Последние капли
Letzte Tropfen
Я
глотаю
последние
капли
Ich
schlucke
die
letzten
Tropfen
Ничто
не
спасает,
но
может
Nichts
rettet
mich,
aber
vielleicht
Ты
оставишь
хотя
бы
немного
себя
Wirst
du
wenigstens
ein
bisschen
von
dir
hinterlassen
В
моей
бледной
крови
In
meinem
blassen
Blut
Я
врубаю
на
всю
батарею
Ich
drehe
die
Heizung
voll
auf
Но,
сука,
кидает
до
дрожи
Aber,
verdammt,
es
schaudert
mich
bis
ins
Mark
Каждый
приход
убивает
Jeder
Rausch
tötet
mich
Я
громче
и
громче
кричу:
помоги
Ich
schreie
lauter
und
lauter:
Hilf
mir
А
ты
засыпаешь
там
где-то
Und
du
schläfst
irgendwo
da
drüben
ein
И
с
кем-то,
не
чувствуя
страх
Und
mit
jemandem,
ohne
Angst
zu
fühlen
Танцы
в
экране
на
твоих
глазах
Tänze
auf
dem
Bildschirm
vor
deinen
Augen
Отстиран
мой
запах
на
старых
вещах
Mein
Geruch
ist
aus
den
alten
Sachen
ausgewaschen
Я
бы
тоже
любил
Ich
würde
auch
lieben
Если
бы
тогда
в
мою
спину
никто
не
попал
Wenn
mir
damals
niemand
in
den
Rücken
gefallen
wäre
Мне
помогали
когда-то
вставать
Mir
wurde
einst
geholfen
aufzustehen
Ну
где
вы
сейчас?
Wo
seid
ihr
jetzt?
Я
снова
упал
Ich
bin
wieder
gefallen
Я
глотаю
последние
капли
Ich
schlucke
die
letzten
Tropfen
Ничто
не
спасает,
но
может
Nichts
rettet
mich,
aber
vielleicht
Ты
оставишь
хотя
бы
немного
себя
Wirst
du
wenigstens
ein
bisschen
von
dir
hinterlassen
В
моей
бледной
крови
In
meinem
blassen
Blut
Я
врубаю
на
всю
батарею
Ich
drehe
die
Heizung
voll
auf
Но,
сука,
кидает
до
дрожи
Aber,
verdammt,
es
schaudert
mich
bis
ins
Mark
Каждый
приход
убивает
Jeder
Rausch
tötet
mich
Я
громче
и
громче
кричу:
помоги
Ich
schreie
lauter
und
lauter:
Hilf
mir
А
ты
(ты,
ты,
ты)
Und
du
(du,
du,
du)
Помню
созвездия
каждых
Ich
erinnere
mich
an
die
Konstellationen
jeder
Родинок
твоей
спины
Muttermale
deines
Rückens
Ты
любила
ночами
не
спать
Du
liebtest
es,
nachts
nicht
zu
schlafen
А
я
любил
твои
сны
Und
ich
liebte
deine
Träume
Засыпаю
с
последней
надеждой
Ich
schlafe
mit
der
letzten
Hoffnung
ein
Что
не
появишься
ночью
Dass
du
nachts
nicht
erscheinst
Встретимся
на
небесах
Wir
treffen
uns
im
Himmel
Но
это
не
точно
Aber
das
ist
nicht
sicher
Холодное
тело
согреет
вино
Der
kalte
Körper
wird
vom
Wein
erwärmt
Или
случайные
прикосновения
Oder
zufälligen
Berührungen
Это
не
реально,
всё
это
кино
Das
ist
nicht
real,
das
ist
alles
ein
Film
Меня
убивает
моё
вдохновение
Meine
Inspiration
tötet
mich
Опять
темнота
Wieder
Dunkelheit
Я
снова
один
пускаю
загоны
по
вене
Ich
bin
wieder
allein
und
jage
mir
Wahnvorstellungen
durch
die
Venen
Считаю
до
ста
Ich
zähle
bis
hundert
Чтобы
уснуть
в
компании
со
своей
тенью
Um
in
Gesellschaft
meines
Schattens
einzuschlafen
Я
глотаю
последние
капли
Ich
schlucke
die
letzten
Tropfen
Ничто
не
спасает,
но
может
Nichts
rettet
mich,
aber
vielleicht
Ты
оставишь
хотя
бы
немного
себя
Wirst
du
wenigstens
ein
bisschen
von
dir
hinterlassen
В
моей
бледной
крови
In
meinem
blassen
Blut
Я
врубаю
на
всю
батарею
Ich
drehe
die
Heizung
voll
auf
Но,
сука,
кидает
до
дрожи
Aber,
verdammt,
es
schaudert
mich
bis
ins
Mark
Каждый
приход
убивает
Jeder
Rausch
tötet
mich
Я
громче
и
громче
кричу:
помоги
Ich
schreie
lauter
und
lauter:
Hilf
mir
А
ты
(ты,
ты,
ты)
Und
du
(du,
du,
du)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тараруев даниил андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.