Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ото
інколи
слухаєш
біт
і
він
наштовхує
мозок
Manchmal
hört
man
einen
Beat
und
er
bringt
das
Gehirn
auf
На
якісь
дурниці,
вгамуватись
не
можу
Irgendwelche
Dummheiten,
ich
kann
mich
nicht
beruhigen
Вирішив
записати
одну
з
таких
дурниць
Ich
habe
beschlossen,
eine
dieser
Dummheiten
aufzuschreiben
Ну
а
хулі?
Для
творчості
ж
немає
границь
Na
und?
Für
Kreativität
gibt
es
doch
keine
Grenzen
Якось
я
змив
таргана
в
каналізацію
Irgendwie
habe
ich
mal
eine
Kakerlake
in
die
Kanalisation
gespült
Не
шкода,
але
подумалось
— а
що
він
там
побачить?
Tut
mir
nicht
leid,
aber
ich
dachte
— was
wird
sie
dort
wohl
sehen?
І
пішло-поїхало,
сорі,
не
зупинився
вчасно
Und
es
ging
los,
sorry,
ich
konnte
nicht
rechtzeitig
aufhören
Тепер
записую
цей
куплет,
легко,
як
по
маслу
Jetzt
schreibe
ich
diese
Strophe
auf,
leicht
wie
Butter
Спочатку
велика
вода,
немов
цунамі
збиває
з
лап
Zuerst
eine
große
Welle,
wie
ein
Tsunami
reißt
sie
von
den
Beinen
Він
потрапляє
в
шаленої
сили
водоспад
Sie
gerät
in
einen
reißenden
Wasserfall
Падає
вниз,
у
невідомість
і
темряву
Fällt
hinunter,
in
die
Ungewissheit
und
Dunkelheit
Що
далі?
Молиться
комашиному
богові
напевне
Was
dann?
Betet
wahrscheinlich
zu
ihrem
Insektengott
Крутий
поворот,
ще
один,
вниз
і
вгору
Eine
scharfe
Kurve,
noch
eine,
runter
und
rauf
Несеться
темрявою
мокрою,
без
жодної
опори
Rast
durch
die
nasse
Dunkelheit,
ohne
jeglichen
Halt
Маленькими
лапками
намагається
протистояти
Versucht,
sich
mit
ihren
kleinen
Beinchen
zu
wehren
Але
марно.
Вирішує
просто
потоку
піддатись
Aber
vergeblich.
Beschließt,
sich
einfach
der
Strömung
hinzugeben
Припинивши
супротив,
покірно
пливе
за
водою
Hört
auf,
sich
zu
wehren,
schwimmt
demütig
mit
dem
Wasser
Починає
бачити
коротке
життя,
перед
собою
Beginnt,
ihr
kurzes
Leben
vor
sich
zu
sehen
Аж
раптом,
як
на
диво,
вщухає
буря
Doch
plötzlich,
wie
durch
ein
Wunder,
lässt
der
Sturm
nach
Ковток
повітря,
ще
один,
оговтався
тіпуля
Ein
Atemzug,
noch
einer,
der
Kleine
kommt
zu
sich
Дрейфує
і
думає,
крізь
тишу
і
темряву
—
Treibt
dahin
und
denkt,
durch
die
Stille
und
Dunkelheit
—
Скільки
триватиме
це?
Коли
відчую
землю?
Wie
lange
wird
das
dauern?
Wann
werde
ich
Land
spüren?
Я
не
сказав
тарганисі,
як
сильно
її
люблю
Ich
habe
meiner
Kakerlakenfrau
nicht
gesagt,
wie
sehr
ich
sie
liebe
Не
поцілував
тарганят
на
ніч.
Сам
ніби
сплю
Habe
die
Kakerlakenkinder
nicht
geküsst
zur
Nacht.
Bin
selbst
wie
im
Schlaf
І
вдруге
вирішує
все
відпустити
геть
Und
zum
zweiten
Mal
beschließt
sie,
alles
loszulassen
Сам
видихає,
розслабляється,
пливе
куди
пливеться
Atmet
selbst
aus,
entspannt
sich,
schwimmt,
wohin
es
sie
treibt
Минають
години,
а
може
й
років
сотні
Es
vergehen
Stunden,
vielleicht
sogar
Jahrhunderte
А
він
у
тарганячій
нірвані
безтурботній
Und
sie
ist
im
Kakerlaken-Nirwana,
sorglos
Зненацька,
світло
біле
пробуджує
самість
Plötzlich
erweckt
weißes
Licht
ihr
Selbst
Поділяється
на
спектр
і
золото
Teilt
sich
in
ein
Spektrum
und
Gold
Замість
безглуздої
смерті
в
каналізації
Anstelle
eines
sinnlosen
Todes
in
der
Kanalisation
Комашиним
богом
став
він.
Завіса,
овації
Wurde
sie
zum
Insektengott.
Vorhang,
Applaus
Ось
вам
трохи
дурної
мудрості
під
біток
Hier
ist
ein
bisschen
verrückte
Weisheit
zum
Beat
Семпли
підігнали
ютюб
і
тікток
Samples
kamen
von
YouTube
und
TikTok
Може
це
смішно,
але
й
тут
є
істина
Vielleicht
ist
das
lustig,
aber
auch
hier
steckt
Wahrheit
А
далі
буде
те,
що
я
читаю
замість
приспіва
Und
weiter
kommt
das,
was
ich
anstelle
des
Refrains
lese
Вода
в
стакані,
стає
стаканом
Wasser
im
Glas
wird
zum
Glas
Немає
сумніву
в
цьому.
Все
за
планом
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel.
Alles
nach
Plan
Віддайся
потоку,
якщо
навколо
дурдом
Gib
dich
der
Strömung
hin,
wenn
um
dich
herum
Chaos
ist
Бери
приклад,
дядь,
будь
тарганом
Nimm
dir
ein
Beispiel,
Alter,
sei
eine
Kakerlake
Вода
у
пляшці,
не
стане
кувшином
Wasser
in
der
Flasche
wird
nicht
zum
Krug
І
тут
все
зрозуміло
— не
бреши
нам
Und
hier
ist
alles
klar
— lüg
uns
nicht
an
Коли
почуваєшся,
ніби
рибка
за
склом
Wenn
du
dich
fühlst
wie
ein
Fisch
hinter
Glas
Відпусти
думки.
Просто
будь
тарганом
Lass
deine
Gedanken
los.
Sei
einfach
eine
Kakerlake
Вода
в
стакані,
стає
стаканом
Wasser
im
Glas
wird
zum
Glas
Немає
сумніву
в
цьому.
Все
за
планом
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel.
Alles
nach
Plan
Віддайся
потоку,
якщо
навколо
дурдом
Gib
dich
der
Strömung
hin,
wenn
um
dich
herum
Chaos
ist
Бери
приклад,
дядь,
будь
тарганом
Nimm
dir
ein
Beispiel,
Alter,
sei
eine
Kakerlake
Вода
у
пляшці,
не
стане
кувшином
Wasser
in
der
Flasche
wird
nicht
zum
Krug
І
тут
все
зрозуміло
— не
бреши
нам
Und
hier
ist
alles
klar
— lüg
uns
nicht
an
Коли
почуваєшся,
ніби
рибка
за
склом
Wenn
du
dich
fühlst
wie
ein
Fisch
hinter
Glas
Відпусти
думки.
Просто
будь
тарганом
Lass
deine
Gedanken
los.
Sei
einfach
eine
Kakerlake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yurii Popov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.