Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Це
терапія,
про
все,
що
коїться
в
мені
Das
ist
Therapie,
über
alles,
was
in
mir
vorgeht
Може
здаватись,
ніби
купа
маячні
Mag
wie
ein
Haufen
Unsinn
erscheinen
Кожен
рядок
міняє
напрямок
і
схему
руху
Jede
Zeile
ändert
Richtung
und
Bewegungsschema
Мені
це
важно.
а
як
тобі
цікаво
— слухай
Für
mich
ist
es
wichtig,
und
wenn
es
dich
interessiert
- hör
zu
Ранок
з
неба,
гребе,
не
віддупляю
нічо
Morgen
vom
Himmel,
es
nervt,
ich
versteh
gar
nichts
Кому
шо
треба?
я
полюбе
ні
при
чому
Wer
braucht
was?
Ich
bin
auf
jeden
Fall
nicht
dabei
Тисне
тиск,
шум
шумить,
прухи
— нуль
Der
Druck
drückt,
Lärm
lärmt,
Antrieb
- Null
Але
ж
я
добрий
і
по-правді
роблю
— пуффендуй
Aber
ich
bin
gut
und
mache
in
Wahrheit
- Pustekuchen
22
тому,
мені
теж
було
16
Vor
22
Jahren
war
ich
auch
16
Я
дуже
заганявся
по
субординації
Ich
machte
mir
viele
Gedanken
über
die
Rangordnung
Тоді
ділили
мутки
і
мутили
діла
Damals
teilte
man
Sachen
und
machte
Geschäfte
Дякую
музиці,
що
не
вигорів
дотла
Danke
der
Musik,
dass
ich
nicht
völlig
ausgebrannt
bin
Поки
звикав,
що
мені
вже
тіпа
"за
30"
Während
ich
mich
daran
gewöhnte,
dass
ich
"über
30"
bin
Опа,
майже
"за
40"
певне
пора
жениться
Hoppla,
fast
"über
40",
wahrscheinlich
Zeit
zu
heiraten
Або
роботу
шукати
якусь
таку
"нармальну"
Oder
einen
"normalen"
Job
suchen
На
польські
трускавки,
чи
на
ремонт
в
Італію
Auf
polnischen
Erdbeerfeldern
oder
bei
Renovierungen
in
Italien
В
таких
роздумах
цілий
день
і
ніч
не
часто
In
solchen
Gedanken
den
ganzen
Tag
und
nicht
oft
die
Nacht
Бо
це
така
собі,
"середньовічна"
пастка
Denn
das
ist
so
eine
"mittelalterliche"
Falle
Вже,
якимось
дивним
чином,
проминув
екватор
Ich
habe
schon
irgendwie
den
Äquator
überquert
А
ніби
вчора
мама
кликала
в
школу
вставати
Und
es
scheint,
als
hätte
mich
gestern
meine
Mutter
geweckt,
um
in
die
Schule
zu
gehen
Тепер
ось
так,
прокинувся,
навколо
нікого
Jetzt
ist
es
so,
ich
bin
aufgewacht,
niemand
um
mich
herum
Може
б
хоч
руки
в
теплі,
якби
був
гінеколог
Vielleicht
wären
meine
Hände
warm,
wenn
ich
Gynäkologe
wäre
Холодні
пальці
лиш
на
кнопках
миші
і
на
клавішах
Kalte
Finger
nur
auf
den
Maustasten
und
auf
den
Tasten
Мій
фрак
не
стрибне
на
вішак,
не
дочекаєшся
Mein
Frack
wird
nicht
auf
den
Kleiderbügel
springen,
darauf
kannst
du
lange
warten
Систематично
випадаю
на
ізмєну
Systematisch
falle
ich
in
Panik
Ніхто
не
в
курсі,
що
робити
і
в
чому
проблема
Niemand
weiß,
was
zu
tun
ist
und
was
das
Problem
ist
Консиліум
спеціалістів,
кажуть
— все
чьотко
Ein
Konsilium
von
Spezialisten
sagt
- alles
klar
Мій
мозок
не
модель,
але
гарний
на
фотках
Mein
Gehirn
ist
kein
Model,
aber
es
sieht
gut
auf
Fotos
aus
Як
не
реп,
то
ембіент,
поки
не
він,
то
метал
Wenn
nicht
Rap,
dann
Ambient,
wenn
nicht
er,
dann
Metal
Навколо
сіра
маса,
а
я
сірий
кардинал
Um
mich
herum
eine
graue
Masse,
und
ich
bin
der
graue
Kardinal
Прикривши
очі
розмірковую
над
текстом
Mit
geschlossenen
Augen
denke
ich
über
den
Text
nach
Що
на
загал
виносити,
а
що
поза
контекстом
Was
ich
der
Öffentlichkeit
präsentiere
und
was
außerhalb
des
Kontexts
bleibt
Тако
повільно,
рухаюсь
вперед
і
вгору
So
langsam
bewege
ich
mich
vorwärts
und
nach
oben
Не
завжди,
ясно
що,
зелені
світлофори
Nicht
immer,
klar,
grüne
Ampeln
Крок
вперед,
два
назад,
три
стрибка
Ein
Schritt
vorwärts,
zwei
zurück,
drei
Sprünge
Цікаво,
як
там
далі
буде,
після
сорока
Ich
bin
gespannt,
wie
es
weitergeht,
nach
vierzig
Бро,
кажу
собі
— рілакс,
і
не
гони
Bro,
sag
ich
mir
- entspann
dich
und
übertreib
es
nicht
Про
це
вже
сказані
слова
старої
істини
Darüber
sind
schon
Worte
alter
Weisheit
gesagt
worden
Принаймні,
я
в
надії
на
усе,
що
буде
потім
Zumindest
hoffe
ich
auf
alles,
was
danach
kommt
Ми
всі
тупо
з
плоті,
не
сци
поворотів
Wir
sind
alle
nur
aus
Fleisch,
hab
keine
Angst
vor
den
Wendungen
Бро,
кажу
собі
— рілакс,
і
не
гони
Bro,
sag
ich
mir
- entspann
dich
und
übertreib
es
nicht
Про
це
вже
сказані
слова
старої
істини
Darüber
sind
schon
Worte
alter
Weisheit
gesagt
worden
Принаймні,
я
в
надії
на
усе,
що
буде
потім
Zumindest
hoffe
ich
auf
alles,
was
danach
kommt
Ми
всі
тупо
з
плоті,
не
сци
поворотів
бро
Wir
sind
alle
nur
aus
Fleisch,
hab
keine
Angst
vor
den
Wendungen,
Bro
Ей,
ти
ще
тут?
ну
то
подякував
Hey,
bist
du
noch
da?
Dann
danke
ich
dir
Тобі
— ван
лав,
і
велкам
ту
май
батискаф
Für
dich
- one
love,
und
willkommen
in
meinem
Bathyscaph
Та
я
б
і
сам
вже
на
поверхню
виплив
залюбки
Ich
würde
auch
gerne
selbst
an
die
Oberfläche
auftauchen
Погнали
далі,
поки
не
розгубив
думки
Lass
uns
weitergehen,
solange
ich
meine
Gedanken
nicht
verliere
Не
довіряю
нікому,
життя
навчило,
тому
Ich
vertraue
niemandem,
das
Leben
hat
es
mich
gelehrt,
deshalb
Тримаю
гроші
вдома,
не
лізу
у
пітльму
Bewahre
ich
mein
Geld
zu
Hause
auf,
ich
gehe
nicht
ins
Risiko.
Скільки
би
ти
не
дав
мені,
перерахую,
хулі?
Egal
wie
viel
du
mir
gibst,
ich
zähle
nach,
was
soll's?
Не
фраєр,
і
в
магазині
я
не
маю
кулі
Ich
bin
kein
Dummkopf,
und
im
Laden
habe
ich
keine
Kugel.
Ні
люди
ні
квіти
мені,
якось,
не
милі
Weder
Menschen
noch
Blumen
sind
mir
irgendwie
lieb
Вже
давно
не
відрізняю
сантиметри
то
чи
милі
Ich
unterscheide
schon
lange
nicht
mehr
zwischen
Zentimetern
oder
Meilen
Позаду
стіна
— те,
що
пройдено,
попереду
—
Hinter
mir
eine
Wand
- das,
was
vergangen
ist,
vor
mir
-
Вже
маю
запис
до
дантиста,
на
наступну
середу
Ich
habe
schon
einen
Termin
beim
Zahnarzt,
für
nächsten
Mittwoch
Про
мрії
— мало
слів,
багато
кіпішу
Über
Träume
- wenig
Worte,
viel
Aufregung
Який
вже
маю
мозок,
я
про
такий
пишу
Welches
Gehirn
ich
auch
habe,
darüber
schreibe
ich
У
вихідні,
чи
будні
— це
тупо
зайвий
шум
An
Wochenenden
oder
Wochentagen
- das
ist
nur
unnötiger
Lärm
"повір
і
збудеться",
ага,
не
парь
мені
лапшу
"Glaube
und
es
wird
wahr",
ja,
erzähl
mir
keinen
Mist
Цей
діалог
мене
зі
мною
триватиме
вічно
Dieser
Dialog
mit
mir
selbst
wird
ewig
dauern
Тонометр,
таблетки,
краплі,
повний
наплічник
Blutdruckmessgerät,
Tabletten,
Tropfen,
ein
voller
Rucksack
Це
він
шепоче
свої
проповіді,
коли
темно
Er
flüstert
seine
Predigten,
wenn
es
dunkel
ist
Мій
власний,
не
кіношний,
дрімаючий
демон
Mein
eigener,
nicht
aus
dem
Film
stammender,
schlummernder
Dämon
Чак
прокричав:
"прихід
сюди
— початок
кінця"
Chuck
schrie:
"Hierher
zu
kommen
ist
der
Anfang
vom
Ende"
Все
духовенство
на
рахунок
цього
казиться
Die
ganze
Geistlichkeit
rastet
deswegen
aus
Страждай
тихо,
там
замість
тебе
гедоністи
Leide
still,
dort
sind
Hedonisten
an
deiner
Stelle
Поглянь
на
плоть
і
"силу",
яку
вона
містить
Schau
dir
das
Fleisch
und
die
"Kraft"
an,
die
es
enthält
Меморіальні
дошки
множаться,
а
люди
ні
Gedenktafeln
vermehren
sich,
aber
die
Menschen
nicht
Кому
подякувати?
звісно
ж,
блять,
русні
Wem
soll
man
danken?
Natürlich,
verdammt,
den
Russen
Гуде
сирена
по
колу
в
кінці
робочого
дня
Die
Sirene
heult
im
Kreis
am
Ende
des
Arbeitstages
Одна
лиш
думка
виникає
— йобана
русня
Nur
ein
Gedanke
kommt
auf
- verdammte
Russen
А
ще,
навколо
шмон,
цар
нагорі
— Соломон
Und
außerdem,
überall
Durchsuchungen,
der
Zar
oben
- Salomon
Наближені
їбали
в
гланди
конституцію
і
закон
Die
Nahestehenden
haben
die
Verfassung
und
das
Gesetz
vergewaltigt
Єдиний
вибір
— молодого
бійця
курс
Die
einzige
Wahl
- der
Kurs
des
jungen
Kämpfers
Ти
більше
не
людина,
блять,
тупо
людський
ресурс
Du
bist
kein
Mensch
mehr,
verdammt,
nur
eine
menschliche
Ressource
Я
далі
непокоюсь,
думаю,
все
по-старому
Ich
mache
mir
weiter
Sorgen,
ich
denke,
alles
ist
wie
immer
Раптово
завмираю
на
півкроці.
дика
втома
Plötzlich
bleibe
ich
auf
halbem
Weg
stehen.
Wilde
Müdigkeit
8 годин
поспіль,
з
монітором
в
розфокусі
8 Stunden
am
Stück,
mit
dem
Monitor
unscharf
На
стільці
і
ноті
сі
під
бітло
висів
Auf
dem
Stuhl
und
Note
C
hing
ich
am
Beat
fest.
Цей
стаф
досі
— питання,
що
без
відповіді
Dieses
Zeug
ist
immer
noch
eine
Frage
ohne
Antwort
Не
відомо
коли,
не
ясно,
де
світло
і
дім
Es
ist
nicht
bekannt
wann,
es
ist
nicht
klar,
wo
Licht
und
Zuhause
sind
Катування
дуже
вичурне,
отруйний
шіт
Die
Folter
ist
sehr
raffiniert,
giftiger
Mist
А
чи
колись
попустить,
я
не
їбу
в
душі
Und
ob
es
jemals
besser
wird,
weiß
ich
in
meiner
Seele
nicht
Це
була
терапія,
можливо
тільки
перша
Das
war
Therapie,
vielleicht
nur
die
erste
Хз,
чи
буде
інша.
в
любому,
я
завершую
Keine
Ahnung,
ob
es
eine
andere
geben
wird.
Wie
auch
immer,
ich
höre
auf
Напевне
варто
інколи
відкривати
світу
Wahrscheinlich
sollte
man
manchmal
die
Welt
öffnen
Побачити
життя,
інакше
можна
пропустити
Das
Leben
sehen,
sonst
könnte
man
es
verpassen
Бро,
кажу
собі
— рілакс,
і
не
гони
Bro,
sag
ich
mir
- entspann
dich
und
übertreib
es
nicht
Про
це
вже
сказані
слова
старої
істини
Darüber
sind
schon
Worte
alter
Weisheit
gesagt
worden
Принаймні,
я
в
надії
на
усе,
що
буде
потім
Zumindest
hoffe
ich
auf
alles,
was
danach
kommt
Ми
всі
тупо
з
плоті,
не
сци
поворотів
Wir
sind
alle
nur
aus
Fleisch,
hab
keine
Angst
vor
den
Wendungen
Бро,
кажу
собі
— рілакс,
і
не
гони
Bro,
sag
ich
mir
- entspann
dich
und
übertreib
es
nicht
Про
це
вже
сказані
слова
старої
істини
Darüber
sind
schon
Worte
alter
Weisheit
gesagt
worden
Принаймні,
я
в
надії
на
усе,
що
буде
потім
Zumindest
hoffe
ich
auf
alles,
was
danach
kommt
Ми
всі
тупо
з
плоті,
не
сци
поворотів
Wir
sind
alle
nur
aus
Fleisch,
hab
keine
Angst
vor
den
Wendungen
Бро,
кажу
собі
— рілакс,
і
не
гони
Bro,
sag
ich
mir
- entspann
dich
und
übertreib
es
nicht
Про
це
вже
сказані
слова
старої
істини
Darüber
sind
schon
Worte
alter
Weisheit
gesagt
worden
Принаймні,
я
в
надії
на
усе,
що
буде
потім
Zumindest
hoffe
ich
auf
alles,
was
danach
kommt
Ми
всі
тупо
з
плоті,
не
сци
поворотів
бро
Wir
sind
alle
nur
aus
Fleisch,
hab
keine
Angst
vor
den
Wendungen,
Bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yurii Popov
Альбом
Терапія
дата релиза
01-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.