keeroo - літо - перевод текста песни на английский

літо - keerooперевод на английский




літо
Summer
0342
0342
Літо 23
Summer '23
Keeroo
Keeroo
Чуєш?
Can you hear it?
Франик, вечір, літо. Дуже подобається
Ivano-Frankivsk, evening, summer. I love it so much.
Тонкою змійкою димок в небо підіймається
Thin smoke rises into the sky like a snake.
На клумбах квіти. Немає вітру. Тиша
Flowers on the flowerbeds. No wind. Silence.
І місяць так сором'язливо світить. Пишу
And the moon shines so shyly. I'm writing.
Це не про мене і не для тебе. Сорі
This is not about me and not for you. Sorry, darling.
Я зачарований моментом, споглядаю зорі
I'm enchanted by the moment, contemplating the stars.
Дуже повільно крокую. Не маю керунку
I walk very slowly. I have no direction.
Кілька цигарок у пачці, круасан в пакунку
A few cigarettes in the pack, a croissant in the bag.
Жовтіють ліхтарі стрункі обабіч вулиці
Slender streetlights glow yellow along the street.
На тлі холодного неба між зелені туляться
Against the backdrop of the cold sky, they huddle among the greenery.
Людей нема навколо. І добре від того
There are no people around. And it feels good.
Неподалік цвіркун співає, бо має змогу
A cricket sings nearby, because it can.
В легкого джазу дусі. Я не на вашій тусі
In the spirit of light jazz. I'm not at your party, love.
Радію тихо всередині. Медитую у русі
I rejoice quietly inside. I meditate in motion.
Здається, Хронос завтикав. З усіма буває
It seems Chronos has stopped. It happens to everyone.
Пірнаю в літню ніч. Коли вернусь не знаю
I'm diving into the summer night. I don't know when I'll be back.
Уууу. Літо, чуєш? Забери мене до себе
Ooooh. Summer, can you hear me? Take me with you.
Уууу. Солодко-сумний, розслаблений, веселий
Ooooh. Bittersweet, relaxed, cheerful.
Уууу. Ніяк напитися тебе вдосталь не можу
Ooooh. I can't seem to get enough of you, my dear.
Уууу. Ей, не тікай так швидко, прошу
Ooooh. Hey, don't run away so fast, please.
Нема машин. Дерева мовчать загадково
No cars. Trees are mysteriously silent.
Світлофори підморгують, ніби вказують дорогу
Traffic lights blink, as if showing the way.
Теплий вітерець пролітає дуже зрідка
A warm breeze blows very rarely.
Рукотворне павутиння наді мною дротів сітка
Man-made cobwebs above me - a grid of wires.
Земля заледве встигла оговтатись від спеки
The earth has barely recovered from the heat.
Асфальт не плавиться під сонцем. Відлуння далекі
The asphalt doesn't melt under the sun. Distant echoes.
Все ідеально. Баланс, приємні відчуття
Everything is perfect. Balance, pleasant sensations.
Немає сенсу грати ролі. Я це просто я
There's no point in playing roles, sweetheart. I am just me.
На телефоні 90 відсотків заряду
90 percent battery on the phone.
Музики вистачить до ранку. Так а що ще надо?
Enough music until morning. So what else do I need?
Я буду йти кудись, не рахуючи кроки
I'll go somewhere, not counting my steps.
Під кросами дорога пролягла між спальних блоків
The road under my feet lies between the sleeping blocks.
Допоки небо темне і яскраві зорі в ньому
As long as the sky is dark and the stars are bright in it.
У мене є ще трохи часу, побути самому
I still have some time to be alone.
Як тільки запалає десь далеко промінь перший
As soon as the first ray of light appears somewhere far away.
Закінчується зміна. Відпрацював належно
My shift ends. I've done my job properly.
Уууу. Літо, чуєш? Забери мене до себе
Ooooh. Summer, can you hear me? Take me with you.
Уууу. Солодко-сумний, розслаблений, веселий
Ooooh. Bittersweet, relaxed, cheerful.
Уууу. Ніяк напитися тебе вдосталь не можу
Ooooh. I can't seem to get enough of you.
Уууу. Ей, не тікай так швидко, прошу
Ooooh. Hey, don't run away so fast, please.
Уууу. Літо, чуєш? Забери мене до себе
Ooooh. Summer, can you hear me? Take me with you.
Уууу. Солодко-сумний, розслаблений, веселий
Ooooh. Bittersweet, relaxed, cheerful.
Уууу. Ніяк напитися тебе вдосталь не можу
Ooooh. I can't seem to get enough of you, my dear.
Уууу. Ей, не тікай так швидко, прошу
Ooooh. Hey, don't run away so fast, please.
Франик, вечір, літо. Дуже подобається
Ivano-Frankivsk, evening, summer. I love it so much.
Тонкою змійкою димок в небо підіймається
Thin smoke rises into the sky like a snake.
На клумбах квіти. Немає вітру. Тиша
Flowers on the flowerbeds. No wind. Silence.
І місяць так сором'язливо світить
And the moon shines so shyly.





Авторы: Yurii Popov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.