Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
За
моїми
брудними
вікнами
Hinter
meinen
schmutzigen
Fenstern
Весна
розповзається
гілками
Breitet
sich
der
Frühling
mit
Ästen
aus
Поглинає,
квітка
за
квіткою
Verschlingt,
Blüte
um
Blüte
Квітка
за
квіткою
Blüte
um
Blüte
А
потім
зеленим
намистом
Und
dann
mit
grünem
Schmuck
Зависає
над
містом
навмисно
Hängt
er
absichtlich
über
der
Stadt
Дощем
проливається
Ergießt
sich
als
Regen
Робиться
тісно
Es
wird
eng
Нічого
не
змінюється,
все
циклічне
Nichts
ändert
sich,
alles
ist
zyklisch
Це
так
прозаїчно
Es
ist
so
prosaisch
Написано
все
вже
давно
Alles
ist
schon
längst
geschrieben
І
на
плівці,
в
кіно
Und
auf
Film,
im
Kino
А
всередині
зовсім
нічого
Und
im
Inneren
ist
überhaupt
nichts
Зовсім,
чесне
слово
Überhaupt
nichts,
ehrlich
gesagt
Намагався
відчути
тепло
Ich
habe
versucht,
Wärme
zu
spüren
Але
холодно
все
одно
Aber
es
ist
trotzdem
kalt
На
стінах
завмерли
картини
An
den
Wänden
sind
Gemälde
erstarrt
В
них
немає
причини
Sie
haben
keinen
Grund
Продаватися
за
безцінок
Sich
billig
zu
verkaufen
Як
і
в
мене,
в
принципі
So
wie
ich,
im
Prinzip,
auch
nicht
Вітер
з
дощем
навипередки
Wind
und
Regen
im
Wettlauf
А
в
трубці
гудки
Und
im
Hörer
nur
Töne
Аптеки
нові
і
ломбарди
Neue
Apotheken
und
Pfandhäuser
Хвилюватись
не
варто
Es
lohnt
sich
nicht,
sich
aufzuregen
Частина
мозку
велика
відведена
Ein
großer
Teil
des
Gehirns
ist
dafür
reserviert
Щоб
проклинати
Zu
fluchen
То
без
слів
зрозуміло
Es
ist
auch
ohne
Worte
klar
Кого,
куди
слати
Wen
man
wohin
schickt
Кропітка
робота
у
робота
Die
mühsame
Arbeit
eines
Roboters
Повторювати
за
людиною
Dem
Menschen
nachzuahmen
Ніби
за
вірно-єдиною
Wie
nach
dem
einzig
wahren
Заповіддю
чорним
по
білому
Gebot,
schwarz
auf
weiß
Надоїло!
Ich
habe
es
satt!
Закінчились
вода
і
мило
Wasser
und
Seife
sind
alle
Магазин
під
боком,
слава
богу
Der
Laden
ist
gleich
um
die
Ecke,
Gott
sei
Dank
Мені
б
іще
сили
Ich
bräuchte
noch
Kraft
100
ударів
на
хвилину
100
Schläge
pro
Minute
Метроном
підганяє
у
спину
Das
Metronom
treibt
mich
an
І
не
страшно
Und
es
ist
nicht
beängstigend
Чомусь,
я
вже
не
боюсь
Warum,
ich
habe
keine
Angst
mehr
Все
прокинулось
ніби,
як
мало
Alles
ist
erwacht,
als
ob
es
nicht
genug
wäre
На
світанку
співало
Sang
im
Morgengrauen
Небо,
або
птахи
у
ньому
Der
Himmel
oder
die
Vögel
darin
Повертались
додому
Kehrten
nach
Hause
zurück
Виринає
ніщо
і
запитує
—
Das
Nichts
taucht
auf
und
fragt
—
Звідки
у
тебе
ці
літери?
Woher
hast
du
diese
Buchstaben?
Я
мовчу.
Хочу
зникнути
Ich
schweige.
Ich
will
verschwinden
І
ніщо
йде
в
нікуди
Und
das
Nichts
geht
ins
Nirgendwo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
весна
дата релиза
31-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.