Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Скільки
би
часу
не
пройшло,
а
я
повернусь
знов
Wie
viel
Zeit
auch
vergeht,
ich
kehre
immer
zurück
Туди,
звідки
прийшов,
де
віднайшов
любов
Dorthin,
woher
ich
kam,
wo
ich
die
Liebe
fand
Так
ніжно
музики
звуки
мене
до
себе
кличуть
So
sanft
rufen
mich
die
Klänge
der
Musik
zu
sich
І
розливаються
тілом,
підштовхуючи
ближче
Und
fließen
durch
meinen
Körper,
drängen
mich
näher
Цей
світ
роблю
я
сам.
Хочу?
Глибина
Diese
Welt
erschaffe
ich
selbst.
Will
ich?
Tiefe
А
можу
прямо
в
пустелю,
там
де
води
нема
Oder
ich
kann
direkt
in
die
Wüste,
wo
es
kein
Wasser
gibt
Я
розгортаю
тут
баталії,
силою
думки
Ich
entfalte
hier
Schlachten,
mit
der
Kraft
meiner
Gedanken
Любої
складності
подумки
створюю
малюнки
In
Gedanken
erschaffe
ich
Bilder
jeder
Schwierigkeit
Це
моя
доля.
Точно.
Полюбому.
Так
Das
ist
mein
Schicksal.
Sicher.
Auf
jeden
Fall.
Ja
Не
стрибай
поперек
тут,
бо
не
зтягнеш
ніяк
Spring
hier
nicht
quer,
denn
du
schaffst
es
sowieso
nicht
На
цьому
полі
я
один
і
однозначно
воїн
Auf
diesem
Feld
bin
ich
allein
und
eindeutig
ein
Krieger
Якщо
тебе
качає
теж,
то
поділюсь
з
тобою
Wenn
es
dich
auch
bewegt,
dann
teile
ich
es
mit
dir
Кєнт
мій
сказав,
що
не
женеться
за
новою
школою
Mein
Kumpel
sagte,
er
rennt
nicht
der
neuen
Schule
hinterher
Та
я
й
звичайну,
блять,
закінчив
з
третього
разу
Aber
ich
habe
die
normale,
verdammt,
erst
beim
dritten
Mal
geschafft
Я
це
не
кину,
навіть
якщо
залишусь
голим
Ich
werde
das
nicht
aufgeben,
selbst
wenn
ich
nackt
bleibe
Та
маю
віру
в
те,
що
можу
втримати
цю
базу
Und
ich
glaube
daran,
dass
ich
diese
Basis
halten
kann
Музика
я,
музика
ти,
музика
всі
ми
Musik
bin
ich,
Musik
bist
du,
Musik
sind
wir
alle
Музика
то
життя.
Музика
до
їди
Musik
ist
das
Leben.
Musik
zum
Essen
Спочатку
музика.
І
музика
перед
кінцем
Zuerst
Musik.
Und
Musik
vor
dem
Ende
Без
неї
нікуди.
Та.
Музика,
то
моє
все
Ohne
sie
geht
es
nicht.
Ja.
Musik
ist
mein
Ein
und
Alles
Музика
там,
музика
тут,
музика
скрізь
Musik
dort,
Musik
hier,
Musik
überall
Музика,
то
любов.
І
я
у
ній
далеко
не
гість
Musik
ist
Liebe.
Und
ich
bin
darin
alles
andere
als
ein
Gast
Музика
після
та
музика
перед
початком
Musik
danach
und
Musik
vor
dem
Anfang
Далі
музика.
І
все
має
бути
гладко
Dann
Musik.
Und
alles
muss
glatt
laufen
Крізь
простір
і
час,
цей
трек
долітає
до
вас
Durch
Raum
und
Zeit
fliegt
dieser
Track
zu
euch
Бочка,
робочий
і
бас.
Все
як
було
— без
прикрас
Bass,
Kick
und
Bass.
Alles
wie
gehabt
- ohne
Schnickschnack
Кожна
секунда
цього
звуку,
мала
і
велика
Jede
Sekunde
dieses
Klangs,
klein
und
groß
Які
б
не
були
інтервали,
продумані
дико
Welche
Intervalle
auch
immer,
wild
durchdacht
Немає
жодного
бажання
доводити
щось
Ich
habe
keine
Lust,
etwas
zu
beweisen
Не
на
того
натрапив.
Тобі
напевне
здалось
Du
hast
dich
im
Gegner
geirrt.
Du
hast
dich
wohl
getäuscht
Поплутав
береги.
Не
твоя
категорія
ваги
Du
hast
das
Ufer
verwechselt.
Nicht
deine
Gewichtsklasse
Думай,
що
хочеш.
Думки,
то
твої
вороги
Denk,
was
du
willst.
Gedanken
sind
deine
Feinde
Можу,
без
сумніву
тіні,
заплутати
сліди
Ich
kann,
ohne
Zweifel,
die
Spuren
verwischen
Звідки
прийшов
сюди?
Куди
далі
іти?
Woher
kam
ich
hierher?
Wohin
weiter
gehen?
Мій
шлях
бере
початок
так
далеко,
не
побачити
Mein
Weg
beginnt
so
weit
weg,
nicht
zu
sehen
І
так
давно,
що
дехто
не
повірив.
Так
це
ти?
Und
so
lange
her,
dass
manche
nicht
glauben
würden.
Bist
du
das?
Моєю
зброєю
навряд
чи
когось
можна
вбити
Mit
meiner
Waffe
kann
man
kaum
jemanden
töten
Та
я
продовжую
писати,
писати,
щоб
жити
Aber
ich
schreibe
weiter,
schreibe,
um
zu
leben
Мені
дано
фізичне
тіло.
Душі
оболонка
Mir
wurde
ein
physischer
Körper
gegeben.
Die
Hülle
der
Seele
Залиште
при
собі
цю
популярності
гонку
Behaltet
diesen
Popularitätswettlauf
für
euch
Музика
я,
музика
ти,
музика
всі
ми
Musik
bin
ich,
Musik
bist
du,
Musik
sind
wir
alle
Музика
то
життя.
Музика
до
їди
Musik
ist
das
Leben.
Musik
zum
Essen
Спочатку
музика.
І
музика
перед
кінцем
Zuerst
Musik.
Und
Musik
vor
dem
Ende
Без
неї
нікуди.
Та.
Музика,
то
моє
все
Ohne
sie
geht
es
nicht.
Ja.
Musik
ist
mein
Ein
und
Alles
Музика
там,
музика
тут,
музика
скрізь
Musik
dort,
Musik
hier,
Musik
überall
Музика,
то
любов.
І
я
у
ній
далеко
не
гість
Musik
ist
Liebe.
Und
ich
bin
darin
alles
andere
als
ein
Gast
Музика
після
та
музика
перед
початком
Musik
danach
und
Musik
vor
dem
Anfang
Далі
музика.
І
все
Dann
Musik.
Und
alles
Музика
я,
музика
ти
Musik
bin
ich,
Musik
bist
du
Музика
я,
музика
ти
Musik
bin
ich,
Musik
bist
du
І
все
має
бути
гладко
Und
alles
muss
glatt
laufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yurii Popov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.