
davon
ab,
dich
anzurufen
Луна
в
темноте,
дождём
залитый
город
Der
Mond
in
der
Dunkelheit,
die
vom
Regen
überflutete
Stadt
Тогда
не
успел,
дождёмся
может
снова
Damals
habe
ich
es
nicht
geschafft,
vielleicht
warten
wir
auf
ein
weiteres
Mal
Получится
забыть
и
погнаться
дальше
Wir
werden
es
schaffen
zu
vergessen
und
weiterzuziehen
Научимся
любить,
сотни
раз
упавши
Wir
werden
lernen
zu
lieben,
nachdem
wir
hunderte
Male
gefallen
sind
И
всё
будет
не
так
же,
как
годы
раньше
Und
alles
wird
anders
sein
als
in
den
Jahren
zuvor
Забытое
море
бушует
в
миноре
Das
vergessene
Meer
tobt
in
Moll
По
старой
традиции
биться
о
стену,
пока
не
заглушатся
боли
Nach
alter
Tradition
gegen
die
Wand
schlagen,
bis
die
Schmerzen
nachlassen
Я
снова
в
позиции
столь
уязвимого
где-то
теряюсь
в
ночи
Ich
bin
wieder
in
der
Position
des
so
Verletzlichen,
verliere
mich
irgendwo
in
der
Nacht
Меняются
лица
и
так
же
меняются
к
моему
сердцу
пароли
Die
Gesichter
ändern
sich
und
genauso
ändern
sich
die
Passwörter
zu
meinem
Herzen
Но
ты
всё
равно
подбираешь
ключи
Aber
du
findest
trotzdem
die
Schlüssel
Держу
руку
на
пульсе,
темнеет
в
глазах
Ich
halte
meine
Hand
am
Puls,
es
wird
dunkel
vor
meinen
Augen
Я
не
устану
себя
добивать
Ich
werde
nicht
müde,
mich
selbst
zu
zerstören
Мы
сгорали
быстрее
спички
в
руках
Wir
verbrannten
schneller
als
ein
Streichholz
in
den
Händen
Ложно
пытаясь
себя
оправдать
Fälschlicherweise
versuchten
wir,
uns
selbst
zu
rechtfertigen
И
меня
догоняют
попутные
мысли
Und
mich
holen
die
beiläufigen
Gedanken
ein
Что
мы
не
встанем,
когда
упадём
Dass
wir
nicht
aufstehen
werden,
wenn
wir
fallen
Мы
же
заложники
поиска
смысла
Wir
sind
doch
Geiseln
der
Sinnsuche
Этим
живём
и
об
этом
поём
(и
об
этом
поём,
мы
об
этом
поём)
Davon
leben
wir
und
darüber
singen
wir
(und
darüber
singen
wir,
wir
singen
darüber)
Луна
в
темноте,
дождем
залитый
город
Der
Mond
in
der
Dunkelheit,
die
vom
Regen
überflutete
Stadt
Тогда
не
успел,
дождемся
может
снова
Damals
habe
ich
es
nicht
geschafft,
vielleicht
warten
wir
auf
ein
weiteres
Mal
Получится
забыть
и
погнаться
дальше
Wir
werden
es
schaffen
zu
vergessen
und
weiterzuziehen
Научимся
любить,
сотню
раз
упавши
Wir
werden
lernen
zu
lieben,
nachdem
wir
hundert
Male
gefallen
sind
И
всё
будет
не
так
же,
как
годы
раньше
Und
alles
wird
anders
sein
als
in
den
Jahren
zuvor
Забытое
море
бушует
в
миноре
Das
vergessene
Meer
tobt
in
Moll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тараруев даниил андреевич
Альбом
Немо
дата релиза
04-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.