keeroo - літо - перевод текста песни на русский

літо - keerooперевод на русский




літо
лето
0342
0342
Літо 23
Лето 23
Keeroo
Keeroo
Чуєш?
Слышишь?
Франик, вечір, літо. Дуже подобається
Французский хот-дог, вечер, лето. Мне очень нравится,
Тонкою змійкою димок в небо підіймається
Тонкой змейкой дымок в небо поднимается.
На клумбах квіти. Немає вітру. Тиша
На клумбах цветы. Нет ветра. Тишина.
І місяць так сором'язливо світить. Пишу
И луна так застенчиво светит. Пишу.
Це не про мене і не для тебе. Сорі
Это не обо мне и не для тебя. Прости.
Я зачарований моментом, споглядаю зорі
Я очарован моментом, разглядываю звезды.
Дуже повільно крокую. Не маю керунку
Очень медленно шагаю. Не имею направления.
Кілька цигарок у пачці, круасан в пакунку
Пара сигарет в пачке, круассан в упаковке.
Жовтіють ліхтарі стрункі обабіч вулиці
Желтеют фонари, стройные, по обе стороны улицы,
На тлі холодного неба між зелені туляться
На фоне холодного неба, среди зелени ютятся.
Людей нема навколо. І добре від того
Людей нет вокруг. И хорошо от этого.
Неподалік цвіркун співає, бо має змогу
Неподалеку сверчок поет, потому что может.
В легкого джазу дусі. Я не на вашій тусі
В духе лёгкого джаза. Я не на вашей тусовке.
Радію тихо всередині. Медитую у русі
Радуюсь тихо внутри. Медитирую в движении.
Здається, Хронос завтикав. З усіма буває
Кажется, Хронос затих. Со всеми бывает.
Пірнаю в літню ніч. Коли вернусь не знаю
Ныряю в летнюю ночь. Когда вернусь не знаю.
Уууу. Літо, чуєш? Забери мене до себе
Уууу. Лето, слышишь? Забери меня к себе.
Уууу. Солодко-сумний, розслаблений, веселий
Уууу. Сладко-грустный, расслабленный, веселый.
Уууу. Ніяк напитися тебе вдосталь не можу
Уууу. Никак напиться тобой вдоволь не могу.
Уууу. Ей, не тікай так швидко, прошу
Уууу. Эй, не убегай так быстро, прошу.
Нема машин. Дерева мовчать загадково
Нет машин. Деревья молчат загадочно.
Світлофори підморгують, ніби вказують дорогу
Светофоры подмигивают, будто указывают дорогу.
Теплий вітерець пролітає дуже зрідка
Теплый ветерок пролетает очень редко.
Рукотворне павутиння наді мною дротів сітка
Рукотворная паутина надо мной сети проводов.
Земля заледве встигла оговтатись від спеки
Земля едва успела опомниться от жары.
Асфальт не плавиться під сонцем. Відлуння далекі
Асфальт не плавится под солнцем. Отголоски далеки.
Все ідеально. Баланс, приємні відчуття
Все идеально. Баланс, приятные ощущения.
Немає сенсу грати ролі. Я це просто я
Нет смысла играть роли. Я это просто я.
На телефоні 90 відсотків заряду
На телефоне 90 процентов заряда.
Музики вистачить до ранку. Так а що ще надо?
Музыки хватит до утра. Так а что еще надо?
Я буду йти кудись, не рахуючи кроки
Я буду идти куда-то, не считая шаги.
Під кросами дорога пролягла між спальних блоків
Подо мной дорога пролегла между спальных блоков.
Допоки небо темне і яскраві зорі в ньому
Пока небо темное и яркие звезды в нем,
У мене є ще трохи часу, побути самому
У меня есть еще немного времени, побыть одному.
Як тільки запалає десь далеко промінь перший
Как только загорится где-то далеко первый луч,
Закінчується зміна. Відпрацював належно
Заканчивается смена. Отработал как следует.
Уууу. Літо, чуєш? Забери мене до себе
Уууу. Лето, слышишь? Забери меня к себе.
Уууу. Солодко-сумний, розслаблений, веселий
Уууу. Сладко-грустный, расслабленный, веселый.
Уууу. Ніяк напитися тебе вдосталь не можу
Уууу. Никак напиться тобой вдоволь не могу.
Уууу. Ей, не тікай так швидко, прошу
Уууу. Эй, не убегай так быстро, прошу.
Уууу. Літо, чуєш? Забери мене до себе
Уууу. Лето, слышишь? Забери меня к себе.
Уууу. Солодко-сумний, розслаблений, веселий
Уууу. Сладко-грустный, расслабленный, веселый.
Уууу. Ніяк напитися тебе вдосталь не можу
Уууу. Никак напиться тобой вдоволь не могу.
Уууу. Ей, не тікай так швидко, прошу
Уууу. Эй, не убегай так быстро, прошу.
Франик, вечір, літо. Дуже подобається
Французский хот-дог, вечер, лето. Мне очень нравится,
Тонкою змійкою димок в небо підіймається
Тонкой змейкой дымок в небо поднимается.
На клумбах квіти. Немає вітру. Тиша
На клумбах цветы. Нет ветра. Тишина.
І місяць так сором'язливо світить
И луна так застенчиво светит.





Авторы: Yurii Popov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.