keeroo - весна - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни keeroo - весна




весна
Spring
За моїми брудними вікнами
Beyond my dirty windows,
Весна розповзається гілками
Spring sprawls with its branches,
Поглинає, квітка за квіткою
Consuming, flower by flower,
Квітка за квіткою
Flower by flower.
А потім зеленим намистом
Then, a green necklace,
Зависає над містом навмисно
Hangs deliberately over the city,
Дощем проливається
Pouring down as rain,
Робиться тісно
Becoming close,
Нічого не змінюється, все циклічне
Nothing changes, it's all cyclical,
Це так прозаїчно
It's so prosaic.
Написано все вже давно
Everything has been written long ago,
І на плівці, в кіно
And on film, in movies.
А всередині зовсім нічого
And inside, there's nothing at all,
Зовсім, чесне слово
Nothing, honestly.
Намагався відчути тепло
I tried to feel the warmth,
Але холодно все одно
But it's still cold.
На стінах завмерли картини
Paintings are frozen on the walls,
В них немає причини
They have no reason
Продаватися за безцінок
To be sold for a pittance,
Як і в мене, в принципі
Like me, basically.
Вітер з дощем навипередки
Wind and rain race each other,
А в трубці гудки
And the phone just rings.
Аптеки нові і ломбарди
New pharmacies and pawn shops,
Хвилюватись не варто
There's no need to worry.
Частина мозку велика відведена
A large part of my brain is dedicated
Щоб проклинати
To cursing.
То без слів зрозуміло
It's clear without words
Кого, куди слати
Who, and where to send them.
Кропітка робота у робота
Painstaking work of a robot,
Повторювати за людиною
Repeating after a person,
Ніби за вірно-єдиною
As if after the one true
Заповіддю чорним по білому
Commandment, in black and white.
Надоїло!
I'm fed up!
Закінчились вода і мило
I'm out of water and soap,
Магазин під боком, слава богу
The store is next door, thank God.
Мені б іще сили
I just need the strength.
100 ударів на хвилину
100 beats per minute,
Метроном підганяє у спину
The metronome pushes me forward,
І не страшно
And it's not scary.
Чомусь, я вже не боюсь
For some reason, I'm not afraid anymore.
Все прокинулось ніби, як мало
Everything woke up, as if little
На світанку співало
Sang at dawn.
Небо, або птахи у ньому
The sky, or the birds in it,
Повертались додому
Were returning home.
Виринає ніщо і запитує
Nothingness emerges and asks
Звідки у тебе ці літери?
Where did you get these letters?
Я мовчу. Хочу зникнути
I'm silent. I want to disappear.
І ніщо йде в нікуди
And nothingness goes nowhere.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.